«Добыча» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Тани Джеймс, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Добыча»

5 
отзывов и рецензий на книгу

skerty2015

Оценил книгу

У меня все больше просыпается тяга к книгам про Индию, может в прошлой жизни я жила там…

Роман «Добыча» переносит читателя в 18 век в Индийский город Майсур. Юный Аббас очень любит создавать игрушки из дерева, но родители поначалу не воспринимали всерьез его увлечение. Талант парня замечают и в итоге ему вместе со знаменитым французским изобретателем предстоит создать музыкального тигра, который станет одним из сокровищ во дворце Типу Султана.

Но в Майсур приходят англичане, дворец Типу Султана разграблен, тигр в качестве военного трофея увозят в Британию.

Аббас хочет продолжить свое обучение и отправляется в далекую Европу, только путешествие вышло не таким, как он ожидал. Добравшись до точки назначения, парень узнает грустные вести и теперь, чтобы выжить и достичь каких-то высот ему нужно доказать, что он участвовал в создании тигра. Вот только у судьбы другие планы…

Очень понравился роман. Меня захватило с первых страниц и не отпускало до финала. О таланте и творческой мощи, о жизненных испытаниях, о выборе, любви и чести. О том, что важно верить в свою идею и талант. Трогательно, увлекательно и завораживающе.

Я не нашла информацию о том, кто действительно создал тигра, но он до сих пор существует и экспонируется в музее Виктории и Альберта в Лондоне.

22 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

goramyshz

Оценил книгу

Махмуд Аббас Скульптурку спас. О том и написала Таня Джеймс для нас. Скажите мне, кто может быть Творцом? Лишь Бог один иль люди чуточку творцы? Порой напишут так - не срубишь топором, Такие чудные построены дворцы И монументы, иль напротив, маленький ларец, Который так же ладен как дворец. Да, мастера живут среди людей. Но, хоть их мысль не трогает о власти, У властелинов много есть идей Как мастера завлечь на службу. Страсти Кипят у них не только от интриг, но и от желанья Увековечиться, оставить в даль послание: Смотрите, был такой правитель! И правил он как Бог, взгляни-ка сам, Какой он грозный повелитель, Врагов разбивший, покоривший дам, Искусству, красоте не чуждый, Неповторимый весь и нужный, Таких у вас не делают, поди, В далёких ваших будущах. Так вот хотя бы погляди, Как должно выглядеть в верхах. Вот мой дворец сто лет стоит, И мне воздвигли монолит... Но, что казалось неподвижным, Однажды сдвинется, падёт. В Майсуре Типу Сан недвижный Смертельно ранен и умрёт. И в память лишь скульптура, тигр грызущий Врага, останется о нём в далёком будущем-грядущем Ирония судьбы: врагу, Что на скульптуре пал от тигра, В трофей достался он. Могу Лишь улыбнуться шутке мира. Но очень грустно улыбнуться. Ах, если б нам назад вернуться... Коварный европеец "Лиру", Что Киплинг добрый воспевал Так извратил... Не для эфира Слова о том чтоб я сказал... Спасибо, что-то уцелело от их навязчивой культуры, Хоть крохи малые, а среди крох скульптура Два мастера, французский часовщик И свой майсурский мальчик, её создали Английскому полковнику в подарочек, Трофейчиком, выходит, что отдали. А парень тут же кинулся к захватчику в друзья. Не знаю что вы скажете. По-моему свинья. Однако, если он берег свой дар, своё искусство, То, может объяснимо. Чтоб сохранить культуру, Скрипя душой, отбросил вдаль своё майсурство И, кстати, не забыл искать свою скульптуру. Скульптура называется "Добыча", набросился рыча В ней тигр, механизмом заведённый, на англичан. И вот, теперь уже скульптура Его добыча. Он готов на всё, Почти на всё. Чтоб память о Майсуре Жила в том тигре. Творение своё, Ценой измен, он сохранить намерен, Но, всё же, совести остался верен. Махмуд Аббас Скульптурку спас. О том и написала Таня Джеймс для нас.

27 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

AnnaMaiii

Оценил книгу

— Как зовется всезнайка, который ничего не знает? — спросил Хваджа Ирфан у Аббаса, когда они встретились в последний раз.
Аббас задумался:
— Европеец.

Трудно сказать, с каким настроением нужно подходить к прочтению данной книжки, причем малышки, потому что она либо обернется для читателя настоящим мучением, либо прекрасной поэтичной историей. И все это в ней и правда есть, но я искренне не знаю, кому и когда ее можно советовать читать.

Для меня это книга жвачка, которая прочиталась достаточно быстро и легко, но оставила абсолютно равнодушной. Я не знаю, то ли у автора задумка такая была - оставить читателя абсолютно обескураженного, то ли так просто проявилось его не умение работать с собственным текстом. Но данная книга - настоящий винегрет. Автор поднимает множество тем: колониальные войны, морские приключения, жестокость диктаторов, романтика, индустриализация, вопрос таланта, расизм и куча куча героев, которые вылезают то тут "ку-ку", то там "ку-ку".

Все эти темы представлены поверхностно и без особого интереса со стороны автора. Да, тут чудесный авторский слог, и его текст так и пышет красивыми фразами, но без сюжета они пустышки.

Изначально я представляла себе около стим-панковскую историю в индийском колорите (возможно знаете, отголоски игры "Сибирия", только в Индии *потекла ностальгическая слеза*), но здесь ни Индии, ни стим-панка и в помине нет. Я понимаю, что глупо ругать книгу за несоответствие выдуманным ожиданиям, однако в ней ничего нет. Вернее здесь есть все, но по чуть чуть. В романе слишком много воды и ненужных деталей, которые заслоняют основной сюжет. Если спросить меня, о чем эта книга, я не смогу ответить, так как здесь нет четкого сюжета. Действие начинает проявляться только ближе к концу, и то довольно слабо. Героев много, но все они так и остались фигурками без лора на карте, локаций тоже много, но здесь они просто фоновый картон.

Поэтому я и говорю - книга-жвачка. Обилие персонажей, повествовательных линий, но при этом без четкой сюжетной канвы, зато с прекрасным авторским слогом (и все это на маленьком объеме) позволяет быстро пролистать книгу, но получите ли вы что-то от этого листания - вопрос хороший...

30 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

EkaterinaZakurina

Оценил книгу

Интерес к восточной культуре и литературе, в частности, проснулся во мне не так давно. Так же как и пресыщенный западный зритель обратился к корейским сериалам в поисках новых впечатлений и тем, так и я последние пару лет по верхам пыталась прочувствовать восточный колорит. Какие-то вещи вызывали во мне восторг, какие-то недоумение, какие-то отвращение.

«Добыча» Тани Джеймс для меня вторая индийская книга после «Хрупкого равновесия», и, очевидно, я буду хотя бы подсознательно сравнивать эти два произведения.

Кажется, для эксперта в области оправдания плохих книг я в последнее время слишком привередлива, но проблема в том, что книга недостаточно плоха, чтобы начинать её оправдывать, и при этом недостаточно хороша, чтобы искать в ней недостатки.

Из плюсов могу отметить следующее:

1. Быстро читается. Действительно, быстро. Язык живой, бойкий, не уверена, что в данном случае стоит благодарить только переводчика. Это стандартный для современной фикшн-литературы язык: простой и понятный, но при этом нескучный.

2. Нередкие моменты авторской едкости и приятного юмора. Красивые описания отдельных событий и явлений. Я всегда отмечаю авторский стиль в книгах, и тут он определенно есть.

3. Сюжет достойный хорошего приключенческого романа. Не настолько хорошего, как романы Джека Лондона, но способного скрасить вечерок.

Но нас же не интересуют плюсы, правда? Нам нужно жирнючих минусов.

1. Абсолютная рафинированность повествования. Сюда я включаю и любовные линии всех со всеми независимо от пола и возраста, и достаточно лояльное отношение к вольно себя ведущим женщинам и индийцам, и общую беззубость повествования. Если в «Хрупком равновесии» мне хотелось зажмуриться от ужаса и отвращения, то тут мне хотелось податься вперед и спросить «а можно подкинуть дровишек?». Пожалуй, самой жестокой сценой тут является охота на лисиц, меня, в принципе, триггерит тема издевательств над животными, так что тут я получила нужную мне дозу отвращения от процесса.

2. «Добыча» вообще-то позиционируется не как остросюжетная современная проза, а как исторический роман. Что делает его историческим? Фигура-механизм, стоящая в центре сюжета, создание которой в реальности покрыто тайной? Упоминание реальных исторических личностей, которые, впрочем, основными героями повествования не являются? Скрупулезное внимание к деталям интерьера, одежды и историческим событиям, являющимся фоном для приключенческого романа? Давайте не будем лукавить. Из исторического тут только увлечение автора своей исторической родиной. Сама Таня Джеймс, к слову, родилась в Иллинойсе. Пришедший за серьезным историческим романом книжный гурман скептически поднимет бровь. Любитель, ищущий приключенческий роман, пройдет мимо, испуганный жанром «исторический роман». Конечно, своего читателя книга найдет, вопрос скольких она при этом разочарует.

3. Самый главный минус, который, в общем-то, является продолжением первого: книге не достает накала. В ней нет искры, которая зажжет читателя. Она неплохо написана, она завлекает сюжетом, да само название «Добыча» уже привлекает читателя (оно забавно перекликается с текстом, но английское «Loot» намного лучше отражает сюжет). Однако нет в ней того хука, который схватит тебя за жабры и вытолкнет из привычной среды. Неплохо было бы взять «Добычу», «Хрупкое равновесие» и поделить между ними сахар и желчь.

Хорошая книга? Нормальная.

Перечитаю? Нет.

Порекомендую? Нет.

Скорее всего, забуду детали сюжета через месяц, потому что книга абсолютно проходная.

29 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

pineapple_13

Оценил книгу

Кто я – тигр или овца?
Он никогда не забудет ее ответ, четкий и твердый:
– Ты мальчик.

Перед нами расставили фигурки. Дали им имена. Возвели декорации. Выдали реплики, которые больше походили на наспех написанные шаблоны. И бросили. Оставили наедине. Разбирайтесь, мол, сами. Все что нужно уже сделано. Заставьте героев говорить, развиваться, двигать сюжет с мертвой точки. Для реалистичности вот вам щепотка действительности. Типу Султан и его Тигр.

Тигр и Султансвернуть

Аббас, Типу Султан, Жанна, Дю Лез и Тигр. Начинается действо. Ставки сделаны. Кости брошены. Назад пути нет. А так хотелось, если честно, назад.

Может быть у книги была хорошая задумка. Тигр Типу Султана действительно существовал, пусть имена тех, кто его сделал не сохранились,но на эту тему можно было пофантазировать. В руках умелого автора любая история может заиграть радугой, здесь же,увы, не заиграла.

Резчик по дереву Аббас мог бы стать неплохим героем. У него искусные руки, талант и непоколебимая сила духа. Но сюжет покатился куда-то не в ту сторону.

Здесь все катилось не в ту сторону. Герои, как бусины, разлетались по разным углам, противореча законам физики, логики и математики. Потом сталкивались без причин и так же беспричинно отталкивались. Многие персонажи вводились в историю вообще без цели.

Я даже не знаю кому я бы могла посоветовать эту книгу. Индийское меня влечет, но здесь почти нет ничего индийского. Англичане-аристократы все тоже какие-то картонные. Любовная линия будто бы притянута за уши. Даже пираты есть. Но они как-то вскользь и не серьезно. Работа над тигром тоже всерьез не упоминается. А величайший французский мастер оказывается алкоголиком, оплакивающим утерянного на родине любовника.

Я устала от этой книги. Читается она быстро. Но от этого даже не легче. Еще труднее о ней рассказывать. Когда Аббас отправляется на поиски своего учителя в Англию мне не хотелось ехать вместе с ним. Я хотела остаться, потому что чувствовала, что дальше будет только хуже. И с каждой главой это только подтверждалось.

23 сентября 2024
LiveLib

Поделиться