«Охотник» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Таны Френч, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Охотник»

10 
отзывов и рецензий на книгу

majj-s

Оценил книгу

Кто был охотник, кто добыча?
Все дьявольски наоборот.

Есть авторы, которых мы изначальна воспринимаем как священных коров на пастбищах большой литературы, их имена звучат во время вручения престижных наград, чтобы быть тотчас забытыми. Ну, всеми, кроме участников литературного процесса, которые с этим работают, и упоротых книжных гиков, вроде меня. Остальные возвращаются к любимому жанру: детектив, хоррор, триллер, фантастика, фэнтези, ромфант, янгэдалт. С одной стороны: да и ладно, тебя читают, любят, чего еще надо? С другой: официальное признание это переход на иной уровень, возможность сказать и быть услышанным большим числом людей, не в жанровом гетто. Среди миллионов пишущих такое удается единицам, навскидку: Стивен Кинг, Джоан Роулинг, в русскоязычном пространстве Леонид Юзефович, Захар Прилепин, Шамиль Идиатуллин. Тана Френч, заявив о себе как жанровая писательница, все более заметно переходит в число авторов большой литературы, ничуть не теряя в увлекательности.

"Охотник", вторая часть истории про Кэла Хупера - блистательное тому подтверждение. Напомню, в первом романе "Искатель". это было непростое вхождение человека извне в замкнутую общину с устоявшимися связями; начало дружбы с девочкой-подростком из неблагополучной семьи; неофициальное расследование обстоятельств исчезновения ее старшего брата. Последнее осложнило жизнь героя, поставило перед моральной дилеммой, но и позволило заявить о себе как о человеке дружелюбном, однако имеющем принципы, которыми не намерен поступаться. Действие второй книги разворачивается спустя некоторое время, жизнь вошла в устоявшееся русло, стабильные отношения - среднее между гостевым браком и дружбой, с Леной, местной жительницей и вдовой - оба уже пережили потери и опасаются радикальных перемен. Трей, та самая девочка из семьи "белой голытьбы" Редди, теперь подмастерье в его крохотном бизнесе по реставрации мебели и у нее явный талант.

Лето выдалось жарким, в этих болотисто-луговых местах, где дождь если не льет, то накрапывает или висит в воздухе, аномалия, которая могла бы быть приятной. если бы не овцы - основа здешней экономики. Погорела трава - нечем будет кормить, нужно продавать или забивать. В устоявшемся сельскохозяйственном цикле любые перемены к худшему. И вот на фоне общего тревожного настроения в Арднакелти возвращается отец Трей, беспутный Джонни Редди. Его уровень здесь даже не нулевой, а в минусовой части шкалы престижа, но он местный, родился, рос, женился, родил детей (которых бросил на произвол судьбы и обрек на нищету, но обаяния аферисту не занимать и все как-то закрывают на это глаза). Тем более, что явился он не только с набором привычных баек о собственной крутизне, а с проектом, который сделает последствия засухи несущественными и обогатит всех.

В Лондоне-де, к нему обратился богатый англичанин, бабка которого из этих мест и он жаждет приникнуть к истокам. Но богатые потому богаты, что ничего без задней мысли не делают. Бабка того денди сказывала, что в этих местах водится золото, вот он и хочет совместить поездку с попыткой поискать тут, так почему бы местным не притвориться, да не подыграть ему, "засолив" реку золотишком, а после продать право разработки на своих участках за хорошие деньги. Кроме того, остается шанс, что золото, впрямь, есть, и если так, то скоро все они заживут как миллионеры. Да, в обычных условиях никто и слушать бы не стал, но в смутные времена, когда люди в смятении и лихорадочно подыскивают возможность поправить накренившийся мир, самые бредовые идеи имеют большие шансы. Помните постсоветские финансовые пирамиды и людей. которые продавали квартиры, чтобы вложиться в МММ?

Приехавшего англичанина в местном пабе встречает бенефис ирландской ирландскости с анекдотами, байками о малом народце под соседним холмом, исполнением народных песен. И тут нельзя не сказать о блистательно передающем нюансы и оттенки переводе Шаши Мартыновой, теперь уже троекратной обладательницы премии Норы Галль. Язык "Охотника" в целом менее насыщен диалектизмами, чем в "Искателе", автор и переводчица в своих интервью говорили, что это связано с читательской оптикой: мы смотрим на происходящее глазами Кэла, прежде совершенного чужака здесь, теперь почти своего. Он стал частью этого сообщества. пусть как привой, но прижившийся. Благодаря этой стилистической особенности, порог вхождения в книгу намного ниже. чем было с "Искателем".

А что же убийство, ведь в детективе непременно должно быть убийство? Будет, как не быть. И это станет большой неприятностью для всех в Арднакелти, страшной местью одной девочки общине, погубившей ее брата, потребует жертвоприношения. Будет круто и никто не уйдет обиженным. А на Букмейте книга уже есть в аудио, спасибо ВИМБО. Алексей Багдасаров читает эталонно хорошо. А Тана Френч - подлинное ирландское золото.

15 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Olga_Nebel

Оценил книгу

Найти для этой книги слова мне удалось не сразу, хотя книга стала одной из самых значимых за лето. Знаете, как бывает, когда во время чтения и ещё немного после хочется побыть с текстом наедине, ни с кем не делить эмоции. Вот у меня было так — а потом я попросту убежала вперёд.

«Охотник» — прямое продолжение «Искателя», читать их следует парой, конечно. Мне не хочется говорить подробно о сюжете и детективной составляющей (тут она, кстати, есть, и убийство есть, и ответ на вопрос «кто убил» не столь очевиден).

Вы знаете, как хорошо я умею писать рецензии даже на очень сложные произведения, как мне порой удаётся сформулировать неформулируемое, но вот сейчас я хочу только развести руками и сказать что-то вроде «нет времени объяснять, офигенная книга, мамой клянусь». :)  Почему-то глубина собственных переживаний в этот раз мешает мне облечь их в слова.

Это, безусловно, сильная драма в сеттинге «маленькая деревня с её тайнами и правилами», при этом драма бережная к читателю, без хоррора и чернухи. Автор умудрилась рассказать о нескольких персонажах, у каждого из которых есть свой собственный моральный кодекс, и показать, как в его картине мира этот самый кодекс выверен и логичен, но как они (кодексы) могут войти в противоречие друг с другом. При этом автор отступает в сторону, становится идеальным рассказчиком и не сводит сюжет в зону т.н. серой морали, то есть авторского голоса и выводов здесь минимум (если они вообще есть).

Аааа. Тончайшая работа.

Автор рассказала по-настоящему сложную историю, раскрыла сложную игру, добавила щепотку нюансов, влияющих на наши нравственные выборы, — социальное положение, воспитание, менталитет, обусловленный географией (о, эти приколы местных над Хупером ️, о, эта его ответная игра). И рассказала так, что сочувствуешь каждому персонажу, невольно влезая в его шкуру и примеряя на себя не только поступок, но и всё, ВСЁ, что этот поступок обусловливает.

Хорошо, что выжили (почти) все.

Хорошо, что автор умеет в мазки, в полутона, в намёки. В самое настоящее show not tell — вот он, идеальный образчик.

15 августа 2024
LiveLib

Поделиться

kor...@rambler.ru

Оценил книгу

Редко пишу отзывы. Но здесь не могу не сказать спасибо переводчику - спасибо, это было великолепно. Где-то на втором плане, сериал «Голяк», созвучность… Жаль, что не могу в оригинале оценить.
29 сентября 2024

Поделиться

Анна Грабарчук

Оценил книгу

А мне не понравился перевод - подчеркнуто простонародный. От всех этих «малая» аж глаз дергался
5 октября 2024

Поделиться

Ева

Оценил книгу

Очень так смачно и по ирландски) гиннесс в мире книг )
29 октября 2024

Поделиться

Nina Odnokonnaja

Оценил книгу

Огромные спасибо переводчику - прекрасный перевод!
6 ноября 2024

Поделиться

Osman_Pasha

Оценил книгу

Предыдущая часть закончилась без намеков на дальнейшую судьбу героев, с лёгкой недосказанностью и незавершённостью. Через четыре года вышла вторая часть истории об Арднакелти. В деле всё те же персонажи Келвин Хупер, Март Лавин, Лена Дунн, Тереза Редди и множество других местных жителей. С событий предыдущей части прошло два года Кел уже не просто «американец, которого надуло сюда с несколькими тыщами по карманам и который скупает ирландскую землю», он уже одной ногой в местной общине, почти свой. Он так же починяет старую мебель, старается не вмешиваться не в свои дела, засаживает огород. А огороды это главная проблема окрестностей. Жара и засуха утомляют всё и всех, тут Тана Френч с юмором описывает её обстоятельства

А эта жара просто как в отпуске в Испании, только бесплатно.
— Жара спадет, — говорит Лена. — И все начнем бухтеть из-за дождя.

А в основном местные скучают. Но так продолжаться будет недолго ведь в селение уже прибыл Джонни Редди, отец Терезы. Итак все составляющие на месте:
Джонни, он же «болтливый мелкий говнец»;
скука, а

«от скуки ум у человека делается беспокойным, и тогда человек берется лечить себя от беспокойства, вытворяя всякую дурацкую херню»;

и жара, как говорит Кел:

«Когда работал еще, мы в такую жару понимали, что начнется бардак. У людей ума не остается, творят такую дичь, что решишь, будто они в улёте на полудюжине всякой дряни разом».

В общем Тана Френч немного намекает на приближающиеся события.

Это место всё такое же красивое.  Там по прежнему можно без труда потеряться или затеряться, или тебя потеряют намеренно. Оно всё так же «лучшее место на свете. Но неласковое». Но к этому добавляется ещё одно описание - «Нет пощады от этого места». И когда тут произойдёт что-то такое, что заинтересует власти, то никто ничего не увидит, ведь они не понимают «с каким впечатляющим тщанием Арднакелти при должной мотивации способна путать карты».

Эта часть вышла более жёсткой чем первая. Персонажи наезжают друг на друга, подтрунивают друг над другом, недолюбливают пришлых. Кажется эта книга посильнее предыдущей. Но в ней так же есть некоторая недосказанность, возмёжно с намёком на продолжение. Остаётся надеяться, что следующая книга выйдет раньше чем через четыре года.

13 июля 2024
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

Вот уже пару лет Кел Хупер, отставной американский полицейский, обосновался в ирландской деревушке Арднакелти. Ведёт нехитрый быт, выращивает овощи, время от времени проводит приятные минуты с Леной Дунн, вдовой-ветеринаром, и столярничает. Последним он занимается вместе с Трей Редди — девочкой из Искателя , которая поначалу была для него мальчиком. Она всё так же независима и нелюдима, но с Келом, похоже, отношения у неё скорее дружеские.

И всё шло до поры до времени неплохо, пока не заявился домой Джонни Редди, отец Трей. Смазливый негодяй, мошенник и хитрюга прибыл не просто так, а с грандиозными планами.

Джонни есть Джонни. Чуток идиёт, но что от него вреда много, я б не сказала. Хотя поди знай.

В них оказывается втянута вся деревушка, и последствия этого предприятия весьма печальны.
Келу Хуперу предстоит сделать сложный выбор, чтобы уберечь тех, кто ему дорог.

Если честно, я устала от этого романа. Мне не нравится корявый просторечный ирландский (да, я просматривала оригинал, там именно так всё и есть, диалектно), мне не нравится, как это выглядит в тексте.
Есусе, Мария и Иосиф. (Кстати, Есусе в некоторых случаях вполне себе Jesus, но нет, Есусе!) За лингвистической эквилибристикой сюжет отодвинулся на второй план, и очень жаль, ведь роман я ждала, как и другие поклонники автора.
А между тем тут снова противостояние замкнутой общины и внешних сил. Кел, как уже практически часть сообщества, оказался на распутье, где куда ни пойдёшь, ничего путного не выйдет.
А Трей одержима местью и готова на многое, чтобы отомстить деревенским за

спойлерсмерть брата. свернуть

Как далеко зайдёт она? Выжгло ли её горе изнутри дотла или ещё что-то осталось — что-то светлое?

В сюжете не раз упоминается невыносимая жара, когда воздух такой густой и плотный, что его можно пощупать; вот у меня такое же примерно чувство после прочтения. Душно. Ещё можно сравнить с арднакелтским болотом, в которое жители любят бросать всякое.
В целом не могу сказать, что прямо недовольна книгой. Но и особых восторгов у меня нет. И после прочтения — закрыла и забыла.

19 июня 2024
LiveLib

Поделиться

tanuka59

Оценил книгу

Прошло два года с тех пор, как отставной детектив полиции Кэл Хупер переехал из Чикаго в маленькую деревню в Западной Ирландии, где взял под свое крыло местную девочку-подростка Трей Редди. Но когда отец девочки возвращается домой с коварным планом, мирная жизнь, которую построили Кэл и Трей, рушится…

Роман начинается медленно, убаюкивая вас ложным чувством спокойствия. Френч прекрасно передает атмосферу деревни, находящуюся на грани из-за жары и отсутствия дождей, дикое беспокойство, пульсирующее в фермерах и местных жителях: их скуку, настороженность и страх.

Мы словно находимся в ирландской сельской местности вместе с нашими героями, поскольку точное письмо Френч переносит нас прямо к овцам, пасущимся за окном Кэла, или на извилистую горную тропу, ведущую к ветхому дому Трей.

И опять же, как и в предыдущем романе, городок здесь, как отдельный персонаж, со своими правилами и кодексом, которые играют важную роль в этой истории.

Френч плетёт свою историю медленно. Это роман, основанный на характере, а не на неожиданных поворотах сюжета и экшене. К счастью, персонажи прекрасно прорисованы и удивительно сложны. Взаимоотношения Кэла и Трей продуманы до мелочей: подросток борется с доверием к своему наставнику, чувствами к отсутствующему отцу и отношением к городу, которому нет никакого дела до семьи Редди. Френч исследует, чем мы жертвуем ради тех, кого любим.

Мне понравилась эта часть, но это не "Искатель". Это не значит, что это разочарование, просто это не так хорошо.
Если вы ожидаете и хотите получить суровый нуар из серии Френч "Дублинский отдел убийств", вы будете разочарованы (труп в "Охотнике" появляется только на 300-й странице). Если вы ищете глубоко захватывающую историю с прекрасно проработанными персонажами, неотразимым пейзажем и медленно нарастающим напряжением, начните знакомство с Кэлом Хупером с первой книги – «Искатель», а потом обязательно приступайте к этой.

12 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Алёна Кравченко

Оценил книгу

затянуто сильно
6 ноября 2024

Поделиться