Тан Ци — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Тан Ци
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Тан Ци»

14 
отзывов

Shendydenn

Оценил книгу

Сколько раз я смотрела дораму, снятую по этой истории и не сосчитать. Я буквально болела этой историей и невероятной историей любви Бай Цянь и Е Хуа. Решилась читать книгу я не сразу, потому что боялась разочарования, но даже мимолетное листание дало мне понимание, что этого не будет.

Это было похоже на путешествие по волнам памяти. Как я уже говорила сюжет благодаря дораме я знала прекрасно и мне было интересно сравнить книгу и экранизацию, а также заново пережить эту трогательную любовную историю. В дораме все идет последовательно по событиям, чего естественно в книге. Когда читаешь историю, то вся картинка у тебя собирается не сразу, а постепенно, но благодаря этому я смогла лучше понять героев, их личности и чувства. До этого я всегда думала, что Бай Цянь была глупой и избалованной алкашкой, но книга показывает ее с другой стороны. Она не кажется глупой и такой уж пьющей. Да, в юности молодой лисенок много нагородила, но ее преданность и самоотверженность достойны преклонения. Е Хуа также не отстает от своей возлюбленной. В конце книги будет дополнительная бонусная история, которая поведает о прошлом Е Хуа, его детстве и отношении с родителями. Фактически отнятое детство превратило его в статую, но любовь вдохнула жизнь в мужчину.

Мне нравится, как у китайских авторов подается идея бесконечного перерождения. По мифам я знаю, что у них нет такого понятия, как ад и рай. Вся жизнь - череда бесконечных перерождений. И вот эта трагическая любовь в каждом перерождении кажется мне очень трогательной и грустной темой.

Были в книге и моменты, которых я ждала, зная о них по дораме. Я откровенно возмущалась действиями персонажей и очень болела за полюбившуюся парочку. Нельзя не отметить и других второстепенных персонажей, которые добавляли красок в эту историю. Колобочек, который остался без матери и так сильно нуждался в ней. Най Най, служанка Су Су, которая столько лет ждала свою госпожу. Бессмертный бог Чжэ Янь, который помогает, но выглядит таким наблюдателем, которому подходит фраза "Не хватает пива и чипсов". Противная Су Цзинь, которая в своей неразделенной любви творила ужасающие вещи (это ж надо так прописать персонажа, чтобы одно ее появление вызывало скрип зубов) и многие другие. Каждый из них дарил цельную картинку.

И я наконец поняла, что Бай Цянь не любила Мо Юаня, как мужчину. По дораме у меня создалось именно такое впечатление, но благодаря книге все встало на свои места. Он был ей наставником и практически отцом. Потому то она так сильно и страдала из-за его смерти (упс, спойлер). Горевала, как по отцу.

Советую! Шикарная, многогранная история о любви, преданности и неизбежности судьбы.

26 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Те, кто смотрит сериалы, в частности китайские сериалы, однозначно знают о «Три жизни три мира, десять ли персикового цвета», той самой истории, которая входит в топы любимейших дорам у миллионов зрителей. Но очень мало кто знает, что есть официальный перевод этого романа на английский язык. Так вот официальный перевод романа Тан Ци звучит как «Небесное царство». Поэтому что фанатский вы перевод возьмёте, что официальный это один и тот же роман.

И сразу же хочется сказать, что я не знакома с фанатским переводом и я не знакома с первоисточником, возможно там больше текста, возможно в официальном переводе что-то немного подсократили, но я больше чем уверена что не основной сюжет. И зная, как написаны другие работы китайцев, у меня есть просто догадка о том, что скорее всего просто убрали так любимые китайцами повторы, где по 600 раз описывается кто как пил вино, кто как плевались кровью и так далее в общем всё то, что не несёт особой нагрузки и что никак не повлияет на сюжет, зато уберёт лишние 300-400 страниц. Про переводчика этого романа – Поппи Толанд я тоже ничего не знаю, однако я могу сравнить с просто переводами на английский язык других ранобе других авторов и могу однозначно сказать – это очень качественный перевод. Потому что здесь не используются англоязычные словообороты, здесь не заменяется оригинальная терминология, и ты чувствуешь, что это действительно тот роман, который пользуется спросом в Китае и Азии. Единственное, что мне не понятно, почему на обложке изображена девушка из Вьетнама в не самых подходящих одеждах. Могли бы элементарно одеть какую-нибудь китайскую девушку в ханьфу, поставить рядом с красивым видом и всё. Но грех жаловаться, зато обложка софтовская.

И перед тем как рассказать о том, о чём же книга, сделаю ещё одно такое отступление для тех, кто уже смотрел эту историю и знает сюжет. Сделаю такую сравнительную характеристику. Да, в Китае есть цензура и поэтому ряд моментов в дораме были убраны, но поверьте это не слишком большие изменения. О чём я конкретно говорю? О том, что в книге прямым текстом говорится о том, что повелитель демонов, Цин Цан был гомосексуалистом. И я цитирую дословно, что он хотел взять «в жёны 9-го, чтобы он стал Императрицей мужского пола для Цин Цана». Я цитировала дословно. Другое сравнение заключается в том, что в романе повествование идёт с момента о Су Су и того, как она спрыгнула с террасы, а в дораме первоначально идёт линия про Бай Цань и Мо Юаня, здесь же это раскручивается в обратном порядке в виде флэшбэков. В остальном же всё будет то же самое что и в дораме. Ну разве что Су Чжин будет не приёмной дочерью родителей Е Хуа, дальней родственницей которую взяли под опеку, а законной наложницей героя. Но, у дорамы есть минусы. Вопрос не в длительности, количество серий тут уместное, дело в другом – то что в дораме не совсем всё логически выстроено, здесь всё более понятно и доступно расписано, из-за чего всё началось. Так из-за чего же? После похищения 9-го ученика, Мо Юань отправился на его спасение, в результате 9-й ученик был спасён, а Цин Цан был разгневан и отправил армию на их поимку. В результате чего Цин Цан был ранен. После того как он оправился, он придумал план, по которому он обвинял Небесное царство в похищении его жены, выставив за неё избитую Сюань Ню, которая в действительности являлась женой его сына – Ли Цзина. Девушку подбросили к горе Кунлунь, где её спасли ученики Мо Юаня. Таким образом была объявлена война и в ходе этой войны было применён самый сильный артефакт – колокол. Чтобы всё это остановить, Мо Юань запечатал колокол, отдав все свои духовные силы. И вот это, звучит более понятно, чем то как в разброс всё было сделано в сериале. Но, это лучше чем было подано в фильме. Да, фильм хороший, я не спорю, потому что он красочный, он с топовыми актёрами, но очень большое но – в нём подана лишь 1/6 сюжета и убраны очень важные вещи. Или говоря проще – из фэнтези фильм просто превратился в романтическую историю. Поэтому всё-таки советую смотреть сериал, там всё детально и качественно подано, почти один в один первоисточник.

Для тех же кто никогда не смотрел сериал и не знаком с сюжетом, кратко поясню о чём тут пойдёт речь. Часть из этого я уже описала выше, поэтому на Мо Юане я больше особо останавливаться не буду и скажу лишь то, что Мо Юань это бог войны, а ещё он является учителем Бай Цань. Так кто же такая Бай Цань? Бай Цань это высшая бессмертная, которая по своей силе уступает лишь Мо Юаню. Она дочь Императора лисьего народа и является девятихвостой белой лисицей (это важно, потому что её кузина рыжая девятихвостая лисица) и всю свою жизнь она прожила в Цинцю. По сути дела, она свободолюбивая дамочка и почти всё своё время она проводила в персиковом саду, попивая вино или в своей уютной пещерке, не вступая в интриги с другими божествами. Но её душа жаждала приключений и таким образом, под видом мальчика она попала в академию где её наставником был Мо Юань.

Но история у нас не о Мо Юане, а об Бай Цань и Е Хуа. Так кто такой Е Хуа? Е Хуа это внук Небесного владыки, который должен стать следующим правителем небесного царства. Он силён, могущественен, красив и молод и он является женихом Бай Цань. И вот как раз об их непростых отношениях и будет рассказывать эта история.

И что хочется сказать? Мне здесь очень нравятся герои, мне нравится то, как они прописаны и то что они очень запоминающиеся. Например, вы никогда не перепутаете Е Хуа и Мо Юаня, хотя они и близнецы, вы никогда не спутаете Ли Цзина и Сы Мина и тем более никогда не забудете Дун Хуа Де Дзюня. Но о нём это уже другая история.

И думаю для многих самым запоминающимся моментом была история между Е Хуа и Су Су и то как ужасно сложилась судьба девушки. Но, помимо этого в романе очень много романтических и интимных моментов. Да и юмор здесь не подвёл, вот например разговор между Е Хуа и его сыном А Ли:

«Sticky-Rice Dumpling patted his little cheeks. “If Father Prince continues to feed Ali at this rate, Ali will turn into a big rubber ball,” the child said grumpily.
Ye Hua took leisurely sips from his cup of cold tea. “Feeding you up into the shape of a rubber ball is a fantastic idea! I won’t need to carry you on a lucky cloud into your Qingyun Palace once we’re back in the Sky Palace then. I could just roll you there instead.”
Sticky-Rice Dumpling lay down in my lap and pretended to cry. “Boohoo-hoo,” he said. “Father Prince is so mean.”

Так что если вы ищете действительно впечатляющую и глубоко цепляющую историю, то очень советую. Ну и конечно же советую посмотреть сериал. А для разжигания интереса к роману и сериалу, советую посмотреть хотя бы это видео:

05:31
1 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Или, без 100 грамм чего покрепче не разберёшься. Вот я долго удивлялась тому, что при просмотре дорамы многие говорили, что арка про сон Аланьчжэ самая нудная и скучная в ранобэ. Я ещё понять не могла, чего это все так говорят, ведь в экранизации всё реально классно, без лишней воды и хорошо объяснено. Ну вот, прочла и убедилась – реально автор перемудрила с этой аркой. Тут тебе и сон, тут тебе и испытание, тут тебе и заранее отправленные частички души и вообще непонятно было, поняли ли, кто есть кто?

Но больше всего меня смутило другое, то каким нелепым образом в электронном виде выходит это ранобэ. Понимаете, в данном случае это не выпуск приквела «Записки у изголовья», это книга, разбитая на две части. Так вот, выпустили ВТОРУЮ ПОЛОВИНУ книги. Вы серьёзно ребята? Речь тут не идёт про авторские права, потому что они продаются на ВСЮ книгу, будут ли они её дробить, это личное дело издательства, но смысл в том, что это бред. Как читать книгу, не зная начала? Но как говорится, начало можно было и поискать.

А так вот что скажу про эту часть. Лично для меня, в «Три жизни три мира» (дорама), арка про Бай Фэн Цзю и Дун Хуа Де Дзюня была прекрасной и мне её хватило с головой (но там она драматически закончилась для этих героев). Поэтому, у нас есть сладкие «Записки у изголовья», с растопи ледышку. Но лично мне, все вот эти кульбиты их взаимоотношений уже были не сильно интересны. Оно и понятно, что героиня героя любит, а ему нужно время, чтобы дойти до осознания этого. Что меня очень сильно раздражало в книге (не в дораме), так это капризы героини и её детское поведение. Если в дораме чётко показали, почему под финал героиня была так расстроена героем, то здесь это всё как-то наиграно и бутафорски смотрится. Да и встреча Дун Хуа с сыном не так комична как в дораме. Там даже мем на эту тему есть, дескать – а чей ты сын? – а по мне типа не видно? И это ж реально так, потому что ну там всё очевидно и без теста ДНК.

А так, мною данная парочка не менее любима, но ряд моментов я бы так конкретно бы подправила, потому что и текст перегружают и смысла никакого не несут, ну и выправили же в конце-концов это сценаристы. В общем, читайте первую часть про Бай Цань, вторую про её племяшку и получайте удовольствие.

P.S: порадуемся, первый электронный том - выпустили, теперь можно нормально читать весь роман полностью, а не только вторую часть - финал.

12 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

MariyaBlaginina

Оценил книгу

Красивое фэнтези, написано понятным и приятным слогом, единственное, не много путалась в именах второстепенных персонажей, а так, я довольна, что не прошла мимо этой истории.

Сусу, смертная девушка, погибает из-за предательства любимого человека, и перерождается богиней, девятихвостой  лисицей, которая проходила испытание любовью. Она не хочет помнить, о том, что ей пришлось пережить , и запечатывает свою память. Поэтому совсем не понимает почему наследник Небесного императора и его сын, преследуют ее, называя своей женой и матушкой. Еще не все испытания прошла главная героиня. Вспомнит ли она свою прошлую жизнь, поможет пробудится своему наставнику? 

Хоть мне и понравилась книга, но в этом случае, то, что это однотомник, не является плюсом. Не хватает эмоциональных сцен, более развернутого сюжета, характеров героев. Любовных линий второстепенных персонажей. Мало, очень все сжато, для такого размаха. 

2 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Ninlil

Оценил книгу

Когда смотрела дораму - даже и представить не могла, то скоро смогу ее прочитать на русском в официальном издании. Как только увидела анонс очень была довольна. И прочитав первый том совершенно не разочаровалась, а наоборот - радуюсь, что теперь эту сказку можно не только посмотреть, но и прочитать в красивом издании.

История начинается на небесах. Наши герои - небожители и бессмертные. Это можно назвать продолжением истории о лисьем клане из Цинцю и небесных. Но в этот раз речь пойдет о Бай Фэнцзю, единственной в своем роде девятихвостой алой лисице и небесном владыке Дун Хуа.

Фэнцзю молодая принцесса, которая готовится стать правительницей Цинцю, потому то ее тетя, высшая богиня Бай Цянь отправляется на Небеса связи с замужеством на наследном принце Небес Е Хуа. И случилось такое: Фенцзю влюбилась в могущественного владыку Дун Хуа, который ведет свое существование от сотворения мира, первого правителя трех миров, который был одним из создателей мира из хауса, старого солдата, которого не трогаю слова любви и чувства. Но нашей Лисичке не важно. Она должна вернуть ему долг, потому что тот ее спас в детстве. А долг, как мы знаем платежом красен.

Владыка Дун Хуа живет в Рассветном дворце, в Небесном царстве, после того, как он заточил вселенское зло (Мяо Ло). Вся его жизнь проходит в тишине и спокойствие. Он предпочитает пурпурные одеяния, а также и лениво возлежать с чашечкой чая. Его любимые занятия - медитация, рыбалка, чтение даоских канонов и игра в вэйци с Третьим принцем Лян Суном. А также приготовление рыбы в кисло-сладком соусе и конечно же поиздеваться над окружающими. И никто не смеет перечить ему, все боятся и благоволят. Но все меняется, когда в Рассветный дворец поступает служанкой Фэнцзю.

Сюжет в книге раскрывается не хронологически, момент свадьбы Е Хуа и Бай Цянь. ( про их судьбу более подробнее можно прочитать в романе "Три жизни, три мира. Десять ли персиковых цветков") До этого все, что происходило мы узнаем в виде флешбеков. Но все равно история очень динамичная, развитие взаимоотношений проходит быстро. Здесь можно увидеть все, что мы любим: любовь, ревность, забота и т.д.) История очень полная, нет недосказанности. Невозможно остановится, пока не прочитаешь до конца первого тома. А заканчивается он на самом интересном месте - сне Аланьжэ. Кто такая Аланьжэ, и как поведет себя наша парочка - узнается в следующем томе.

Очень советую прочитать. Видно, что у автора это не первая книга. Все те шероховатости, то были в первой истории сглажены. Ну и еще красивую сказку о любви в свою копилку.

5 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Mary-June

Оценил книгу

Первая часть истории любви юной (всего-то тридцать тысяч лет) Бай Фэнцзю – очаровательной повелительницы одного из царств лисиц-оборотней, единственной в мире алой девятихвостой лисицы и древнего бога в отставке Дунхуа Дицзюна, живущего в роскошном дворце в стороне (казалось бы) от интриг небесного царства (о них подробнее в предыдущей истории цикла), удящего рыбу, время от времени спасающего прекрасных дев и избегающего ответственности. История девочки-экстраверта и дяденьки-морозильника.

Начинается повествование с середины реальной истории героев. На свадьбе тетушки героини Бай Цянь и наследного принца небесного клана Е Хуа Фэнцзю, пытаясь избежать встреч с Дунхуа, раз за разом попадает в глупые и смешные ситуации, выворачивается из них с большим или меньшим успехом и тем самым привлекает внимание того, кого хотела избежать. Что за ирония! Несколькими веками раньше героиня делала все, чтобы заполучить внимание героя, и терпела неудачу за неудачей, обиду за обидой, оставаясь для героя при этом по-прежнему пустым местом (но замечу, Дунхуа Дицзюна в этом винить не стоит). А тут вдруг он сам замечает ее, подкалывает, разыгрывает, сначала судьба подкидывает им одну случайную встречу за другой, а затем герой и сам ищет встреч с очаровательной Фэнцзю, которая уже ранее смирилась с тем, что ее чувства останутся односторонними. Причину такого несовпадения, когда сначала героине ничего не удавалось, а потом вдруг счастье привалило в виде своеобразного внимания героя ее грез (ухаживает он, конечно, очень специфически), читатель обязательно узнает, но не в этом томе, а в следующем. А в этой части, кроме свадебных торжеств и воспоминаний героини о попытках в прошлом сначала отплатить герою за спасение, а потом и получить от него немного внимания и симпатии, мы также побываем в загадочной, закрытой для посетителей долине птиц-неразлучников, где царит вечная зима: Фэнцзю после очередного розыгрыша-издевательства-ухаживания героя попросту свалится туда вместе с неудачливым демоном-красавчиком, вызвавшим в очередной раз Дунхуа на поединок. И здесь, уже в настоящем повествовательном времени, героиня опять переживает обиду, ревность, разочарование, ее надежды разбиваются. Но на этот раз ее претензии уже обоснованы: в этот раз герой давал ей повод своим отношением ожидать чего-то. Но из-за непонимания и недооценки мелочей герой опять становится причиной того, что героиня, справедливо обидевшись, попадает в опасную ситуацию. На такой драматической ноте и заканчивается первый том.

В этой части главной для меня показалась мысль о необходимости вовремя остановиться и отказаться от безнадежного предприятия, о важности умения достойно встречать трудности и неудачи.

Атмосфера китайских легенд, сказочной роскоши, торжественных церемоний  удерживала внимание, даже если сюжет немного буксовал. А диалоги главных героев (особенно в сопоставлений с тем, что они хотели сказать или сделать или с какой целью они делали и говорили это) забавляли (обычное дело для общения холодильника и искорки).

17 июня 2025
LiveLib

Поделиться

_White-owl2025

Оценил книгу

Три жизни, три мира: Записки у изголовья. Пара Дун Хуа и Бай Фэнцзю одна из самых любимых.Сама история содержит много приключений, путешествий по разным мирам, много забавных моментов. Фэнцзю, наивная и бесстрашная лисичка, влюбляется в холодного и отстраненного Дун Хуа, древнего бога, не знающего любви. Их отношения – это вихрь страстей, комичных ситуаций и испытаний, заставляющих читателя то смеяться до слез, то замирать в тревоге. Персонажи выписаны настолько живо и реалистично, что кажутся настоящими. Их чувства, мысли, мотивы – все это делает их близкими и понятными. Даже после окончания книги, их образы продолжают жить в воображении, напоминая о приключениях и уроках, которые они пережили.

И, несмотря на драматичность некоторых моментов, история наполнена оптимизмом и верой в любовь. Это не трагедия, а скорее светлая сказка, которая оставляет после себя приятное послевкусие и надежду на счастливый финал. Книга дарит заряд позитива и веру в то, что даже самые разные сердца могут найти друг друга.

19 мая 2025
LiveLib

Поделиться

Ilonamockingbird

Оценил книгу

Боль, пропитанная на страницах книги, тяжело может переноситься. Особенно тяжело даётся то, как отчаянно можно любить и добиваться своей любви. Даже если для этого придётся быть пушистым зверьком. Даже если для этого придётся пожертвовать своим положением. Даже если придётся пожертвовать жизнью.

На самом деле, очень больно видеть женские унижения, которые регулярно происходят над главной героиней Фэнцзю. Дун Хуа только и делает, что ей врёт. Насмехается. И даже не подозревает, что ту лисицу, которую так отчаянно искал, видит перед собой. Ты между строк ближе к середине уже считываешь его еле уловимое настроение, что, на самом деле, она ему вообще-то не безразлична. Тут начинает закрадываться надежда.

Но глава клана, девятихвостая лисица Фэнцзю, которая подружилась с владыкой демонов (я их считаю уже братом и сестрой), попадает в жестокий капкан. На грани смерти выясняет, наконец, Верховный владыка Дун Хуа, что именно эта лисица его спасала, именно её он искал после и не мог найти. Именно её теперь он теряет, когда она находится теперь на волоске от смерти. Но надежда ещё есть. Теперь его черед жертвовать собой.

Линия, которая выворачивается в книге, добавлена мифическими существами, легендами, богами. Читается легко, но остановки требуются, чтобы читатель немного пришёл в себя. Много боли, печали, любви, ревности, слез.

6 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

hw_yunseol

Оценил книгу

У книги пока нет аудиоверсии, но мне кажется ей идеально подойдёт такой формат. Повествование неспешное, поэтичный слог.

После ста страниц начинаешь уставать от этой истории, похожей на сон, сплетённый из обрывков воспоминаний. Настоящее сменяется грёзами прошлого, история усыпляет, ощущение, что ей нет ни конца ни края и она вечно будет обрастать новыми подробностями в устах Фэйцзю.

Отдельной темой в китайских новеллах становятся глупые главные героини. Они либо кажутся очаровательными с их нелепыми и наивными поступками, либо жутко раздражают своей инфантильностью и недальновидностью сиюминутных порывов. И для меня это неизменно второй вариант.

Кроме того, три сотни лет попыток взбалмошной лисицы завоевать сердце неприступного небожителя - выводит из себя настойчивостью, проявлением непоколебимой упертости там, где шансов на совместное будущее нет. Когда один мешает жить другому своими чувствами - это ничуть не трогательно. Своей одержимостью и докучливостью лисичка приносит много проблем не только себе и Дун Хуа, но и окружающим, тем не менее, не желая отступать и изощряясь на все более абсурдные поступки.

В целом, прекрасное мифологическое фэнтези, очаровательный юмор, чарующий слог, рисующий в воображении невероятной красоты пейзажи, но к главной героине симпатией не прониклась, а история ее несчастной любви меня не тронула.

10 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Mary-June

Оценил книгу

В первой части мы оставили героев в отчаянном положении. Фэнцзю, справедливо обиженная героем, сама решает заполучить выигранный ею по праву волшебный плод и попадает в хитроумную магическую западню с гигантскими питонами. Лишившись магической энергии и чувств, она даже не знает, что Дунхуа Дицзюн наконец-то выполнил одно из ее заветных желаний и, как настоящий герой любовной истории, бросился спасать ее от смертельной опасности.

А новый том начинается для героини с того, что она просыпается в очередном дворце, вокруг служанки хлопочут, сообщая ей, как соскучился о ней какой-то принц. Принцем оказался питон, питомец принцессы Аланже, в тело которой почему-то вселилась Фэнцзю. Аланже – персонаж из прошлого для царства птиц-неразлучников, в котором Фэнцзю провела более полугода и даже выиграла в соревнованиях. После гибели Аланже некий колдун проклял неразлучников и теперь в их долине вечная зима. Но раз уж Фэнцзю, казалось бы, вернулась в прошлое (на самом деле не вернулась), то может наслаждаться прекрасными деньками в весенней, летней и осенней долине неразлучников. Только надо выяснить, почему она здесь оказалась, как вернуться домой. А еще нужно каким-то образом избежать смерти от рук «любящей» семьи. 

спойлер

Ведь с самого рождения мать выкинула девочку в яму со змеями, а те почему-то не убили младенца, а воспитали как свою. Позже некий учитель мудрости освободил Аланже из этой ямы и начал ее воспитывать в духе буддизма (любимый и хорошо знакомый китайский синкретизм), а также вернул ее как принцессу во дворец правителей царства неразлучников. Это событие стало важным не только для Аланже и жителей долины, но и для Фэнцзю и Дунхуа, причем если для Аланже этот поступок небожителя-мудреца оказался губительным (казалось бы!), то для парочки героев он пошел на пользу и стал причиной изменения их общей судьбы (вообще ее появления). Постепенно мы узнаем, что героиня оказалась не в прошлом, а в таинственном месте под названием «Сон Аланже», где возлюбленный несчастной Аланже, покончившей с собой, пытается собрать частички ее духа и воскресить ее. Для этого он воспроизводит события из ее жизни в замкнутом пространстве, моделирующем царство птиц-неразлучников. Фэнцзю оказалась здесь по воле Дунхуа, так как в этом пространстве много магии и ее пострадавший дух сможет быстро восстановиться. Но герой никак не ожидал, что дух озорной лисички вселится не в плод в утробе старшей сестры Аланже, а в центрального персонажа в этих декорациях. Сам Дунхуа занял в этой истории место колдуна-отшельника, навязанного Аланже семьей в мужья. Постепенно герои узнают друг друга, Дунхуа понимает, что произошло на самом деле, откуда взялась эта имитация действительности и почему Фэнцзю с такой легкостью заменила Аланже (ее тень стала личностью принцессы Аланже в прошлом, последовав за тенью Дунхуа, которая воплотилась в личности колдуна-возлюбленного Аланже; этим двум теням была уготована счастливая жизнь и взаимная любовь, но вмешательство наставника Аланже лишило их шанса на благополучное развитие общей истории; но именно поэтому такой шанс получили хозяева этих двух теней – Фэнцзю и Дунхуа). Разрешив все загадки и проблемы, влюбив в себя заново Фэнцзю и рассердив ее снова, герой возвращается с ней в реальность. А после этого, чтобы не делать лишних телодвижений, просто подменяет воспоминания возлюбленной. Фэнцзю теперь кажется, что Дунхуа извинился перед ней за все и сразу же раскрыл свою личность, как только они встретились в «Сне Аланже». Поэтому она совсем не удивляется, что герой поселяется с ней вместе и заявляет, что они женаты, но так и быть он попросит ее руки у старейшин царства лисиц-оборотней Цинцю. Счастливо, хотя и беспокойно проходят их дни вместе: лисичка должна пройти ритуал изготовления волшебного меча для ее преемника в царстве Цинцю (сама Фэнцзю пользуется мечом, изготовленным ее тетей Бай Цянь), и если меч предусмотрительная героиня выковала заранее, то подходящие ножны и футляр все никак не могла собраться сделать). И хотя многие советуют ей обратиться за помощью к возлюбленному (для которого это вообще не работа, а пустяк на один взмах руки), героиня прекрасно знает, каким будет ответ, и сама не хочет полагаться на кого-то еще, выполняя свои обязанности.

И вот, казалось бы, счастье достигнуто, героиня прошла испытание (не без помощи героя, в конце концов), согласие родственников получено (ну а кому бы не захотелось стать главнее древнего божества, будучи дедом, отцом, дядей или старшим братом его супруги?), медовый месяц и то справлен (хотя и до свадебной церемонии), но на свадебный банкет молодой супруг не явился, помчавшись спасать названную сестру и, как думает Фэнцзю, первую возлюбленную. 

свернуть

Да уж, автор не дает читателям расслабиться до самого конца: и судьбу-то победить и переписать можно, но как преодолеть накопившиеся взаимные обиды и недопонимание?

спойлер

Ведь Фэнцзю еще и некстати вспоминает, что никаких извинений она не получила и в иллюзии Аланже герой долго водил ее за нос. Да еще и посланники и вестники оказываются ненадежными. В общем, помирятся герои только на последних страницах, как это водится, лишившись всех лет культивации и истекая кровью. Зато в эпилоге всех (кроме читателей) ждет приятный сюрприз и надежда на благополучное разрешение этой грандиозной семейной ссоры и дальнейшую счастливую жизнь полюбившейся парочки (и их маленького, но очень серьезного ребенка).

свернуть
17 июня 2025
LiveLib

Поделиться