При чтении этого произведения, из-за постоянной стихов и изложения в виде диалогов, мне казалось, что я присутствую на неком спектакле. Более того, картина разбавлялась ещё и вычурными реакциями ряда персонажей которые то и дело рыдали (да-да, японские мужчины 19-го века весьма эмоциональны).
Действие сюжета разворачивается в Эдо, в квартале Ёсивара. Чтобы вы понимали, это развлекательный район, где много чайных домов, ресторанов, а так же домов гейш и майко, на другом конце расположены дома ойран, но это развлечение уже другого уровня. Тут стоит понимать, что это разные вещи, тут очень сильно это подчёркивается, потому что подругами стали гейши и ойран. Причём не стоит путать ойран с проститутками, потому что это немного разные вещи. Ойран, это, так скажем, куртизанки высшего разряда, они содержатся богатыми клиентами, на минуточку, под конец произведения одна из девушек тут в гарем вошла за верность наследнику, в то время как проститутки это те, кто развлекал более низшее сословие и там о безопасности никто не думал. В общем, вы понимаете, это всё уровень сервиса. Так вот, что меня позабавило, это то, что две девицы, которые боролись за одного мужчину, в итоге стали лучшими подругами.
В общем, правду тут писали в рецензиях, что это больше походит на сюжет «Санты Барбары», потому что и товарищи тяжело болеют, то слёзы мы льём (мужчины и женщины по очереди), то у нас объект обожания меняется. В общем это всё занятно, хорошо написано, но подутомило. Я бы больше это отнесла к ироничной прозе.