Читать книгу «Современная Германия. Словарь» онлайн полностью📖 — Тамаза Мчедлидзе — MyBook.
image
cover

Современная Германия
Словарь

Составитель – Тамаз Мчедлидзе

Редактор Тамаз Мчедлидзе

ISBN 978-5-4490-1938-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Предлагаемый Вашему вниманию «Страноведческий словарь современной Германии» содержит более 2000 терминов, отражающих послевоенную жизнь страны. Толкование немецких терминов дано на русском языке. Тематика статей разнообразна: география, история, искусство, культура, архитектура, политическая жизнь, народные и религиозные традиции и праздники, блюда немецкой кухни, предметы быта и др. В приложении к словарю даны интересные и полезные сведения о Германии: основные даты послевоенной истории страны, расстояния между крупными городами, численность крупнейших немецких городов, сведения о федеральных землях и многое другое. В конце книги даны алфавитный указатель терминов, списки иллюстраций и использованной литературы.

При составлении словаря использованы обширные библиографические источники.

A

Aachen (Ахен) – город в земле Северный Рейн-Вестфалия; административный центр административного округа Ахен, бальнеологический курорт, транспортный узел, 243 тысячи жителей; развиты металлообрабатывающая, химическая и легкая промышленность; сохранились остатки резиденции Карла Великого с дворцовой капеллой (786—798 гг.); в городе происходили коронации германских императоров (936—1531 гг.), а в 19—20 вв. провoдились международные конференции; имеется Международный музей прессы (Internationales Zeitungsmuseum), Музей компьютеров (Computermuseum).

Aachener Printe (Ахенский пяник) – рождественское угощение: пряник продолговатой формы с добавлением большого количества пряностей.

Aalen VfR («Ален ФфР») – футбольный клуб региональной лиги «Юг» чемпионата Германии.

Abc-Schutze – первоклассник, первоклашка.

Abendgymnasium (вечерняя гимназия) – общеобразовательная школа, дающая возможность в течение 3—6 лет сдать экзамены за курс гимназии и получить право на поступление в вуз.

Abendschule – вечерняя общеобразовательная школа для работающих.

Abgeordnetenhaus, Abgeordnetenkammer (палата депутатов) – название берлинского парламента, осуществляющего законодательную власть; избирается на четыре года.

Abitur – выпускные экзамены в средней школе, успешная сдача которого дает право на поступление в вуз.

Abteiberg (Абтайберг) – музей изобразительного искусства в г. Мёнхенгладбахе (земля Северный Рейн-Вестфалия); содержит богатую коллекцию авангарда (Мекка авангарда).

Ackerburger (горожанин-земледелец) – горожанин, занимающийся земледелием в маленьких городах.

ADAC («АДеАЦе») – общегерманский автомобильный клуб.

ADAC-Motorwelt («АДеАЦе Моторвeльт») – журнал Общегерманского автомобильного. клуба.

Adam Opel AG («Адам Опель AГ») – основанная А. Опелем в 1862 г. в г. Рюссельгейме фирма по производству швейных машин и велосипедов; с 1899 г. – автомобильный концерн; с 1929 г. принадлежит американской корпорации «Дженерал моторс».

Adenauer Konrad (Аденауэр Конрад, 1876—1967 гг.) – федеральный канцлер Германии в 1949—63 гг.; в 1946—66 гг. – председатель ХДС; с его именем связано экономическое возрождение страны после 2-й мировой войны.

Adenauer-Ära («Эра Аденауэра») – период в истории Германии (1949—1963 гг.), когда во главе правительства стоял Конрад Аденауэр.

Adidas AG («Адидас АГ») (от имени основателя фирмы Adi Dassler) – основанная в 1920 г. промышленная компания, выпускающая спортивную одежду, обувь, инвентарь; имеет 8 предприятий в Германии и 25 дочерних фирм в разных странах.

Adler («Адпер») – марка пишущей машинки, выпускавшейся во Франкфурте-на-Майне.

Adler-Werke («Адлер-верке») – завод пишущих машинок, основанный в 1880 г. в г. Франкфуртe-на-Майне; в 90-х годах слился с фирмой Triumph.

Admiral (адмирал) – высшее звание в ВМС Германии.

ADN (агентство АДН) – см. Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst.

Advent (адвент) – предрождественское время, начинающееся в первое после 26 ноября воскресенье, и продолжающееся 4 недели до Рождества; с приближением праздника значение и ценность каждого следующего воскресенья адвента возрастают.

Adventkranz (предрождественский венок) – венок из еловых веток с четырьмя свечами, который ставится на стол или подвешивается над входом в дом.

Adventskalender – предрождественский детский календарь, на котором каждый день, начиная с 1 декабря, открывается по окошку; за окошком можно увидеть подарок, который хотелось бы получить.

AEG f (АЭГ) – см. Allgemeine Elcktricitäts-Gesellschaft.

AEG-Telefunken («АЭГ-Телефункен») – см. Allgemeine Elcktricitäts-Gesellschaft АEG-Тelefunken.

AGF – см. Arbeitsgemeinschaft der Großforschungseinrichtungen.

Agfa / AGFA («Агфа» I «АГФА») – см. Aktiengesellschaft für Anilinproduktion.

Agfa AG («Агфа АГ») – основанная в 1956 г. в г. Леверкузене крупнейшая фирма по производству фото- и киноматериалов; в 1964 г. слилась с бельгийским концерном «Хефарт».

Agfa-Geveart AG («Агфа-Хефарт АГ») – германо-бельгийский концерн по производствуву фото- и киноматериалов; основан в 1964 г. в результате слияния немецкой фирмы «Агфа АГ» и бельгийского концерна «Хефарт».

Ahlen LR («Ален ЛР») – футбольный клуб второго дивизиона Бундеслиги.

Aim – горное альпийское пастбище.

Ajbolit («Айболит в Германии») – русскоязычный ежемесячный научно-популярный медицинский журнал, выходящий в г. Гиссене тиражом 40 тысяч экземпляров.

Akademiker – человек с высшим университетским образованием.

Akademischer Beifall (академические аплодисменты) – постукивание согнутыми пальцами по столу в знак выражения одобрения студентами лекции или выступления профессора, научного доклада.

Aktiengesellschaft für Anilinproduktion (Agfa) f («Акционгезельшафт фюр анилинпродукцион» («Агфа») – основанное в 1883 г. акционерное общество по производству анилиновых продуктов, в 1925—1945 гг. в составе «ИГ Фарбениндустри АГ»; в 1956 г. основана вновь под названием «Агфа АГ».

Aktivisten der ersten Stunde («активисты первого часа») – инициаторы устранения последствий нацистского режима и восстановления нормальной жизни в советской зоне оккупации Германии в первые дни после окончания войны.

Albertinum (Альбертинум) – музей в г. Дрездене, названный по имени его основателя короля Альберта Саксонского; здание музея построено в 1884—1887 гг.; в Галерее новых мастеров представлена живопись 19—20 вв.

Alemannia Aachen TSV («Алемания Ахен ТСФ») – футбольный клуб второго дивизиона Бундеслиги.

Alex (Алекс) – обиходное название берлинской площади Александерплатц.

Alexanderplatz, разг. Alex (Александерплатц, Алекс) – площадь в центре Берлина, получившая свое название в 1805 г. по случаю визита русского царя Александра I в Берлин.

Alexander-von-Humboldt-Stiftung (Фонд им. Александра фон Гумбольдта) – фонд, созданный для организации пребывания иностранных ученых в Германии, а немецких за рубежом, финансируемый «Союзом основателей фондов немецкой науки»; назван по имени естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта.

Aller (Аллер) – река в Германии, правый приток реки Везер.

Allerheiligen (День Всех Святыx) – католический праздник День поминовения предков; 1 ноября.

Allerseelen (День Всех Душ) – католический праздник День поминовения усопших; 2 или 3 ноября, если 2 ноября приходится на воскресенье.

Allgau (Альгой) – область в Альпах между Боденским озером и рекой Лех в Баварии; развиты молочное хозяйство, текстильная промышленность, туризм; города: Имменштадт, Оберстдорф (горноклиматический курорт), Зонтхофен

Allgauer Alpen (Альгойские Альпы) – горы в Германии и Австрии.

Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft (AEG) («Альгемайнe электрицитетс-гезельшафт» / «Всеобщее общество электричества» (АЭГ) – основанный в 1883 г. Эмилем Ратенау в Берлине один из крупнейших электротехнических концернов Германии.

Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft AEG-Telefunken («Альгемайне электрицитетс-Гезельшафт АЭГ-Телефункен») – один из крупнейших в Германии электротехнических концернов (г. Франкфурт-на-Майне); создан в 1968 г. в результате слияния концернов АЭГ и «Телефункен ГмбХ».

Allgemeine Nahrungs- und Genußmittel-Ausstellung (ANUGA) (Общая выставка продовольственных товаров и изделий вкусовой промышленности (АНУГА) – проводимая ежегодно в Кельне международная выставка,.

Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst (ADN) (Альгемайнер дойчер нахрихтендинст (АДН) – информационное агентство, созданное в 1946 г. в Берлине (ГДР); после объединения Германии в 1990 г. в него вошло агентство ФРГ «Дойчер депешендинст».

Allgemeiner Studentenausschuss (ASIA) (общий студенческий комитет) – исполнительный орган студенческого самоуправления высших учебных заведений Германии.

Alliierter Kontrollrat (für Deutschland) (Контрольный совет в Германии) – верховный контрольный орган в оккупационных зонах Германии после ее безоговорочной капитуляции; образован в Берлине на основе решений Ялтинской конференции; прекратил свою деятельность 20 марта 1948 г.

Allianz Arena (Алианц-Арена) – футбольный стадион команды «Байерн Мюнхен». На стадионе проводились матчи чемпионата мира 2006 года и финал Лиги чемпионов 2011/ 2012.


Стадион «Алианц-Арена»


Alpen (Альпы) – горная система в Западной Европе (Швейцария, Австрия, Германия, Италия).

Alpenvortand (Предальпы) – хребты, окаймляющие горные массивы Альп (Швейцария, Австрия, Германия).

Alpha-Jet («Альфа-Джет») – название самолета тактической поддержки, состоящего на вооружении бундесвера.

Alte Fritz (Старый Фриц) – прозвище прусского короля Фридриха II.

Alte Mainbrucke (Старый мост на Майне) – один из самых старых мостов Вюрцбурга, соединяющий крепость с центром города; заложен в 8 в.; современный вид обрел в 18—19 вв.; вдоль моста статуи святых в стиле барокко.

Altenburg (Альтенбург) – город в Тюрингии; 48 тысяч жителей; известен производством и Музеем игральных карт.

Alte Ореr («Старая опера») – театр во Франкфурте-на-Майне; здание в стиле неоренессанса; в настоящее время место проведения конгрессов.

Alte Pinakothek (Старая пинакотека) – художественный музей в Мюнхене; здание в стиле венецианского ренессанса построено по проекту архитектор Лео фон Кленца; здесь хранятся 9000 картин 1400 художников от ранних произведений до конца 18 в., среди которых «Мадонна с младенцем» Леонардо да Винчи, «Битва Александра Македонского с Дарием» Альбрехта Альтдорфера, полотна итальянских мастеров.

Alter Gottfried (старый Готтфрид) – халат или домашнее платье на студенческом жаргоне.

Altes Museum (Старый музей) – здание в Берлине на «Острове музеев» (Museumsinsel), построенное в 1825—1830 гг. по проекту архитектора К. Ф. Шинкеля и восстановленное в 1966 г.; здесь располагается Национальная галерея.

Altes Rathaus («Альтес Ратхауз») – старая ратуша, архитектурный памятник в г. Лейпциге.

Altes Residenztheater («Альтес резиденцтеатр») – небольшой театр в Мюнхене с разнообразным репертуаром; иногда в нем проходят концерты камерной музыки.

Altmark (Альтмарк) – географическая область в земле Саксония-Ангальт.

Altstadt (альтштадт) – название старой части города;

Altstadthofbuhne («Альтштадтхофбюне») – театр в Нюрнберге с разнообразными программами: кабаре и комедия, пантомима и концерты рок-музыки.

Ami («ами») – шутливо-пренебрежительное название американцев в период 2-й мировой войны.

Amiga-Platte (пластинка «Амига») – из серии «эстрадная музыка» в бывшей ГДР.

Ammersee (Аммер) – озеро в Баварии.

Amrum (Амрум) – остров в Германии, один из Северо-Фризских островов.

Amt Blank (ведомство Бланка) – с 1950 г. подготавливало создание бундесвера в ФРГ; в 1955 г. преобразовано в Министерство обороны; названо по имени возглавлявшего его депутата бундестага Т. Бланка.

Amtsgehilfe (амтсгехильфе) – одна из категорий низших чиновников в Германии.

Amtsgericht – административный суд низшей инстанции.

Amtsmeister (амтсмайстер) – одна из категорий низших чиновников в Германии.

Andachtsbild (Андахтсбильд) – картина или скульптура на евангельский сюжет, создающая молитвенное настроение

Andreasfest (праздник Святого Андреаса) – религиозный и народный праздник; последний день уборки картофеля (30 ноября).

Ansbach 09 SpVgg («Ансбах 09 СпФгг») – футбольный клуб; основан в 1909 г.

Antikensammlungen (Античные коллекции в Мюнхене) – греческие вазы, античная скульптура, золотые украшения, стекло, искусство этрусков.

Anhalt (Ангальт) – 1. историческое название местности в земле Саксония-Ангальт; 2. часть федеральной земли Саксония-Ангальт.

Anhalter: per Anhalter reisen («голосовать») – ехать куда-либо попутной машиной; ассоциируется с названием бывшего Ангальтского вокзала в Берлине.

Antifaschistischer Schutzwall (антифашистский защитный вал) – пропагандистское название бетонной стены, воздвигнутой между Западным Берлином и столицей бывшей ГДР 13 августа 1961 г.; разделила город на две части; пала осенью 1989 г.

Antifaschulen (антифашистские школы) – школы политического перевоспитания немецких солдат и офицеров в советских лагерях для военнопленных, созданные в период и после 2-й мировой войны.

ANUGA (АНУГА) – см. Аllgemeine Nahrungs- und Genufimittelausstellung.

Apfelhexe – яблочный мусс со взбитыми сливками.

Apolda (Апольда) – город в землe Тюрингия; 26 200 жителей; известен производством трикотажных изделий, а также колокольным промыслом, за что и получил название «Glockenstadt Apolda».

Apotheke – аптека.

Aral AG («Арал АГ») – компания по сбыту бензина и нефтепродуктов; основана в г. Бохуме в 1924 г.

Arbeiterjugend («Арбайтерюгенд») – журнал, печатный орган Социалистической молодежи Германии «Соколы».

Arbeiter-Samariter Bund (ASB) (Рабочий самаритянский союз) – благотворительная организация рабочих в Германии; название идет от библейских самаритян, отличавшихся большим милосердием.

Arbeiterwohlfahrt (AWO) (Рабочее благотворительное общество) – благотворительная организация рабочих в Германии, основанная в 1918 г.

Arbeitsamt (биржа труда) – государственное учреждение, осуществляющее посреднические операции на рынке труда.

Arbeitsgemeinschaft der Evangelischen Jugend Deutschlands (Объединение евангелической молодежи Германии) – евангелическая молодежная организация, входящая в Федеральное объединение немецких молодежных организаций.

Arbeitsgemeinschaft der Großforschungseinrichtungen (AGF) (Объединение долгосрочных научных исследований) – организация, координирующая деятельность 13 научных центров.

Arbeitegemeinschaft der Rundfunkanstahen Deutechlands (ARD) (Рабочее объединение студий радиовещания Германии) – координационный орган земельных студий теле- и радиовещания; часто называется «Немецким телевидением» или «Первой программой».

Arbeitsgemeinschaft selbstandiger Unternehmer (ASU) (Объединение независимых предпринимателей) – союз самостоятельных предпринимателей, основанный в 1949 г. в Бонне для содействия либерализации производства и торговли; объединяет около 5500 членов.

Arbeitsgericht (суд по трудовым спорам) – 1. обобщенное наименование судов по трудовым спорам; 2. суд низшей инстанции по трудовым спорам.

ARD (сокр. от Arbeitsgemeinschaft der offentlichrechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands) АРД (Рабочее сообщество публично-правовых телерадиостанций Германии) – Первое германское телевидение; название одной из программ телевидения Германии; в сообществе взаимодействуют земельные студии; АРД принимается на всей территории Германии.

Arena AufSchalke («Арена АуфШальке») – футбольный стадион команды высшего дивизиона Бундеслиги «Шальке 04».

Arkona (Аркона) – мыс на Севере острова Рюген.

Arme Ritter (гренки) – ломтики белого хлеба, смоченные в молоке (часто смешанном с фруктовым соком), поджаренные и посыпанные сахаром с корицей.

Armenhaus Sachsens (приют для бедных Саксонии) – образное название г. Хемница, в котором отразилось бедственное положение рабочих текстильных фабрик в 19 в.

Arminius-Denkmal (памятник Арминиусу) – сооружен в 1838—75 гг. близ г. Детмольда (земля Северный Рейн-Вестфалия).

Arnsberg (Арнсберг) – город в земле Северный Рейн-Вестфалия; 22 тысячи жителей; климатический курорт; административный центр административного округа Арнсберг.

Art-cologne («Арт-колонь») – международная выставка изобразительного искусства в Кельне.

ASB — см. Arbeiter-Samariter Bund.

Asamkirche (Азамкирхе) – церковь в Мюнхене, построенная в первой половине 18 в. в стиле рококо; подарена городу мастерами барокко братьями Азам; получила известность благодаря фрескам, алтарю и прекрасному хору.

Aschermittwoch (Пепельная среда) – среда на первой неделе Великого поста, начало 40-дневного поста у католиков, который продолжается до Пасхи.

Aschkuchen – см. Napflкuchen.

AStA – см. Allgemeiner Studentenаusschuss.

Atlas Delmehorst («Атлас Делмехорст») – футбольный клуб.

Audi («Ауди») – марка легкового автомобиля, выпускаемого концерном «Аутоунион АГ».

Audi-Werke AG







На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Современная Германия. Словарь», автора Тамаза Мчедлидзе. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Прочая образовательная литература».. Книга «Современная Германия. Словарь» была издана в 2018 году. Приятного чтения!