Сьюзи Литтл — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Сьюзи Литтл
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Сьюзи Литтл»

8 
отзывов

Venetia

Оценил книгу

Очень трогательная, но тяжёлая по своей тематике книга.

Страшно видеть смерть и чувствовать ее дыхание

Красивая, чувственная и душераздирающая история о блокадном Ленинграде, о людях, что пережили ужас войны.

Очень понравилась эта книга — написана на простом языке, но о такой сложной теме. Сразу пошла передавать книгу младшим, чтобы тоже почитали!

28 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

Танец отражает то,что находится у нас в душе. Страсть,скорбь,нежность,целеустремленность...
Что же мог показать танец юных балерин из блокадного Ленинграда? Танец надежды, танец Победы,танец силы. Худенькие от недоедания девочки,в отглаженных,накрахмаленных костюмах,с остриженными волосами и заштопанных пуантах каждый день доказывали себе и окружающим,что сдаваться нельзя.

Это история одной типичной Ленинградской семьи,которая училась жить заново.  Папа,мама,Дашенька,тетя и Валюша,бабушка и дедушка- целый мир в одном доме. Девочке пришлось рано повзрослеть и научиться быть дома одной - хорошую работу было не так легко найти и родителям пришлось научиться ей доверять.Дарья обожала танцевать, старый патефон и 6 пластинок- вот ее няньки и забава.Она не прекращала тренироваться даже после серьёзной травмы и в осаждённом городе,падая от голода и непомерной нагрузки. А самое главное- семья всегда была рядом и их поддержка- самое ценное. Они многое отдавали ради мечты одной маленькой и очень упорной девчушки.
Главных героев в этой книге двое- непокоренный город и малышка,чьими глазами мы видим весь этот ад.
Распад семьи,потеря близких,голод,страх, разрывающиеся бомбы,уличные кражи,каннибализм- это неприглядная сторона того времени. Автор довольно кратко,но красочно описывает ужасы Блокады,изменение в поведении людей,психологию толпы,всеобщее равенство- поэтесса,санитарка,пенсионер- они были в одинаково ужасающем положении.
В книге очень много тяжелых эмоциональных сцен,хотя не все они несут в себе негатив.
Хочется отметить отличную рисовку обложки,иллюстрации и довольно крупный шрифт.
Возможно в этой истории больше выживания,чем балета,но это выбор автора и ,возможно, прототипов Дарьи.Наверное человек переживший такое время будет больше говорить о спасшем его огородике под бурьяном,чем о количестве фуэте.
Книга рассчитана на детей 12+, однако моей в 6 все очень понравилось( жесткий момент с лошадью я для нее  пропустила).

7 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Irkin-s-92

Оценил книгу

По ощущениям, книга написана для детей, а не для взрослых.
Слог простецкий, а подробно про людоедство и сцена, когда коня дербанили.
Детям такое - зачем?
А если это книга для взрослых - то это мрак. Предложения из подлежащего и сказуемого, факты переврали. Зачем было вообще это писать?

Картина в голове не сложилась:

Автор - некая Сьюзи Литл
Рассказчик - какой то писатель
Повествование вообще от лица девочки
Че к чему - непонятно.

Про балет вообще 1,5 предложения, хотя название как бы намекает
Знаток блокады разнесет книгу в пух и прах, я уверена.

7 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

LenaAntusheva

Оценил книгу

Очень странная книга. Тема заявлена сильная и драматичная. От неё многого ждёшь - но ничего не получаешь. Точнее, получаешь совсем не то.
(Кстати, непонятно, кто автор. На обложке значится загадочная "Сьюзи Литтл", а повествование ведётся от лица некоего писателя с громким именем Виталий Леонидович Писарев. Ну да ладно.)
Возрастной адрес книги тоже неясен. Шрифт крупный, как в букваре, предложения короткие и простые. При этом есть жуткие (даже для взрослого человека) сцены съедения заживо лошади и подробный  рассказ о каннибализме. Это конкретно 18+.
Хоть на обложке и заявлен балет, о балете в книге ничего нет. Автор даже периодически забывает, что героиня учится в Ленинградском хореографическом училище и запросто называет его "балетной школой". Условная школа в условной стране. Ни слова о самом училище, никаких деталей его жизни, распорядка, внутреннего убранства. Ничего о людях. Пару-тройку раз упоминается безликая "учительница" без имени и без характера и с парой реплик. И буквально пару раз - абстрактные "девочки" с одной (!) на всю книгу репликой на всех. Ни одного имени, никаких взаимоотношений. Три балетных термина на всю книгу. И всё.
О постановке балетной стопы говорится буквально так: "выгибая стопу арочкой, как птичка". И это говорит героиня 13 лет, полжизни посвятившая балету! Какая арочка?? Какая птичка??
Вообще, такое ощущение, что всю информацию автор почерпнул из знаменитого поста в контакте о буднях Ленинградского балета во время войны. Да и то, справедливости ради, в посте информации было больше. Автор взял оттуда целые общие фразы вроде "девочки занимались с полной самоотдачей", перечисление предметов: "арифметика, русский, естествознание, музыка (фортепиано)" - но опустил живые и интересные детали - как однажды удалось распилить на дрова кусок аттракциона "русские горы", какой колоритный и обаятельный был в училище истопник, как в самом разгаре войны и блокады в училище осуществили набор учеников - детей из детских домов... Ничего из этого в книге нет. Зато придумана постановка "Щелкунчика" весной 1942 года, которой не было. И не могло быть - ведь тогда в городе остались лишь 15 учеников и несколько педагогов. И героизма и драматизма в их судьбах было достаточно и без  несуществующего "Щелкунчика".

О том, что действие присходит и советское время, нет почти ничего. Героиня должна быть пионеркой - но пионерская (и комсомольская) организация не упоминаются ни разу. А, нет, один раз сказано, что дети пели "пионерские" песни. И всё! ! Зато подробно и благоговейно описано, как вся семья была на пасхальной службе. Это могло быть, но это же должно быть решение - советской семье, пионерке пойти в церковь? Нет, подано как нечто обычное.

С хронологией тоже беда - ещё до войны комнату греет "буржуйка" (вероятно, осталась с времён НЭПа), в августе 1941 в городе уже голод, не работает водопровод, и нет электричества (хотя перебои с продовольствием начались лишь в сентябре, а вода и электричество стали пропадать в ноябре) - зато в конце декабря девочка вдруг "вскочила со скамейки и стала прыгать по комнате". И мать унимала её словами "Тише, егоза!"

С психологией героев там вообще лютые странности. В начале книги писатель реагирует на упоминание о войне так:
"Серьёзно? Вы пережили блокаду?»

Диалог в разгар постоянных бомбёжек:
"- Надо проследить, чтоб на крышу не упала зажигательная бомба"
- А если упадёт? - с любопытством поинтересовалась я. "
(Ах, это милое детское любопытство! )

Мать говорит двенадцатилетней дочери, получившей серьёзную травму суставов: 'Твои ножки заживут, и ты снова будешь танцевать".

Автор постоянно сбивается на современный язык/жаргон - так, в 40х годах появляются "стрижка под каре", "чешки", "дульки" (прически балерин), "мой звёздный час"

Целая коллекция странных фраз:  "не утерпел и решил навязаться", "мои детские телодвижения", "холодная щека, ещё не согревшаяся после мороза", " Было жутко и очень страшно",  "она повернула ко мне своё лицо",  "память услужливо рисует в воображении улицы",  "напиток наполняет рот невероятно вкусным нектаром",  "сделали ещё один плевок в сторону немецких захватчиков",  "тяжёлые портьерные кулисы раздвинулись" (Как, как кулисы могут раздвинуться??), "испещренная морщинками рука", "мы танцевали балет с гордо поднятой головой» (видимо, одной на всех).

"Немцы рьяно обстреливали город с присущей им педантичностью,  как бы цинично ни звучала сейчас эта характеристика"

"Немцы утюжили город с завидной регулярностью" - для кого завидной??

Имеется куча штампов, канцеляризмов и клише: "нарядно украшенная ёлка", "загадочно подмигнула", "подрастающее поколение",  "танцоры замерли в ожидании реакции зрителя", "во время просмотра представления складывается впечатление" и тд.

С медициной эта история тоже не дружит. Зачем-то в детской книге с буквариным шрифтом приведено полное научное название травмы - "Множественные разрывы менисков и губы тазобедренного сустава и врождённая дисплазия соединительной ткани".
Кстати, мать героини говорит при этом "я тебя вылечу, я поставлю тебя на ноги". А то, что она не врач, не медсестра даже, а санитарка - причём психиатрической больницы - да какая разница?

Я уверена, что и сегодня следует создавать новые книги и истории о тех драматичных временах, осмысливать их и рассказывать о малоизвестных деталях. Но делать это нужно уж как минимум ознакомившись с темой досконально - зная хронологию событий, речь тех времен, всю специфику темы.

Конечно, обидно, что такая сильная  тема, как учёба в хореографическом училище в блокаду осталась не раскрытой.
А пока есть много замечательных книг, написанных современниками и очевидцами событий.
Для тех, кто хочет почитать о балете и о буднях хореографического училища, есть прекрасная "История одной девочки" М. Сизовой. Для тех, кто хочет по-настоящему узнать о блокаде, и о том, как людей спасали музыка и танец - "Хлеб той зимы" Э. Фоняковой, "Седьмая симфония" Т. Цинберг, "Балерина политотдела" Ю.Яковлева и много других замечательных книг.

3 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

FinklerNever

Оценил книгу

Поскольку «соулмейты» - выражение образное, очень интересно было читать о том, как это понятие видят разные авторы и какая история, вдохновлённая этим, может быть написана. И вот что я могу сказать: интересный сборник получился. Авторы молодцы, постарались. Одни произведения вызывают грусть, другие улыбку. Читая же некоторые рассказы, есть над чем призадуматься. Но скажу сразу, что «по-настоящему» ни одна история меня не зацепила, не раскрутила на сильные эмоции и переживания. Некоторые и вовсе забылись сразу же после прочтения. Однако те, что запомнились, заслуживают похвалы, хотя, в общем-то, поругать какие-либо произведения данного сборника я не могу, они хороши каждый по-своему.

Думаю, данное произведение больше подойдёт романтично настроенным людям, всё-таки, тема располагает. Его стоит прочитать, если вы хотите взглянуть на тему родственных душ под разными углами, а также определить для себя, как вы относитесь к этому явлению.

20 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

dikareva_1809

Оценил книгу

Давно я засматривалась на эту книгу. Книжка малышка, но внутри меня ждала история маленькой девочки, которая не смотря на все невзгоды войны, смогла не сломиться.

Главная героиня, Даша, жила свою счастливую жизнь. Она одержима танцем, и это не просто увлечение — это её способ не сдаться. У главной героине была мечта - стать лучшей в балетном классе и выступать на большой сцене, но... ее планам помешала война. В осаждённом городе, где каждый день — борьба за выживание, она продолжает тренироваться: через боль, голод, усталость. Меня особенно зацепили сцены с патефоном и пластинками — в них столько одиночества и одновременно силы. Представьте: пустая квартира, ребёнок и музыка, которая становится единственной опорой. И ещё сильнее это контрастирует с моментами, где семья собирается вместе — несмотря на холод, страх и потери, они остаются друг для друга опорой. Эта линия поддержки — одна из самых тёплых в книге.

Это не «уютная» история про балет. Балет здесь — как свет в темноте, но сама темнота показана очень честно. Автор не обходит стороной ни голод, ни смерть, ни то, как меняются люди в экстремальных условиях. Есть сцены, которые тяжело читать, но без этой правды история не была бы такой сильной. Хотя, возможно, для кого-то некоторые моменты покажутся слишком прямолинейными или даже жёсткими для заявленного возраста.

Атмосфера войны — она буквально ощущается физически. Холод, пустые улицы, постоянная тревога… и на этом фоне — танец как форма сопротивления. Плюс оформление: иллюстрации и подача текста действительно добавляют погружения. Но если говорить честно, мне немного не хватило именно «балетной» линии — хотелось глубже погрузиться в сам процесс, в развитие Даши как танцовщицы. Иногда казалось, что тема выживания полностью перетягивает на себя внимание (что логично, но всё же).

В итоге — это книга не столько про балет, сколько про внутренний стержень. Про то, как даже ребёнок может держаться за мечту, когда вокруг рушится мир. Я бы точно рекомендовала читать её с детьми — но вместе, чтобы можно было обсудить, проговорить, объяснить.

17 марта 2026
LiveLib

Поделиться

Татьяна Фирсова

Оценил книгу

Приближается памятный день- 27 января 2026 года и прочтение данной книги- это напоминание о ужасах блокады и самоуважении людей, силе их воли в блокадное время! Всплакнув не единожды ,прочитала книгу на одном дыхании. Спасибо Великим людям Великой страны!!!! Будем помнить и гордиться подвигом детей и взрослых!
24 января 2026

Поделиться

anbil...@gmail.com

Оценил книгу

печальная книга про войну, но очень классная!
4 августа 2025

Поделиться