Читать бесплатно книгу «Opportunities» Susan Warner полностью онлайн — MyBook
image
cover

Opportunities

CHAPTER I

It was the morning after that Sunday when Matilda had been baptized. The girls came down to prepare breakfast as usual; Maria in a very unsettled humour. She was cloudy and captious to a degree that Matilda could not understand. The kitchen was hot; the butter was soft; the milk was turned; the bread was dry. All things went wrong.

"It is no wonder the bread is dry," said Matilda; "it has been baked ever since last Friday."

"Thursday. I didn't say it was a wonder. Aunt Candy will have the bread dry. I hate it!"

"And it is no wonder the butter is soft, if you keep it up here in the kitchen. The kitchen must be hot, with this hot stove. But the milkman will be along directly."

"No, he won't. We always have to wait for him; or take the old milk. And I can't be bothered to keep the butter down cellar and be running for it fifty times in an hour. I have enough to do as it is. Whatever possessed Aunt Erminia to want corn bread this morning!"

"Does she want corn bread?"

"Yes."

"Well, corn bread is nice. I am glad of it."

"You wouldn't be glad if you had to make it. There! I knew it would be so. There isn't a speck of soda. Put on your bonnet, Matilda, and run round to Mr. Sample's and get some soda, will you? – and be quick. We shall be late, and then there will be a row."

"There won't be a row, Maria. Aunt Candy is always quiet."

"I wish she wouldn't, then. I hate people who are always quiet. I would rather they would flare out now and then. It's safer."

"For what? Safer, Maria?"

"Do go along and get your soda!" exclaimed Maria. "Do you think it will be safe to be late with breakfast?"

Maria was so evidently out of order this morning, that her sister thought the best way was to let her alone; only she asked, "Aren't you well, Maria?" and got a sharp answer; then she went out.

It was a delicious spring morning. The air stirred in her face its soft and glad breaths of sweetness; the sunlight was the very essence of promise; the village and the green trees, now out in leaf, shone and basked in the fair day. It was better than breakfast, to be out in the air. Matilda went round the corner, into Butternut Street, and made for Mr. Sample's grocery store, every step being a delight. Why could not the inside world be as pleasant as the outside? Matilda was musing and wishing, when just before she reached Mr. Sample's door, she saw what made her forget everything else; even the mischievous little boy who belonged to Mrs. Dow. What was he doing here in Butternut Street? Matilda's steps slackened. The boy knew her, for he looked and then grinned, and then bringing a finger alongside of his nose in a peculiar and mysterious expressiveness, he repeated his old words —

"Ain't you green?"

"I suppose so," said Matilda. "I dare say I am. What then? Green is not the worst colour."

The boy looked at her, a little confounded.

"If you would come to Sunday-school," Matilda went on, "you would be a better colour than you are – by and by."

"What colour be I?" said the boy.

"You'd be a better colour," said Matilda. "Just come and see."

"I ain't green," the boy remonstrated.

Matilda passed on, went into Mr. Sample's and got her soda. She had a few cents of change. A thought came into her head. Peeping out, she saw that Mrs. Dow's boy was still lingering where she had left him. Immediately Matilda requested to have the worth of those cents in sugared-almonds; and with her little packages went into the street again. The boy eyed her.

"What is your name?" said Matilda.

"Hain't got none."

"Yes, you have. What does your mother call you at home?"

"She calls me – the worst of all her plagues," said the fellow, grinning.

"No, no; but when she calls you from somewhere – what does she call you?"

"She calls me out of the garding and down from the attic."

"Look here," said Matilda, showing a sugar-plum; "I'll give you that, if you will tell me."

The boy eyed it, and her, and finally said —

"Lem."

"Your name is Lem?"

He nodded.

"There, Lem, is a sugar-plum for you. Now if you'll come to Sunday-school next Sunday, and stay and behave yourself, I'll give you three more."

"Three more?" said the boy.

"Yes. Now come, and you'll like it."

And Matilda sped home with her soda.

"I should think you had been making the soda," said Maria; "you have been long enough. What kept you?"

"How do they make soda, I wonder?" said Matilda, looking at it. "Do you know, Maria?"

"I have enough to do to know how to get breakfast. Tilly, run and grind the coffee and make it – quick, will you? now I am in a hurry."

Matilda thought Maria might have done it herself, while she was waiting for the soda. But she said nothing of that. In ten minutes more the coffee was made, the corn bread was ready, and the ladies came down.

Matilda was in a mood as gentle as the morning, and almost as cloudless. Her morning's work and walk and the meeting with Lem Dow had given her an appetite; and the work of the night before had left a harmony in her spirit, as if sweet music were sounding there. Her little face was thus like the very morning itself, shining with the fair shining of inward beauty; in contrast with all the other faces at the table. For Clarissa's features were coldly handsome and calm; Mrs. Candy's were set and purposeful; and poor Maria's were sadly clouded and out of humour. Matilda took little heed of them all; she was thinking of Lemuel Dow.

"Matilda," said her aunt, suddenly – "I wish you to come to me every morning to read. A person who has taken the step you took last night, is no longer a child, but deserves to be treated as a woman. It is necessary that you should fit yourself for a woman's place. Come to me at ten o'clock. I will have you read to me some books that will make you better understand the things you have taken upon you, and the things you have done."

"Why, I am a child yet, Aunt Candy," Matilda answered in some dismay.

"You think so, do you?"

"Yes, ma'am, – I feel so; and I am."

"I thought you considered yourself more than a child. But you have assumed a woman's place, and it is now necessary that you should be fitted for it. I think the best way is to get the preparation first; but in your church, it seems, they prefer the other course. You are under my care in the house, at any rate, and I shall do my duty by you."

"I do not understand you, Aunt Candy," Matilda spoke, quite bewildered.

"No, my dear, I suppose not. That is just what I think so objectionable. But we will do what we can to remedy it."

"What do you want to prepare me for, Aunt Erminia?"

"For your position, my dear, as a member of the Church. That is not a child's position. You have placed yourself in it; and now the question is how to enable you to maintain it properly. I cannot treat you as a child any longer."

Matilda wondered very much how she was to be treated. However, silence seemed the wisest plan at present.

"I suppose I am a child still," remarked Maria.

"I have never observed anything inconsistent with that supposition, my dear," her aunt serenely answered.

"And if I had been baptized last night, you would have more respect for me," went on poor Maria.

"My respect is not wholly dependent on forms, my dear. If it had been done in a proper way, of course, things would be different from what they are. I should have more respect for you."

"Clarissa has done it in a proper way, I suppose?"

"When she was of a proper age – yes; certainly."

"And then, what did she promise? All that they promised last night?"

"The vows are much the same."

"Well, people ought not to make vows till they are ready to keep them – ought they?"

"Certainly they should not."

"Well – "

"My dear, it is a very bad habit to begin every sentence with a 'well.' You do it constantly."

"Well, Aunt Candy – "

"There!" exclaimed Clarissa. "Again."

"Well, I don't care," said Maria. "I can't help it. I don't know when I do it. I was going to ask – and you put everything out of my head. – Aunt Candy, do you think Clarissa has given up, really, the pomps and vanities and all that, you know? She spent twenty-four dollars, I heard her say, on the trimming of that muslin dress; and she bought a parasol the other day for ten dollars, when one for three would have done perfectly well; and she pays always twelve dollars for her boots, twelve and ten dollars; when she could get nice ones for four and five. Now what's that?"

"It's impertinence," said Clarissa. "And untruth; for the four and five dollar boots hurt my feet."

"They are exactly the same," said Maria; "except the kid and the trimming and the beautiful making."

"Very well," said Clarissa, "I have a right to wear comfortable shoes, if I can get them."

"Then you have a right to pomps and vanities," returned Maria; "but I say you haven't a right, after you have declared and sworn you would have nothing to do with them."

"Mamma," said Clarissa, but with heightened colour, "Is this a child?"

"After the Shadywalk pattern," Mrs. Candy answered.

"Girls in Shadywalk have a little sense, when they get to be as old as sixteen," Maria went on. "Where you have been, perhaps they do not grow up so fast."

"People would put weights on their heads if they did," said Clarissa.

"It doesn't matter," said Maria. "You can imagine that I am as old as you are; and I say that it is more respectable not to make promises and vows than to make them and not keep them."

"Do not answer her, my dear," said Mrs. Candy.

"And that is the reason why I have not been baptized, or whatever you call it – "

"I never said so, Maria," said her aunt. "The two things are not the same."

"Imagine it!" said Clarissa.

"Well, you said just now – I don't know what you said! – but you said at any rate that if it had been done in a proper way, you would think more of me; and I say, that it is better not to make vows till you are ready to keep them. I am not ready to give up dancing; and I would have expensive hats and dresses, and feathers, and watches, and chains, and everything pretty that money can buy, if I had the money; and I like them; and I want them."

"I have not given up dancing," said Clarissa.

"Nor other things either," retorted Maria; "but they are pomps and vanities. That is what I say. You promised you would have nothing to do with them."

"Mamma!" said Clarissa, appealingly.

"Yes, my dear," said her mother. "The amount of ignorance in Maria's words discourages me from trying to answer them."

"Ignorance and superstition, mamma."

"And superstition," said Mrs. Candy.

"Matilda thinks just the same way," Clarissa went on, meeting the broad open astonished eyes of the little girl.

"Of course," said Mrs. Candy. "Matilda is too much a child to exercise her own judgment on these matters. She just takes what has been told her."

"Have you given up dancing too, Tilly?" Clarissa went on.

"I have never thought about it, Cousin Clarissa."

"Matilda all over!" exclaimed the young lady. "She has not thought about it, mamma. When she thinks about it, she will know what her part is."

"Very well," said Mrs. Candy. "She might do worse."

"I suppose you think I can't think," said poor Maria.

"No, my dear; I only think you have not begun yet to use your power in that direction. When you do, you will see things differently."

"It would take a good deal of thinking, to make me see that giving up the world and going into it were the same thing," said Maria. "And I don't mean to promise to do it till I'm ready."

"Mamma, this is not very pleasant," said Clarissa.

"No, my dear. We will leave the field to Maria. Come to me at ten o'clock, Matilda."

The two ladies filed off up-stairs, and Maria sat down to cry. Matilda began to clear the table, going softly back and forth between the basement and the kitchen as if there were trouble in the house. Maria sobbed.

"Ain't they mean?" she exclaimed, starting up at length. Matilda was busy going in and out, and said nothing.

...
6

Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Opportunities»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Opportunities», автора Susan Warner. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Зарубежные детские книги».. Книга «Opportunities» была издана в 2017 году. Приятного чтения!