«Почему переводчики всегда начинают с финала» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Стасса Бабицкого в электронной библиотеке MyBook
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Стасс Бабицкий
  4. 📚«Почему переводчики всегда начинают с финала»
Почему переводчики всегда начинают с финала

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Почему переводчики всегда начинают с финала

37 мин.

34 Мбайт

2022 год

0+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 917 000 книг

Оцените книгу
В этом выпуске

В гостях - Оксана Дунаева, переводчик и писатель.

https://www.litres.ru/author/oksana-dunaeva/


Поговорили о том:

- зачем переводчики меняют слова писателей (по смыслу и по красоте),

- почему в каждом женском персонаже должен быть эмоциональный маятник, 

- какие литературные приемы можно (и нужно!) позаимствовать у зарубежных авторов

Полезные советы для начинающих и опытных литераторов, конечно же, тоже были.


В этом выпуске полно бонусов!

Во-первых, три фрагмента очень крутых аудиокниг.

Во-вторых, три секрета от переводчика Ивана Сушина.

В-третьих, мы наконец-то выяснили, как правильно ставить ударения в фамилиях Лавкрафт, Шекспир и Рентген.


Книги рекомендованные гостем:

1. Роберт Л. Стивенсон "Дьявольская бутылка"

2. Говард Ф. Лавкрафт "Крысы в стенах"

3. Урсула К. ЛеГуин "Волшебник Земноморья"


Литературная мастерская "Краткость и талант":

https://babitskij.ru/wpm/start/


Студия подкастов All-in-records:

https://vk.com/club213434133


Книжное издательство Бабицкого:

https://www.litres.ru/knizhnoe-izdatelstvo-babickogo/audioknigi/

Слушайте онлайн полную версию подкаста «Почему переводчики всегда начинают с финала» автора Стасс Бабицкий с озвучкой от Анонимный чтец на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложение для iOS или Android и слушайте «Почему переводчики всегда начинают с финала» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
30 декабря 2022
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
30 декабря 2022