«Сделка на смерть» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Софи Ким, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Сделка на смерть»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Kira_books_and_coffee

Оценил книгу

Необычно так точно. Сразу обозначу: сказать, что я в восторге не могу, но в целом мне понравилось. Претензии есть, но обо всём по порядку.

Главная героиня Лина будто вышла прямиком из книги Ли Бардуго «Продажное королевство» в случае, если бы всё закончилось очень плохо. Ни похорон, ни... ой, не то.

В общем, спойлеры! Вы предупреждены!

Итак, Лина, единственная выжившая, её шестерка воронов померла, а Лина теперь вынуждена прогибаться под козла, который шестерку и прикончил. Из плюсов: не избито. Минус всё-таки в том, что Лину не просто избивают, там вообще какая-то жесть. Так над ней издевались.

Ну да ладно, о сюжете дальше: тут я слегка кринжанула от крысолова, потому что - Корея? Германия? А? Чего? Автор потом сама призналась в конце, что специально замешала сей салат. Странновато, но не прям - фу-фу-фу.

Итак, появляется Руи, крысолов, филантроп и просто красавец-мужчина, ни одной дораме не снилось захапать такого завидного мужика. И он сразу же в Лину влю, а потом вообще похищает и заключает сделку: убей меня за 2 недели и я тебя пощажу. А вот так вот!

В целом, конечно, всё это немножко наивно, но хотя бы не одна и та же котлета, которая избита до смерти, возвращена к жизни и избита ещё раз пятьсот.

Что бесило: бесконечные самокопания, рефлексия и сопли Лины. Я понимаю, что у неё трагедия. Но мы уже поняли это на 20й странице. Можно уже всё, ну пожалуйста! Вьетнамские флэшбеки делали это ещё более невыносимым. Ну сколько же можно одно и тоже?

Что понравилось: несмотря на избитость флр клише Лина действительно пыталась убить Руи. Ну да, втюрилась, ну да соблазняла его и прочее. Но это уже что-то из серии «смысле не будет любви?», поэтому без претензий.

К своему несчастью обнаружила под конец, что это лишь начало то ли серии то ли дилогии. Печально. Когда теперь ждать? Устала немного от серий, хочется одиночную книгу. Прочитал и забыл. Это огорчает.

В целом история не плохая, немного банальная, затертая, но добротная. Легко прошла.

17 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Rina_Eksar

Оценил книгу

Необычайно красивую не только книгу, но и историю написанная на основе мифологии и с моим любимым тропом "от ненависти до любви".

О книге:

Лина жила в собственной тени, когда-то её клан, держал город в железном кулаке. Теперь же остались лишь пепел и воспоминания, уничтоженные безжалостными "Чернокровыми". Она, последняя из Клинков, выжила лишь ради своей младшей сестры. Но эта жизнь была хуже смерти.

Под угрозой жизни девочки, Лина стала марионеткой в игре нового клана. Она выполняла самую грязную работу, утопая в нищете и унижении. Объедки со стола победителей, кровь на руках, украденные жизни – вот её новая реальность.

Однажды ей поручили немыслимое – украсть гобелен из храма императора токкэбби, Крысолова. Гобелен, сотканный из легенд и усыпанный тысячами драгоценных камней, был сердцем храма. Лина должна была распороть его и продать камни. Интуиция кричала об опасности, но выбора не было и она согласилась.

Похищение прошло успешно, но облегчение было недолгим. Вскоре после этого её схватили. Перед ней стоял сам Крысолов, его глаза искрились древней мудростью и зловещим весельем. Он не стал убивать её сразу. Вместо этого он предложил сделку. "У тебя есть четырнадцать дней, чтобы убить меня," – прозвучал его насмешливый голос. "Если не справишься, я убью тебя."

Лина оказалась в ловушке. Убить токкэбби казалось невозможным, но смерть от его руки была невыносима. Особенно зная, что на кону стоит ещё жизнь её сестры. Началась отчаянная гонка со временем, где каждое решение могло стать последним. Ей предстояло использовать все свои навыки, всю свою хитрость, чтобы выжить и отомстить за свой клан, но что если всему помешают чувства, которые постепенно разгоряться во время игры на кону которой стоит жизнь.

15 мая 2025
LiveLib

Поделиться

karina_fnt

Оценил книгу

А химии не будет вообще.

Может, книга и неплохая, но из-за отсутствия хоть какого-то сексуального (и не только) напряжения между персонажами, читать ее было совершенно скучно. Да, намеки на это самое напряжение в тексте есть, но ты им не веришь.

А еще не веришь в мир, характеры героев, их прошлое.

Хватило меня на половину, дочитывать желания нет. Получилось плоско, хотя надежды на книгу были большие.

1 октября 2024
LiveLib

Поделиться

pavlyuknadi

Оценил книгу

Вляпаться в трилогию, из которой издана только одна книга? Да легко! Правда, узнала, что это трилогия только после прочтения... Немного печально... Но режим ждуна я включила.

Перед нами классный кроссовер (преподносится как ретеллинг) корейских мифов и истории Гамельнского Крысолова. Антураж авторского мира мне очень понравился. Особенно мне импонирует описание одежды, а то порой и не знаешь во что одет герой.

В истории идёт параллельное повествование двух отрезков времени: настоящее и прошлое героини. Мне понравилось, как эти линии сменяли друг друга и имели даже одинаковый накал.

Син Лина - последняя из клана Когтей, прислуживающая клану Чернокровых, безжалостно расправившихся с ее кланом. Син Лина - жнец, хладнокровный убийца, в душе которой огромная рана от потери близких и отравляющее чувство вины. Мне безумно жаль было девушку - автор умело показала все страдания, выпавшие на ее судьбу.

Что же в настоящем?

А в настоящем Син Лина, после того, как выполнила заказ Чернокровых - украла гобелен императора токкэби, попала в довольно щекотливую ситуацию. Крысолов, он же Руи, предложил ей сделку на смерть. Ей отведено 14 дней, чтобы она его убила. Если нет, то он убьет воровку....

Вот такая у нас завязочка... Да, не сильно оптимистичная. Но на это не стоит рассчитывать. В целом история довольно кровожадная и мрачноватая, но и без романтики мы не останемся. В тегах книги было указано "от ненависти до любви". Кстати, мне понравился переход чувств. Было очень филигранно. Прям такая тонкая грань.

Руи, как божество, довольно эксцентричный. Одна сделка чего стоит. Да и тайн скрывает немало. Мы так и не узнали многого, поэтому остаётся только ждать продолжения. Эх...

10 октября 2025
LiveLib

Поделиться

wispy_reads

Оценил книгу

*1 книга из 3

Я была уверена, что Софи Ким русский автор, а оказалось она американка корейского происхождения. Обычно похожие псевдонимы берут себе наши авторы.

Перед нами представитель романтического фэнтези в антураже корейской мифологии. Сюжет мне напомнил книгу «Имя ей Хель».

Стиль письма у автора сложный, лично мне было тяжело погрузиться в историю. Предложения слишком длинные, перегружены описаниями, сравнениями и уточнениями. Не выдержан общий эмоциональный тон, часто встречаются резкие скачки из драмы в легкий флирт и обратно.

Наример:

«Я приберегла ее на тот самый случай, когда нужно будет снова почувствовать дым, обволакивающий легкие, и горький вкус халджи, чтобы прогнать горе и чувство вины, засевшие внутри.»

Тут и дым, и вкус, и горе, и вина - все вперемешку, читается громоздко и внимание теряется.

Есть несостыковки по положению героев в пространстве:

«Я вскочила на ноги, молниеносно поменяв свою драгоценную сигарету на кинжал» и следом: «Мне удалось нащупать свой кинжал в ножнах, но я все равно не смогла достать его.»

Теперь другой момент в этой же сцене:

«Я ждала нападения, но в следующий момент оказалась прижатой к груди Крысолова. Единственное, что я могла в тот момент, – это смотреть на ледяные руки, сжимающие меня в объятиях, и ощущать на своей коже холодный металл его колец. Мне удалось нащупать свой кинжал в ножнах, но я все равно не смогла достать его, так как все мое тело было сковано силой Токкэби. В глазах Крысолова плясало синее пламя.»

Если он ее обнимает, то руки за спиной, а грудь - перед ней и взглядом она видит его лицо, а не руки. Следом идет: «В глазах Крысолова плясало пламя…», значит она смотрит ему в глаза и не может видеть руки.

Это вроде кажется мелочью, но для меня нарушается погружение в сцену. Я спотыкаюсь и вместо того чтобы прочувствовать момент начинаю думать как это устроено.

Было непонятно: это автор сделала тяп ляп или сырая редакторская работа. Поэтому я не поленилась и нашла оригинальный текст:

«В одно мгновение я стою на улице, с пригнувшимся телом, готовая к атаке. В следующее - уже прижата к груди Крысолова.

На мгновение я просто застываю, не в силах сделать ничего, кроме как смотреть перед собой, пока холодные руки обвивают меня в объятии, почти любовном. Ледяной металл его колец касается моей обнаженной кожи, и это чувство обжигает сильнее пламени.

Не пойму как, но мой кинжал снова оказался в ножнах - и я не могу до него дотянуться, полностью прижатая к токкэби.»

Автор написала сцену нормально, с логикой и внутренней динамикой. А вот русский переводчик или редактор исказили смысл и допустили явные ляпы.

Также почти половина книги - это вариации на тему: «убить императора» и это очень раздражало. Слово «убить» здесь используется 90 раз! И это не учитывая других синонимов.

Вот это что такое??? «Я снова собрала волосы в пучок, закрепив его кинжалом. Надеюсь, Руи примет рукоятку за украшение.»

Конечно же бессмертный коварный демон такой тупой, что не отличит кинжал от украшения. И каким образом можно волосы закрепить острым кинжалом?

И конечно же мое «любимое»:

!!!« Затем я перевела взгляд на его скулы, такие острые, что ими, наверное, можно резать стекло

У меня уже дергается глаз от этой фразы, я не понимаю зачем ее пихают почти в каждую книгу.

Но на все косяки в тексте можно было бы закрыть глаза, если бы не одно НО!

Мир прописан очень плохо. Много описаний еды, одежды, но совсем непонятно, в каком времени мы вообще находимся. Я представляла себе средневековую Корею, но появлялись такие слова, как рюкзак, мятная зубная паста, пуленепробиваемый материал, шезлонг. И их не то чтобы много, но это сбивает с толку.

Я не поняла как выглядит город? Как устроен мир демонов токкэби? Какие у них способности и как они выглядят? Поэтому представляла себе обычных фэйри.

По сюжету вроде бы все на месте, но мне было скучно. История тяжеловесная и одновременно пустая.

Атмосфера мрачная и депрессивная: героиня все время страдает, скорбит и винит себя. Видимо автор хотела показать силу боли и травмы, но сильно переборщила.

Нам говорят, что Лина лучшая в своем деле, но мне же она показалась какой-то слабой, все ее шпыняли, били и шантажировали. И в целом ее мысли и действия по большей части были какими-то глупыми.

Руи остается загадкой на протяжении всей книги. Он ощущается как второстепенный персонаж. Его характер не раскрыт, личность не чувствуется, мотивация туманна. Только в последних главах нам немного приоткрывают завесу таинственности, но этого мало, чтобы его понять.

Не прониклась я и флешбеками из прошлого… Нам просто вкинули несколько моментов, которые никак не характеризуют ни героиню, ни ее бывших друзей.

Также у меня осталось много вопросов:

Сколько лет главной героине?

Почему она с первого взгляда ненавидит Руи? Я понимаю, что он существо из мира тьмы, он король токкэби, но в тексте не объяснили, за что именно она его так люто ненавидит. Возможно нужно быть знакомым с корейской мифологией.

Почему Руи заинтересовался именно ею? То, что ему было скучно, это не причина.

Почему она может ходить, где хочет, если она пленница? И почему за ней никто не следил?

И если заговор мятежников против императора готовился веками, по их словам, почему все за них делала смертная девушка?

Касательно любовной линии - меня она не тронула. Все их общение на протяжении книги это всего лишь две недели! Героиня очень ненавистно относилась к Руи, поэтому я не поняла, откуда у нее начали возникать мысли и чувства к нему. Лина большую часть книги психует и бесится на него и думает лишь о том, как его убить, поэтому все их прикосновения и взгляды на этом фоне не вызывали никаких эмоций. И в «от ненависти до любви» за несколько дней я не поверила.

Книга 16+, поэтому любовные взаимодействия ограничиваются несколькими поцелуями, постельных сцен нет.

К концу книги мне стало немного интереснее и я даже прослезилась в моменте. Но в целом впечатление от книги слабое. Пока не знаю, буду ли продолжать читать серию.

31 июля 2025
LiveLib

Поделиться