«Зимняя бегония. Том 2» читать онлайн книгу 📙 автора Шуя Жу Тянь-Эра на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Шуй Жу Тянь-Эр
  4. 📚«Зимняя бегония. Том 2»
Зимняя бегония. Том 2

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

5 
(2 оценки)

Зимняя бегония. Том 2

487 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

ПРОДОЛЖЕНИЕ КРАСОЧНОЙ КИТАЙСКОЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ ДРАМЫ О ПОПУЛЯРНОМ АРТИСТЕ ПЕКИНСКОЙ ОПЕРЫ И ЕГО ДРУЖБЕ С ЛЮБИТЕЛЕМ ИСКУССТВА.

Популярность Шан Сижуя достигла таких вершин, о которых другие актеры не могли даже мечтать. Теперь каждый говорил о нем, обсуждал его труппу «Шуйюнь» и мечтал увидеть его на сцене.

Описания его жизни, растиражированные на страницах крупных и мелких газет, давно уже обросли множеством всяческих небылиц. Это очень забавляло Шан Сижуя, ведь фантазия у его поклонников очень богатая. А затем к этим слухам прибавился Чэн Фэнтай, с которым он начал проводить все больше времени. И это стало проблемой.

Когда казалось, что слава Шан Сижуя достигла небес, произошла большая трагедия. И с этого момента все пошло наперекосяк.

Причины для покупки:

1. Чарующая атмосфера традиционной пекинской оперы и неподражаемый яркий антураж.

2. Новелла, которая мгновенно стала хитом не только на родине в Китае, но и по всему миру.

3. Одноименная экранизация, вышедшая в 2020 году.

4. На обложке и суперобложке изображения от талантливой художницы KATIKO. Издание также дополняют ее три внутренние иллюстрации с главными героями книги.

5. Для поклонников «Благословения небожителей», «Основателя Темного Пути», «Система Спаси-Себя-Сам для Главного Злодея» Мосян Тунсю, «Тысячи осеней» Мэн Сиши и «Восхождения фениксов» Тянься Гуйюань.

читайте онлайн полную версию книги «Зимняя бегония. Том 2» автора Шуй Жу Тянь-Эр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зимняя бегония. Том 2» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
877905
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
1 июня 2025
ISBN (EAN): 
9785042202285
Переводчик: 
Екатерина Фейгина
Время на чтение: 
13 ч.
Издатель
506 книг
Правообладатель
24 363 книги

Count_in_Law

Оценил книгу

На руках его оказался актер, придавленный многовековой оперной историей, разве мог он быть легким?

Второй том истории знакомства бездельника-коммерсанта Чэн Фэнтая и популярного оперного певца Шан Сижуя, положившего начало "редкой дружбе на всю жизнь", как это обозначено в аннотации первой части с учетом материковой версии издания и нынешних ограничений законодательства, по-прежнему скрывает в себе нечто большее.
Как минимум, всё ту же сложную картину жизни Китая 1930-х годов, когда в стране вот-вот грянет большая проблема с японцами, а общество еще не разобралось с многочисленными конфликтами старого и нового, Запада и Востока, оперы пекинской и той, что называется куйцюй.
Как максимум - и вовсе энциклопедию национального искусства музыкального театра, где судьбы персонажей сопровождаются интересными деталями работы над новыми постановками, дискуссиями о сценических костюмах и информацией о ставках оплаты труда аккомпаниаторов.

Рада, что чутье в прошлый раз меня не подвело, и в продолжении текста действительно потихоньку раскрутились все те мелкие фоновые моменты, что я отметила в рецензии на первый том, и которые еще тогда казались спорными, а в перспективе так и вовсе угрожающими.
События неумолимо подкатывают к опасным датам.
Когда герои на новогодние праздники оказываются в Нанкине, поневоле начинаешь сначала лихорадочно подсчитывать, какой там у них уже год (1937-й!), а потом графиней изменившимся лицом бежишь пруду в интернет, чтобы выяснить, что злополучная зима с Нанкинской резней - это еще не февраль, а только грядущий декабрь.
Впрочем, тревожные приметы времени всё равно усиливаются - смутная опасность, хорошо ощутимая на протяжении полутора томов, ближе к финалу этой книги уже обретет более-менее ясные формы планируемой кое-кем эвакуации.

Раскроются и мрачные тайны Чэн Фэнтая (говорила же, что он слишком мало делает для таких доходов, и вот оно - парниша торгует вовсе не только тканями и прочей низкомаржинальной ерундой).
Себя, наконец, во всей красе покажет и его жена - приверженка старой женской школы.
А еще сюжет не раз и не два проутюжит паровой каток военной силы свояка-главнокомандующего - и склонность к некоторому самоуправству мне тоже тогда не показалась, хоть и сыграла здесь в пользу главных героев.

Самое же прекрасное в "Зимней бегонии" - это по-прежнему отличное сочетание тонко выписанного исторического романа, понуждающего много гуглить и осмыслять, и ярких мазков судеб интересных персонажей.
К моей огромной радости, повествование здесь оторвалось от десятка уже намеченных лиц и резко пошло вширь, живописуя массу других мелких историй, со всех сторон иллюстрирующих жизнь актеров - начинающих и уже сошедших со сцены, бегущих славы, смирившихся с забвением и тех, кто и на шестом десятке никак не может расстаться с амплуа кокетливой девицы.
Мир "Грушевого сада", всё сообщество входящих в него певцов, либреттистов и музыкантов, показан в сложном сочетании вдохновения, труда, взаимовыручки, но также зависти, ревности и грязных интриг.

И над всем этим будет возвышаться фигура Шан Сижуя - нашей "королевы драмы", который будет то восхищать всех своим талантом и простодушной непосредственностью, то бесить бездушной жесткостью и капризной оторванностью от реальности.
Его образ продолжит усложняться, так что уже невозможно разобрать, надо ли его любить, ненавидеть или просто взирать в восхищении со стороны и принимать как самую яркую звезду поколения.
И пусть главных событий в сюжете, судя по всему, стоит ждать только в третьем, финальном, томе, я по-прежнему пребываю под сильным впечатлением от неподражаемого меланхоличного тона и атмосферы этой истории вкупе с эффектным взаимодействием персонажей, особенности которого ясны вне всяких национальных контекстов.

Что касается непосредственно русскоязычного текста, то всяких русско-литературных "сударей" и "обозы" в этот раз успешно разогнали, оставив лишь пару-тройку "барчуков" на всю книгу.
На фоне этого с новой силой считаю, что перевод и работа над его редактурой тут на высоте.
А вот качество печатного издания несколько спорное. Бумага, хоть и стала чуть более белой и гладкой, в сравнении с прошлым томом, но явно истончилась и теперь основательно просвечивает, пачкая пальцы (а от них и бледно-желтую обложку) типографской краской.
Печалят и иллюстрации от Katiko внутри книги - их там три, но они не добавляют ничего нового, всё так же изображая двух героев в полный рост, один из которых одет в западного кроя костюм, а второй, пусть и меняет сценический наряд, но везде предстает с неизменным (и откровенно скучным в силу многократных повторений) выражением лица.

Впрочем, я же не ради картинок эту книгу домой принесла, а всё остальное меня более чем устраивает.
Разве что тоскую на тему, как долго теперь ждать третьего тома и насколько трагичной окажется с учетом непросто обставленной сцены развязка.

В конце концов, все таланты в этом мире приходят к одному концу - пусть и разными дорогами. А Шан Сижуй твердо верил, что он талант.

Приятного вам шелеста страниц!

4 июня 2025
LiveLib

Поделиться

DemanMayweeds

Оценил книгу

Эту новеллу я начал читать совершенно случайно, из рекомендаций в я.книгах. Это было стопроцентное попадание, а финал второго тома оставил в таких растрёпанных чувствах, что, дабы не расставаться с полюбившимися образами, взялся за дораму.

Причём первые главы первого тома давались со скрипом; автор больше рассказывает о персонажах и их запутанном прошлом, чем показывает их в деле. Прорваться через такое вступление может быть тяжело, особенно если читатель не привык запоминать много разных китайских имён за раз; но и это ещё не всё! Описывая происходящее на сцене, автор почти всегда неймдропит китайскую классику; в важных для сюжета местах автор сам поясняет, что происходит в сюжете, в остальных местах приходится обращаться к сноскам. Сносок, поясняющих контекст, будет много (на моём устройстве вышло по 50+ телефонных страниц на каждый том).
Но если прорваться через этот входной порог, то это замечательная, неторопливая история. В первом томе — небольшие закулисные байки, история знакомства и зарождения симпатии главных героев, расстановка акцентов, которые уже во втором томе наберут обороты.
Шан Сижуй — гениальный исполнитель, но социальные навыки у него, мягко говоря, пробуксовываю. В противовес ему — Чэн Фэнтай, у которого есть множество денег и связей, и если в первом томе не совсем понятно, зачем такому влиятельному человеку этакий дружочек-пирожочек, но потом проясняется, что у него немало и своих проблем.

Чтобы быстро понять, насколько привлекательна будет история, я бы рекомендовал посмотреть 3-5 серий дорамы — там как будто проще понять, как выглядит (и, что не менее важно — как звучит) мир новеллы.

26 июня 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика