«Альгабал (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Штефана Георге на MyBook.ru
Альгабал (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.5 
(4 оценки)

Альгабал (сборник)

63 печатные страницы

Время чтения ≈ 2ч

2014 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

В настоящее издание вошли три первых авторских сборника стихов («Гимны», Hymnen, 1890, «Пилигримы», Pilgerfahrten, 1891 и «Альгабал», Algabal, 1892) выдающегося немецкого поэта Штефана Георге (Stefan George, 1868–1933), одного из основателей европейского литературного модернизма.

читайте онлайн полную версию книги «Альгабал (сборник)» автора Штефан Георге на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Альгабал (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
114458
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785911031633
Переводчик: 
Нестор Пилявский
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
142 книги

Dada_horsed

Оценил книгу

Мы закрыли последнюю страницу этой книги и впали в небывалую ажитацию: какими словами, сравнениями, фразами описать впечатление, которое произвела на нас поэзия Штефана Георге? Катали жемчуг под языком, придумывали расцветку шелкового платка, чтобы покрыть им в последний солнечный день осени глаза в послеполуденной дреме, разжигали благовония, крутили ручки волн Мартено... Все зря, визгливо, вычурно да закатывается под кадык комом. Лучше было бы не ре (или про?) грессировать от человека мыслящего к человеку воспринимающему. Придется еще раз вчитаться позже в эти опаловые строки.

7 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

KalafPercherons

Оценил книгу

Переводы достойны самой высокой оценки, особенно, если знать немецкий язык. Есть минусы и плюсы, как в любых поэтических переводах, но удалось главное - передать холодный, стеклянный романтизм раннего Георге, его не живую вычурность, степенность и лёгкость одновременно.
Примечания и критические тексты за исключением пары опечаток - порадовали тоже.
Отдельная благодарность дизайнерам. Прекрасный минимализм, а ведь можно было опасаться, что сделают неприятную липкую отсылку к art nouveau. Очень стильно, в меру мрачно, в меру загадочно, немного по-медицински.
Минус издания - нет параллельного немецкого текста. В случае Георге это было бы крайне желательно.

8 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

Padov

Оценил книгу

Я очень люблю комментарии в книжках. Но не все, не любые. Мне нравятся обстоятельные, познавательные комментарии. Ну вы сами понимаете: такие, чтоб, читаешь их и – ах, как я мог этого не знать! – вот такое чувство. А терпеть не могу, когда сноски в книжках, типа: это и так всем известно, нашли, чем удивить, нашли, что на пальцах объяснять. Ведь в действительности я довольно поверхностный человек, малообразованный; так, по верхушкам нахватался. Поэтому логично, что если примечания ничего нового не сообщают даже мне, значит, они совсем баянные.
Так вот, благодаря "Альгабалу" я узнал, ещё какого рода камменты меня раздражают. Это, те, которые говорят о вещах мне незнакомых, но до которых мне дела вовсе нет. Вот как, например:

Порфирий ... пишет, что Митра носит меч Овна (знак Ареса, отражаемого в камнях рубин, алмаз, аметист, аквамарин, авантюрин, гранат, сердолик, цитрин, агат, сапфир, яшма и розовый турмалин) и едет на быке Афродиты (зодиакальный Телец, которому соответствуют камни изумруд, топаз, агат, аквамарин, лазурит, сердолик, кристаллический кварц, сапфир, бирюза и малахит).

Так что за это издателям очень благодарен. Хотя две заключительные статьи, переводчика и Аврелия Макошева, вполне норм так.
А про саму книжку могу сказать вот что: я сегодня мало спал, немного расстроен, мне было душно на работе и вот в таком мареве, полудрёме я прочитал эти три ранние сборники Георге. Три сборника раннего Георге. И попал как раз в тему: сонная, зыбкая явь, как будто песок в глазах. При этом сонливость не исключает необходимость некоторого умственного напряжения, концентрации внимания.

Поэтому спасибо этой книжке, сегодня я понял благодаря ей две вещи: 1) мне не нравится [ранний] Штефан Георге; 2) мне не нравятся добротные примечания к тому, что мне не нравится.

Спасибо, Альгабал!

17 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика