Рецензия Mao_Ri на книгу — Шона Дэнкера «Адмирал» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Адмирал»

Mao_Ri

Оценил книгу

Наверное, это страшно, проснуться на громадном корабле в "неурочное" время. Проснуться, и понять, что что-то не так. Что твой "спальник" испорчен. Что системы корабля не работают. Что корабль вообще не летит, а находится на какой-то пустынной незнакомой планете. Что... И чем больше ты пытаешься понять, что же произошло, тем все больше страшных подробностей открывается. Космическая фантастика с налетом триллера, темными коридорами и чем-то неизведанным, что бродит где-то рядом. Для фильма вполне подходящая история. Но от книги, если честно, я ожидала большего.

Мне не очень понравилось качество исполнения книги. Четверо героев оказались в опасной ловушке, и им так негаданно повезло, что в команде оказался очень полезный набор персонажей: человек, который готов командовать; парень-техник, который на раз-два управляется как с системами родной империи, так и с чужеродными; девушка с медицинским образованием; и девушка, которая встает на сторону "сомнительного" командующего и беспрекословно выполняет команды, не давая тем самым впасть всем в анархию. Они всеми силами пытаются выжить и выбраться из передряги, делая при это все на авось: "- Наш сигнал ловится чем-то за фиг знает сколько тыщ километров отсюда. - А поехали туда? - А поехали! - А нам хватит топлива и кислорода? - А не знай, но давайте все-равно поедем, авось доберемся. - Ок." И ведь хватило как всегда ровно настолько, чтобы добраться до запасов кислорода. И так во всем. Во всех начинаниях так или иначе возникали трудности, герои наши мучились, но всегда добивались своего в самое последнее мгновение. Такие литературные приемы у меня никак не вяжутся с качественным сюжетом.

А еще сюжет книги построен так, что ты на протяжении всей книги теряешься в догадках по некоторым вопросам (Почему они сели на неизвестную планету? Кто на самом деле главный герой?). Да, такой прием бывает весьма удачен, но когда в самом конце все логично и ясно раскрывается. И ты сидишь такой: ба! Вот это да! Как все красиво разложилось по полочкам-то! А тут такого не случилось. Может, просто я не все смогла сложить воедино, а может в самом деле автор в своем стремлении разъяснить все полунамеками перемудрил.

Качество языка тоже желало лучшего. Возможно, всему виной переводчик, но мне все-время казалось, что по сложности языка, по используемым речевым оборотам и построению предложений, я читаю подростковую литературу. Настолько все было просто. Словно вся ситуация описывается подростком, хотя главному герою несколько больше.

Зато много вопросов так и осталось без объяснений. Например, мне так и осталось непонятным, в чем обоснованность сохранения генетической линии Великой герцогини? Зачем моделировать внешность по ее образу? К чему все это? Может, ответы будут в следующей части (частях)?

10 февраля 2017
LiveLib

Поделиться