«Рай без памяти» читать онлайн книгу 📙 автора Сергея Абрамова на MyBook.ru
Рай без памяти

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.75 
(4 оценки)

Рай без памяти

308 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В 1967 году в московском журнале «Смена» был опубликован научно фантастический роман Александра и Сергея Абрамовых «Всадники ниоткуда», отца и сына. Роман был взрывом в восприятии тогдашних читателей. Советская полярная экспедиция. Глыбы льда, вырезаемые из арктического покрова неизвестно кем и отправляемые неведомо куда. Таинственные розовые облака над планетой, не подчиняющиеся законам физики. Двойники людей, появляющиеся и исчезающие бесследно. Нет, увы, не бесследно: двойники начинают появляться по всей земле, мало того, появляются города-фантомы, в которых эти дубли людей живут и творят собственную историю. Инопланетный разум исследует человечество. Какая его цель – неизвестно…

Через год появилось продолжение «Всадников» – роман «Рай без памяти», через десять лет окончание трилогии – роман «Серебряный вариант».

Если в первой книге герои только лишь начинают приближаться к кон такту с непонятной нездешней силой, что посетила нашу планету, то в следующих романах трилогии они вступают в решительную борьбу с последствиями слепого эксперимента, навязанного нам чужаками извне.

По мнению некоторых читателей, «Град обреченный» (1975) братьев Стругацких – реплика на роман А. и С. Абрамовых «Рай без памяти». Воз можно, спорить не станем.

читайте онлайн полную версию книги «Рай без памяти» автора Сергей Абрамов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Рай без памяти» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1968
Объем: 
554406
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
29 октября 2025
ISBN (EAN): 
9785389311121
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
536 книг

DzeraMindzajti

Оценил книгу

Либо я становлюсь мазохистом, и мне начала нравится данная трилогия, либо она написана не так плохо, как предыдущая часть.
Что понравилось:
1. Гораздо меньше внимания авторы уделяют научной стороне вопроса, и, следовательно, меньше ошибок. Но они все равно есть. Например, товарищ Зернов ошибся в этом:

Рядом с моей тарелкой повисла другая с таким же бифштексом, только посыпанным жареным луком. Зернов самодовольно посмеивался.
— Разгадал?
— Конечно. Все-таки вы пижон, молодой человек. Запишите на память: любое открытие может быть повторено в таких же лабораторных условиях. К сведению Мартина, который таращит глаза на чудо. Это не чудо, а элементарная материализация мысленной информации. Когда-нибудь мы с той же легкостью будем творить такие же чудеса на Земле. Футурологи относят эту возможность примерно к двадцать первому или двадцать второму веку. Ну а здесь пораньше справились — вот и все.

2. Больше внимания уделено сюжету. Теперь наши ученые не только выдают длинные монологи о причинах того или иного необычного процесса, который они наблюдают, как в первой части.

3. Наконец-то наши ученые супермены стали испытывать вполне человеческие эмоции. Этот момент меня даже чуть не растрогал:

В тишине, повисшей почти осязаемой тяжестью, вдруг раздался тоненький, протяжный звук. Это плакал Толька. Не по-мужски — по-детски, заливчато и жалобно

4. Самое главное – сюжет стал намного интереснее. Теперь наши товарищи попали на планету, не совсем удачно скопированную с Земли, и из-за ошибок, совершенных инопланетными облаками, сделавшими это, произошел регресс, люди больше не могли пользоваться многими благами цивилизации, возникло полицейское государство.

5. Несмотря на «возраст» книги, она не загромождена идеологией. Американец Мартин опять выставлен в хорошем свете.

Моменты, «порадовавшие» меня:
1. Наши ученые по-прежнему гениальные сверхлюди, сведущие абсолютно во всех областях. Все они в совершенстве владеют английским языком, некоторые даже немного знают французский. А Зернов просто кладезь. Он не только разбирается во льдах, но и владеет стенографией, регулярно цитирует те или иные литературные произведения и, естественно, отлично разбирается абсолютно во всех отраслях науки. А какой он скромный:

Но Зернов не откликнулся. Он уже не объяснял, а размышлял вслух.
— Научная одержимость, — задумчиво повторил он. — Но разве ее не было у Эйнштейна или у Оппенгеймера? Или у Жолио-Кюри?

Но есть у него все-таки один недостаток: он так и не научился ездить верхом.

Да и главный герой Анохин не намного от него отстает. Оператор по образованию, он также имеет представление обо всех сферах научной жизни, занимается пятиборьем, отлично стреляет, на чужой планете быстро продвигается по карьерной лестнице от патрульного до начальника отдела полиции (или что-то типа того).

2. Вот этот момент оценили бы все феминистки:

— Маго — девочка, — сказал он. — Нельзя же ее принимать всерьез.

3. Как вы думаете, какова вероятность того, что в инопланетной копии Нью-Йорка будет государственное заведение с названием «Продбюро»?

4. А то, как английская лексика представлена в данной книге, вызывает во мне восторг:

«дефенс» — «защита»
«фуд» — «пища»
«колд» — «холод»
«спортинг-файт»
«Твэнтис сенчури фокс»

5. Слова типа «сие», «слыхала» в научно-фантастическом тексте также немного меня смущают.

6. А как ловко наши герои переводят фразеологические единицы! Вот, например:

— От верблюда, — откликнулся по-русски Зернов. — Извините, Дон, в переводе это будет примерно так: подумай, прежде чем спрашивать.

7. Ну а этой ошибки я просто простить не могу:

«кофе подозрительно пахло охрой».

Итог: произведение безусловно устарело, сегодня много научно-фантастических романов, описывающих приключения землян на других планетах. Но оно вполне читабельно.

27 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Автор книги