«Бретонские легенды» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Сборника, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Бретонские легенды»

5 
отзывов и рецензий на книгу

aldalin

Оценил книгу

Забудьте сказки, которые вы знали до сих пор! Потому это это - в высшей степени оригинальная, по-настоящему-волшебная книжечка. На ее страницах герои со звучными именами, замки из зеркал, волшебные дубинки и плетки, дальние страны...
Первое впечатление от нее - странно.
Второе - кровожадно.
Третье - мало. Еще-еще-еще!

31 мая 2011
LiveLib

Поделиться

Notburga

Оценил книгу

Словосочетание "Волшебная книжечка", ставшее заглавием сборника "Бретонские легенды" , для меня звучит как-то по-детски, наивно и слащаво. Тем не менее, по итогам прочтения с уверенностью могу сказать, что не вполне удачное название, к счастью, стало главным недостатком этой увлекательной книги.

Самобытная культура Бретани, дошедшая до нас не в последнюю очередь в виде народных легенд и поверий (пусть и в литературной обработке), вызывает у меня большой интерес и симпатию. Я люблю эти истории, в большинстве своём жуткие, за их необычность. В зловещем Замке Зеркал убийцу ждёт встреча с обезглавленным братом. Волк заживо обгладывает прекрасных девушек, но его жертв ещё можно спасти. Волшебная дубинка позволяет обладателю увидеть, что изящные восковые фигуры - на самом деле мертвецы. А к бретонским девушкам сватается загадочный Человек в чугунном котле...

Некоторые сюжеты, тем не менее, оказались достаточно знакомыми. К примеру, волшебная книжечка оказалась эквивалентом волшебного кольца из одноимённой сказки, а в обладателе чугунного котла я узнала и Царевну-Лягушку, и шотландского Там Лина.

Стоит отметить, что примечания к произведениям, а также статья Анны Мурадовой "Символика красного цвета в бретонской народной литературе" не менее интересны, чем вошедшие в сборник легенды.

Правда, было жаль, что Анку - предвестнику смерти, самому колоритному персонажу бретонского фольклора, в сборнике посвящена всего одна история. После прочтения сборника "Легенда о Смерти" , составленного и переведённого на французский язык Анатолем Ле Бра, этого мне показалось маловато.

17 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Tanka-motanka

Оценил книгу

Очень многогранная книжечка, даром, что такая небольшая. Тут и про беременную женщину, которую заставили голой ползти на коленях, и обглоданные девушки, брезгующие волчьей плотью, и скромная туповатая Смерть, и жутковатое братоубийство, и переодетая рыцарем девушка (а я знаю теперь, откуда Ершов списал часть истории про Конька-горбунка), и недалекий старший брат, стесняющийся сказать принцу Ирландии о том, что его сестра утонула, и даже небольшой рассказ о пользе чтения. Очень разноплановые истории, но почти все, кроме, может быть, "Человека в чугунном котле" и "Парня-Дьявола", интересные (упомянутые мной показались мне несколько скучноватыми из-за того, что описывались везде). Даже странно, что на livelib книжка не засветилась, потому что в высшей степени достойный сборник.

1 марта 2011
LiveLib

Поделиться

veverka

Оценил книгу

Не секрет, что я люблю сказки. Правда, не совсем такие, какие представлены в сборнике.

Начинается он со сказки "Собака мертвой головы", (классика жанра), в которой на второй странице герой зверски убивает своего брата, а дальше льются реки крови (в буквальном смысле). Потом пара новелл посвящена отношениям человека и дьявола, ну а после наступает период христианизации и появляются морализаторство, набожность, спасение во Христе и тому подобное. То есть если сначала всё жутко и страшно, но необычно и интересно, то потом становится немного занудно.

Следом идет цикл новелл "Девушка-рыцарь" - в общем-то, довольно милый. Типичная волшебная сказка с триадами, волшебными помощниками и неизбежно счастливым концом.

В большинстве своем сказки совершенно типичные, одна только пронизана особой ненавистью к англичанам ("Сын короля Ирландии"), что на фоне вечных вопросов любви и долга несколько... хм... выделялось :) Единственное, что мне очень бросилось в глаза во всех сказках - так это милое досказывание post factum, когда мотивировка того или иного действия дается после описания самого поступка.

В книге совершенно очаровательное Послесловие - кусок из диплома (видимо, составительницы А. Мурадовой) о символике красного цвета в бретонских, ирландских и еще каких-то там легендах. Вообще, конечно, информация интересная, но совершенно не обработанная и написанная в типично дипломной манере. Также дана краткая история вопроса бретонского фольклора.

В общем, вполне себе неплохое издание для интересующихся. Но лучше бы, конечно, там было побольше дохристианских легенд - они интереснее, да и культуру по ним "считывать" легче, а то среди всяких христианских наслоений и не разглядеть собственно бретонского :(

12 января 2009
LiveLib

Поделиться

serafima999

Оценил книгу

М-да...
Я, конечно, знала, что бретонский фольклор до ужаса (в самом прямом смысле слова) самобытен, но я не была готова к тому, что меня возьмут за шкирняк (пардон за жаргон) и кинут в этот странный, необычный, интересный и мрачный мир.
Возможно, это кому-то покажется смешным, но из-за сказки "Собака мертвой головы" я проворочалась пол ночи. Ну страшно же, елки! Ну предупреждать же надо!
А вообще - респект автору, потому как работа проделана просто колоссальная. Я не понаслышке знаю, какими неблагозвучными могут быть народные легенды. Чтобы придать им настолько живую литературную окраску - это талант надо иметь.
...Мрачные, жутковатые, очень своеобразные, эти легенды должны были родиться именно там, на неспокойной земле Бретани.
"Сказка ложь, да в ней намек..."
Я бы не стала упрекать бретонцев в кровожадности.
Кстати, нравоучения в книге смотрятся очень мило. Особенно после пережитого ужаса. А его здесь хватает.

10 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Премиум

4.19 
(16 оценок)
Читать книгу: «Бретонские легенды»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу