Купилась на красивую обложку. История, которая должна быть о любви и гонках. И о любви к гонкам)) Но что-то пошло не так.
И на первых страницах автор описывает главного героя вот так:
Он слишком хорош для одной-единственной женщины, поэтому он – ужасный бабник и тусовщик.
Первая встреча героев в гараже, по сути - на рабочем месте, сразу выбивает из читательской колеи. Каррик с порога едва ли не набрасывается на Энди как мужик, долгое время девушки не видевший (спойлер: мы знаем, что это не так):
Пожалуйста, скажи, что ты мой подарок на день рождения.
Уверен, что так и есть, а твое присутствие здесь только доказывает это. Ты собираешься сделать его экстраособенным для меня, сахарок?
Боевая. Мне такие нравятся.
Потрясающая задница. Великолепные ноги. Отличная осанка. Красивое лицо. Да, – кивает он, – ты определенно мой типаж.
Я не предста-а-авля-я-яю, чтобы женщина пришла трудоустраиваться на новое рабочее место, и какой-то мужик, который (хоть и восходящая звезда Формулы 1, все же является контрактным сотрудником) позволял бы такие высказывания в адрес незнакомой женщины.
Фантазёр, ты меня называла!..
Половину книги мы читаем, как Энди мечтает, чтобы Каррик был рядом с ней / в ней / на ней (простите), потом, получив желаемое (хотя, для виду, не желаемое вовсе), у дамочки включается задняя: "Мы должны забы-ы-ыть!.. У нас свои при-и-и-нцыпы!..".
Ну что за муть?!
Ну а Каррик (кто придумал это имя?), который причинным местом обтирался о нашу "Мисс Неприступность", после первой же совместной ночи (ну ладно, через пару недель), привел свою "типа-девушку", чтобы повертеть ее и так и этак перед сослуживцами. Ну и естественно, она должна быть тупа как пробка и извергать лишь презренные речи и стрелять уничижительными взглядами в адрес главной героини:
спойлер
– Ты сказала, что работаешь на Каррика. Чем конкретно ты занимаешься? Ты его служанка или как?
<...>
– Нет, я уж точно, черт побери, не его служанка! – восклицаю я, привнося долю юмора в ответ. <...>. – Я механик.
– Ты механик? – Ее лицо перекашивается, на нем в очередной раз читается омерзение. <...>. – Но разве это не мужская работа?
– Зависит от того, кого ты спрашиваешь.
– Хм-м… ну да, полагаю… присматриваясь к тебе сейчас, я вижу, что ты как раз одета для мужской работы. – Она осматривает меня с ног до головы. – У тебя подходящее строение и очень… – она машет рукой на меня, – …маскулинная энергетика.
<...>
- Энди… – проговаривает она злобно своим певучим голосом. – Энди, у которой мужская работа и мужское имя. Может, тебе стоит довести дело до конца и сменить пол, ведь менять-то нужно не так и много!
свернуть
Разговор двух инфантильных девиц, видевших друг друга первый раз. Примитивно. Глупо. И кто-то пускает в печать эти "фантазии старшеклассницы".
Ну а последний драматичный "финт ушами" от Энди тоже просто высосан из пальца. Девушка идет работать механиком в Формулу 1, в ту самую Формулу, в которой ее отец разбился насмерть, завязывает отношения с пилотом, а потом ее неожиданно накрывает осознание того, что с ним же может случиться то же самое!..
Слáбо. Очень слáбо.
1 из 10. Помимо самой истории меня расстроило то, что нет масштабности. Мне не хватило спортивного "вау!" эффекта. Здесь лишь писечные страдания глупой особы и отсутствие гонок как таковых. Увы.