Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно
Написать рецензию
  • russischergeist
    russischergeist
    Оценка:
    62

    Оптимистам-комиксофилам, приобщающимся к физике

    Лайвлибовский мастер рекомендаций предложил мне эту книгу для прочтения, ну что же, расскажу теперь об этом первом опыте!.. Книгу с таким названием я бы никогда не выбрал для чтения. Понятно, что название смахивает на футурологические изыскания. Но когда открываешь эту книгу, понимаешь, что будешь читать нечто среднее между энциклопедией и комиксами. Уже ведь и у нас появились энциклопедии в комиксах, постепенно доходит любимый американский способ представления информации и до нашего читателя.

    Эта книга не является исключением. Хорошо, когда человек может спокойно заниматься своим любимым делом и не раздумывать о том, как бы можно еще зарабатывать деньги. Автор книги с одной стороны физик по образованию, с другой - настоящий фанат комиксов, к тому же и автор культового xkcd. В этой книге он решил совместить приятное с полезным. В увлекательной форме он рассказывает о физике при помощи ответов на самые абсурдные вопросы, которые он сам выдумал или взял на форуме своего сайта xkcd.com. Ответы на вопросы сформулированы именно с точки зрения физики и, конечно, представляются просто занимательными, как и сами вопросы, которые является совершенно абсурдными, часто - дурацкими, часто - просто с издевательски-ироничной подоплекой.

    Мне лично такая стилистика вопросов не очень понравилась. Все бы хорошо, но если проанализировать вопросы в полном комплексе, как говорится в разрезе всей книги, то процентов 70 из них все же довольно пессимистичны, а ответы сформулированы часто также пессимистично - из разряда "все мы умрем", что, конечно, не предоставляет читать эту книгу на ночь впечатляющимся и увлекающимся людям. И даже тут и не помогают миленькие комиксные вставки. Если бы ни этот аспект, оценка книге была бы выше.

    Посмотрите, ну, разве, не дурацкие эти вопросы?
    - А что, если собрать моль кротов в одном месте?
    - А что, если запустить на орбиту атомную подлодку? Как долго она сможет там продержаться?
    - Можно ли остановить извержение вулкана, разместив под ним ядерную бомбу?
    - А что, если наткнуться на бегу на проволоку, которой режут сыр? Как быстро нужно бежать, чтобы вас разрезало пополам?
    - До какой температуры должна быть нагрета цепная пила (или другой режущий инструмент), чтобы моментально прижечь раны, которые она же и нанесет?

    Это ж вопросы каких-то озабоченных. Если бы их не было так много, можно было бы спокойно рекомендовать книгу для молодых людей, хоть немного интересующихся естественными науками. Плюс подтянулись бы любители комиксов. А так, нет. К сожалению, не могу ее рекомендовать ученикам старших классов.

    Приведу все же и другую сторону медали - понравившиеся вопросы. Побольше бы таких!
    - А что, если бы все люди одновременно исчезли с лица Земли? Через сколько времени погаснет последний искусственный источник света?
    - А что, если бы мой принтер мог печатать настоящие деньги? Как бы это повлияло на мировую экономику?
    - А что, если построить мост от Лондона до Нью-Йорка из кирпичиков конструктора Lego? Существует ли вообще в мире столько деталей Lego?
    - А что, если набрать случайный телефонный номер и сказать: «Будьте здоровы»? Какова вероятность, что человек, который снял трубку, действительно только что чихнул?
    - С какой высоты нужно уронить стейк, чтобы он упал на землю уже поджаренным?
    - Над каким штатом США чаще всего пролетают самолеты?
    - Я помешивал чай, и мне в голову пришла мысль: «Разве я не добавляю чашке кинетической энергии?» Мы помешиваем горячий чай, чтобы остудить его, но что, если мешать гораздо быстрее? Можно ли вскипятить чашку воды, просто помешивая ее?

    Понравилось, что автор не просто отвечает на вопросы, а объясняет свой ответ очень простым языком и идет до самого конца "возможного если".

    Ну, и напоследок, самый лучший на мой взгляд ТОП-вопрос со смешным получившимся ответом: А что, если бы на дне Бездны Челленджера образовался круглый портал радиусом 10 м, ведущий прямо в открытый космос? Как менялась бы Земля по мере вытекания Мирового океана? Вот именно при наступлении этого события Нидерланды могут скоро получить картбланш, и... захватить полмира!

    Читать полностью
  • laisse
    laisse
    Оценка:
    20

    Вот, например, космос. Все же знают, что когда объекты падают сверху, то они сгорают в атмосфере. Правильно? Правильно.
    Значит, там тепло? Значит, можно выкинуть из космоса стейк и он поджарится? Могли бы космонавты кидать мне каждый день куски свежей говядины, чтобы они падали на крышу моего дома?
    Если вам никогда не приходили в голову такие вопросы, то не стоит читать эту книгу.
    Или вы не любите xkcd. Если вы не любите эти комиксы, о чем с вами тогда разговаривать?

    А если вы гик, любите научно-популярных книг, если вы не можете расстаться с "Марсианином" или вы 12-летний мальчик, то странно, что вы ещё не купили эту книгу. Если вы всё-таки мальчик, попросите маму сходить в магазин.
    Я же положу её в изголовье кровати, буду нежно гладить и перечитывать иногда. Когда мне в очередной раз захочется уничтожить мир. Теперь я знаю очень, очень много способов.

    Читать полностью
  • EgorMikhaylov
    EgorMikhaylov
    Оценка:
    16

    Во-первых, это гениальная книга. Редкий научпоп бывает таким увлекательным (по мере чтения меня не раз посещала мысль бросить всё и стать астрофизиком, нет, математиком, нет, химиком, нет, биологом...), остроумным и доступным. Манро не только показывает, что наука — это ужасно увлекательно (и зачастую смертельно опасно), но и учит рассматривать любую проблему шире, чем она кажется. К примеру, если все люди соберутся в одном месте и подпрыгнут, с Землёй ничего не случится, зато этим самым всем людям придётся как-то разъезжаться обратно по домам, и цивилизация очевидным образом коллапсирует. А если Солнце погаснет, это приведёт к удешевлению инфраструктуры, улучшению спутниковой связи и уменьшению количества химических ожогов от борщевика (а ещё мы все замёрзнем насмерть, как же без этого). Ну а главы, в которых автор скрупулёзно описывает процесс образования кротовой планеты (в смысле — сделанной из кротов) или попытку прикоснуться к пуле, имеющей плотность нейтронной звезды, заставляют пожалеть, что не он был консультантом фильма Interstellar: сюжет бы это не спасло, зато зрелищность однозначно выиграла.

    И тут приходит во-вторых. Издательство из трёх букв уже давно ругать как-то неловко, но издавать книги с такой кричащей небрежностью — преступление. Создаётся впечатление, что сроки поджимали, и в печать отправился прямиком черновик перевода, наскоро прошедший разве что научную редактуру. Двоеточия бегают с места на место, слова исчезают прямо из середины предложений ("<...> если ваш телевизионный может достигнуть другой звезды <...>") и появляются ("Аналогичные современные системы <...> гораздо менее масштабны тише <...>", глаголы меняют форму ("<...> машины в первых рядах трогаться с места <...>", числа округляется (999999 неведомым образом превращается в 999000) ну а одна из глав и вовсе завершается двумя идущими подряд (и явно незаконченными) версиями перевода одного абзаца.

    На фоне этого меркнет даже то, что в тексте, прошедшем через руки пяти редакторов и двух корректоров встречается загадочный художник Мауриц Эсхер.

    Справедливости ради отмечу, что терминологических ошибок в книге вроде бы нет, и познавательность от вопиющей халатности редакторов и корректоров почти не страдает — но всё равно: Политехническому музею — респект за издание (и весьма оперативное) одной из лучших научпоп-книг последних лет, а вот людей из АСТ за проделанную работу стоило бы запустить к ближайшей нейтронной звезде. Или завалить кротами.

    P.S. И да, вопрос к составителям аннотации: продолжение сайта — это вообще как?

    Читать полностью
  • kurisutaina
    kurisutaina
    Оценка:
    11

    Предыстория, которую вполне можно пропустить, ничего не потеряете;)
    Взбрело мне вчера в голову покопаться в Calibre (кто не знает, очень удобная программа для менеджмента электронных книг, с кучей оооооочень удобных функций), скачала я ее давно, но повсеместно не пользовалась, только когда надо было переконвертировать отдельно взятую книжку или отредактировать в ней метаданные/обложку (меня жутко бесит, когда в книгах нет обложек, просто до трясучки=)). Так вот, на свою беду я запустила Calibre когда к компу был подключен мой увечный планшет (а увечный он потому что работает еле-еле из-за загруженности памяти:)). Calibre естественно стала сканировать подключенное устройство, программка порой слишком умная:) Кто со мной близко знаком, в курсе, что на планшете у меня обычно около 55 тыс. книг, плюс-минус 1-2 тыс. Да-да, почти 40Гб книг;) Нахрена мне все это на планшете я сама не в курсе, а вдруг понадобиться?)) На компе еще больше, что-то около половины террабайта. Но не суть. В общем, стала программка сканировать (и сканировала часа 2, кстати), а я в это время решила покопаться в папках со свежескачанными торрентами с книгами. Меня в общем-то в первую очередь интересовали папки с книгами авторов Darynda Jones (серия про жнеца Charley Davidson и young adult трилогия Darklight) и Marissa Meyer (трилогия Lunar Chronicles), захотелось что-то почитать их. Так вот, наткнулась я при копании в своих залежах на папку под названием New York Times Bestsellers (Fiction+Non-Fiction). И почему-то заинтересовало меня, что же там в нон-фикшн интересненького есть. И, хочу я вам сказать, подборка достаточно интересная, и книги политиков типа Дж. Буша-мл, и актеров типа Эми Полер (Amy Poehler), Нила Патрика Харриса (Neil Patrick Harris) и Алана Камминга (Alan Cumming). В общем на любой вкус книги есть. Но меня в первую очередь зацепила эта.

    Ну а теперь, собственно, о книге:)
    Я периодически натыкаюсь на комиксы xkcd Рэндела Манро, и в общем-то люблю их читать в свободное время, поэтому было интересно прочитать книгу за авторством Рэндела.
    Ну, что я могу сказать, книга получилась очень интересной и крайне забавной. Странные, порой доходящие до абсурда вопросы, и попытка серьезно на них ответить. Зачастую с рисунками. Некоторые вопросы заставляли хихикать, ответы/рисунки Рэндела заставляли хохотать в голос, пару раз я была в ситуации "ржу, валяюсь под столом" :)
    У него для таких вопросов в книге специальная рубрика WEIRD (AND WORRYING) QUESTIONS FROM THE WHAT IF?
    Ну, вот, к примеру один из таких вопросов-ответов:

    Q. How many houses are burned down in the United States every year? What would be the easiest way to increase that number by a significant amount (say, at least 15%)?
    —Anonymous
    A.

    Или вот:

    Q. Would dumping anti-matter into the Chernobyl reactor when it was melting down stop the meltdown?
    —AJ
    A.

    И еще:

    Q. Is it possible to cry so much you dehydrate yourself?
    —Karl Wildermuth
    A.

    Хотя, были в книге и достаточно интересные научные вопросы, на которые Рэндел, как физик по образованию, очень интересно и подробно, и опять же, с картинками, отвечал. Мне, например, очень понравился вопрос-ответ про жизнь на астеройде, там еще "Маленький Принц" Сент-Экзюпери затронут)) Или, вопрос про наполовину пустой стакан. Или про стрелу и Леголаса XD
    В общем, кто увлекается наукой, читайте, не пожалеете. Да и тем кто не увлекается, для общего развития будет полезно))

    P.S. Если книгу издадут на русском и в хорошем качестве, обязательно куплю.

    P.P.S. А на очереди еще папочка Man Booker Short List 2014

    Читать полностью
  • Marina-Marianna
    Marina-Marianna
    Оценка:
    9

    Это очень, очень смешная книга! Трудно сказать, насколько она полезна с точки зрения приобретения каких-то научных знаний, но она настолько весёлая, настолько необычная, что совершенно точно привлечёт внимание любого, кто способен хоть немного смотреть по сторонам и интересоваться жизнью чуть дальше, чем экран своего мобильника.

    Рэндалл Манро - молодой физик, посвятивший себя рисованию комиксов и ответам на различные вопросы. Вопросы порой абсурдны чуть более, чем полностью, но ответы Манро старается давать серьёзные, то есть имеющие в своей основе реальные научные предпосылки и обоснованные расчёты. Впрочем, серьёзность с лихвой разбавляется стилем этих ответов, а ещё больше - примечаниями. Сноски - это, пожалуй, самое смешное из всего.

    Большинство ответов не дадут, наверное, никаких важных знаний, а тем более таких, которые можно использовать, но значительно более важно то, что эти ответы демонстрируют, каким образом могут мыслить физики и другие учёные, оценивая те или иные факты, приступая к доказыванию какой-то гипотезы. А ещё важнее то, что эта книга даёт читателю возможность задуматься над другими необычными вопросами. В конце концов многие научные открытия начинались с идей, которые поначалу могли показаться абсурдными.

    Не могу удержаться и не привести нескольких цитат:

    В Периодической таблице Менделеева 7 рядов.
    Верхние два ряда составить легко.
    Третий мог бы сильно обжечь вас.
    Четвёртый убил бы токсичным дымом.
    Пятый сделал бы всё то же самое плюс облучил бы вас небольшой дозой радиации.
    Шестой с грохотом взорвался бы, превратив всё вокруг в облако радиоактивного и ядовитого огня и пыли.
    А вот строить седьмой ряд я бы вообще не рекомендовал.
    Я сделал основные аэродинамические расчёты для бейсбольного мяча, который бросают с разной скоростью. Высоту броска я буду исчислять в жирафах.
    Если деньги для вас не проблема, то вот в коробку для обуви влезет примерно 10 кг дисков - на них поместится немалая часть Интернета.

    Ну и, пожалуй, главная цитата - из введения к книге:

    Говорят, что глупых вопросов не бывает. Это неправда: думаю, например, что мой вопрос про твёрдые и мягкие предметы довольно глупый. Но оказывается, что если вы попытаетесь серьёзно ответить на глупый вопрос, это может завести вас в довольно любопытные места.

    Единственный минус, о котором хотелось бы сказать, это безобразная работа редактора (или корректора), отвечавшего за выпуск русского перевода. Не говоря уж о некоторых орфографических ошибках или опечатках, я наткнулась примерно на десяток мест, где явно пропущено какое-то слово (особенно странно это выглядит, когда пропущен глагол). Перевод сделан очень здорово - замечательный юморной стиль автора передан, по-моему, прекрасно - но его вычитка оставляет желать лучшего.

    Читать полностью