«Не верь фортуне, она изменчива. Еще недавно меня боялись львы, а теперь я сам дрожу при виде лисы. Какой позор! Достойный человек вынужден просить о милосердии негодяя!»
(С. 440 - 441).
Аналогий не нахожу. Книга монументальна! И это касается не только объёма (671 страница убористого шрифта), но и охвата мусульманского мира в его становлении и развитии в средние века: и хронологически (с VI по XI век), и с точки зрения глубины проникновения в культуру ислама. Одновременно это и недостаток издания: слишком много всего.
По количеству имён (часто весьма схожих) труд Рейнхарта Дози, наверное, уступит только исследованиям по китайской истории.
К сожалению, книга торопливо и небрежно переведена, очень много не только опечаток, но и ошибок, нарушающих смысл текста и запутывающих читателя.
Мусульманский мир в интерпретации автора выглядит весьма неоднородно, и вражда между отдельными народами (арабами, берберами, сирийцами) углубляется до противостояния отдельных малых племён. Этой ненависти учение пророка не преодолело…
На примере истории Испании подробно освящён вопрос о переходе античной цивилизации в средневековую, что в научной литературе не такое уж частое явление. Точно так же интересно смотреть на события с точки зрения азиатских завоевателей, а не европейских рыцарей, оттеснённых мусульманами на север. Вспоминалась «Испанская баллада» Л. Фейхтвангера…
Своеобразно живописует Дози лидеров исламского мира той поры. Их речь изобилует стихами, которые, к сожалению, не всегда достойно переведены.
Труд имеет нестандартную композицию несмотря на то, что создан в позапрошлом веке. Так что не спешите упрекать автора в явных пробелах в хронологии:
при внимательном чтении всё раскроется.
«Их не занимали земные дела, а их идея о Боге была слишком возвышенной, чтобы произносить о нем пустые слова и дремать в ленивом рутинном благочестии»
(С. 80).