Как-то пару лет назад, в рамках темы об умении принимать "других" детей на форуме портала "Даунсиндром", довелось мне прочитать чудной рассказ про маленькую голубую пирамидку. Хотя нет, не довелось – посчастливилось прочитать. Тогда я не знала, что это Брэдбери, да что там – я и автора такого не знала; не запомнила я и название рассказа. Но этот рассказ я буду помнить всю жизнь…
Время шло, я узнала о писателе Брэдбери – о писателе-фантасте. Но я по-прежнему не читала его. Ведь фантастика – не мой жанр, тем более космическая. Мне неинтересно это в кино, не более интересно и в литературе. И вот пару недель назад ко мне случайно попала эта книга. Чёрт, и почему это не произошло раньше? Ведь эти рассказы чудо как хороши! Светлые /и не очень/, но всегда пронзительные, не оставляющие равнодушным; о вечном и важном, о любви и вере, судьбе и времени, мудрости и недалёкости. Тепло, улыбка и лёгкая грусть, немного волшебства и ярких красок – вот рецепт маленького томика. Моего первого сборника Брэдбери. Но точно не последнего.
Много рассказов из этого сборника понравилось мне, даже сложно выделить. Философская «Синяя бутылка», «Мессия» о силе веры и иллюзиях, боль и отчаяние «Ржавчины», музыка и меланхолия одиночества «Как-то пережить воскресенье», фантастичный (и почему-то напомнивший о Диккенсе) «Выпить сразу: против безумия толп» об упущенных моментах, «Дж. Б. Шоу, модель V» о дружбе, «Желание» о том, как важно успеть сказать главное, как важно успеть, завораживающая мексиканская атмосфера в «Мгновение в лучах солнца», мудрость, настоящесть и тихая грусть в «Рассказе о любви» и «Секрете мудрости», прекрасный и чистый до слёз «Сладкий дар», завершающий сборник. Ох, да почти все они тронули какие-то струны моего сердца, каждый - маленький шедевр.
Но самым запомнившимся, самым-самым для меня оказался рассказ «О скитаньях вечных и о Земле» – признание в любви, уважении к Томасу Вулфу, писателю, чьё творчество очень меня интересует последнее время; это песнь его таланту, мощи, эпичности, так несправедливо рано потухшим вместе с жизнью.
Удивило, что это единственный рассказ из сборника в переводе Норы Галь, и именно в её переводе я читала про голубую пирамидку, моё собственное откровение Брэдбери. Немного знаково?)
---
А еще я немножко возмущена. Какой же он фантаст? Неее, ведь он просто добряк, сказочник и философ, наш дядюшка Рэй :)