Для меня азиатское фэнтези каждый раз новый опыт, потому что таких историй я прочитала буквально каплю в море по сравнению со всем остальным. Эту книгу не могла обойти стороной: во-первых, интересно было познакомится с новым, набирающим популярность автором Прист, а во-вторых, я купила бумажное издание, потому что это какая-то невообразимая красота: яркая привлекательная суперобложка, форзац, нахзац, плотная глянцевая бумага и потрясающе красивые рисунки внутри. Такую книгу очень приятно держать в руках и, не торопясь, читать.
Не скажу, что я сразу как-то прониклась сюжетом. Такие эпические фэнтези всё же не моя тема. А то, ради чего я взялась за эту новеллу, развивается очень медленно. (Да и то, придется скорее всего брать любительский перевод). Но читалась она довольно интересно. История развивается в таком альтернативном современном Китае, в котором наряду с простыми людьми существуют и люди с "особыми способностями", то есть с магическими. Кто-то может замедлять время, кто-то владеет ментальным внушением, кто-то управляет водой, огнем или металлом, а кто-то может выращивать на себе растения. Все они служат в особом Бюро, занимающимся расследованием и предотвращением аномальных явлений, то есть проявлений магии. Главный герой Сюань Цзи только только поступил на работу в это Бюро, причем по знакомству, и сразу попал в большую передрягу.
На самом деле Сюань Цзи с самого начала не понятно кто: то ли человек, то ли нет. В процессе сражений он демонстрирует нам множество "особых" навыков, да и его невероятная способность выживать тоже подвергает сомнению мысли, что он обыкновенный человек, что собственно потом и подтверждается.
Вторым главным героем тут является Шэн Линъюань - возрожденный древний Император У. Я так и не поняла, то ли он мертвый, то ли живой, но он тоже оказался демоном. На взаимодействии этих двух героев и строится весь сюжет. То они сражаются друг против друга, то, наоборот, помогают друг другу в столкновениях с общими врагами, то читают мысли друг друга, то вместе смотрят одни и те же воспоминания, то один спасает другого, а потом наоборот. Но то что является однозначным - они друг другу не доверяют и всячески стараются использовать. Шэн Линъюань пытается понять, кто такой Сюань Цзи, называя его маленьким демонёнком-яо, а Сюань Цзи, узнав, кто такой Шэн Линъюань тоже старается разгадать замысел его воскрешения. И пока что тут даже до дружбы далеко, не то что до чего-то большего.
Сюжет очень многослойный. Битвы в современном мире перемежаются с воспоминаниями героев о прошлом, с какими-то историческими хрониками для лучшего понимания, кто на самом деле эти персонажи. И одно наслаивается на другое, более яркое и эпичное, и всё это переплетается в какой-то один замысел. Но так как это только первый том из трех(?), то всё только-только начинается, и разгадка для меня, кто на самом деле они, и что они тут делают, как связаны друг с другом, да и что вообще-то происходит, еще очень далека. Так же как и тайна, кто тут главный заговорщик-кукловод, который руководит всеми этими темными призывами, зеркальными бабочками и прочими катастрофами, для меня скрыта в темном лесу.
Читать текст, переведенный с китайского языка, довольно забавно. Его построение очень своеобразное. Я думала, что это особенность "Благословения небожителей". Но нет. Тут тоже чуднЫе обороты, обращения, словечки, какие-то идеоматические выражения и фразы. То ли так смешно переведено, то ли так действительно было задумано в оригинале. Юмор тоже есть. Еще мне понравилось, что в конце книги есть примечания, которые дают расшифровку каких-то китайских понятий и слов. Это важно, потому что я в азиатской мифологии и прочих китайских особенностях не сильна.
В целом эта новелла - очень многогранный и эпичный труд. Но как и с "Небожителями" я буду читать её довольно долго и не все тома сразу.