Для меня азиатское фэнтези каждый раз новый опыт, потому что таких  историй я прочитала буквально каплю в море по сравнению со всем остальным.   Эту книгу не могла обойти стороной: во-первых, интересно было познакомится с новым, набирающим популярность автором  Прист, а во-вторых, я купила бумажное издание, потому что это какая-то невообразимая красота:  яркая привлекательная суперобложка, форзац, нахзац, плотная глянцевая бумага и потрясающе красивые рисунки внутри.  Такую книгу очень приятно держать в руках и, не торопясь, читать.
Не скажу, что я сразу как-то прониклась сюжетом.  Такие эпические фэнтези всё же не моя тема.  А то, ради чего я взялась за эту новеллу, развивается очень медленно.  (Да и то, придется скорее всего брать любительский перевод). Но читалась она довольно интересно.   История развивается в таком альтернативном современном Китае, в котором наряду с  простыми людьми существуют и люди с "особыми способностями", то есть с магическими.  Кто-то может замедлять время, кто-то владеет ментальным внушением, кто-то управляет водой, огнем или металлом, а кто-то может выращивать на себе растения.   Все они служат в особом Бюро, занимающимся расследованием и предотвращением аномальных явлений, то есть проявлений магии.   Главный герой Сюань Цзи только только поступил на работу в это Бюро, причем по знакомству, и сразу попал в большую передрягу.
На самом деле Сюань Цзи с самого начала не понятно кто: то ли человек, то ли нет.  В процессе сражений он демонстрирует нам множество "особых" навыков, да и его невероятная способность выживать тоже подвергает сомнению мысли, что он обыкновенный человек, что собственно потом и подтверждается.
Вторым главным героем тут является Шэн Линъюань - возрожденный древний Император У. Я так и не поняла, то ли он мертвый, то ли живой, но он тоже оказался демоном.  На взаимодействии этих двух героев и строится весь сюжет.    То они сражаются друг против друга, то, наоборот, помогают друг другу  в столкновениях с общими врагами, то читают мысли друг друга,  то вместе смотрят одни и те же воспоминания, то один спасает другого, а потом наоборот.  Но то что является однозначным - они друг другу не доверяют и всячески стараются использовать.  Шэн Линъюань пытается понять, кто такой Сюань Цзи, называя его маленьким демонёнком-яо,  а Сюань Цзи, узнав, кто такой Шэн Линъюань тоже старается разгадать замысел его воскрешения.   И пока что тут даже до дружбы далеко, не то  что до чего-то большего.
Сюжет очень многослойный.  Битвы в современном мире перемежаются с воспоминаниями героев о прошлом, с какими-то историческими хрониками для лучшего понимания, кто на самом деле эти персонажи.  И одно наслаивается на другое, более яркое и эпичное, и всё это переплетается в какой-то один замысел.  Но так как это только первый том из трех(?), то всё только-только начинается, и разгадка для меня, кто на самом деле они, и что они тут делают, как связаны друг с другом, да и что вообще-то происходит, еще очень далека. Так же как и тайна, кто тут главный заговорщик-кукловод, который руководит всеми этими темными призывами, зеркальными бабочками и прочими катастрофами,  для меня скрыта в темном лесу.
Читать текст, переведенный с китайского языка, довольно забавно. Его построение очень своеобразное.  Я думала, что это особенность "Благословения небожителей".   Но нет.  Тут тоже чуднЫе обороты, обращения, словечки, какие-то идеоматические выражения и фразы.  То ли так смешно переведено, то ли так действительно было задумано в оригинале.   Юмор тоже есть.  Еще мне понравилось, что в конце книги есть примечания, которые дают расшифровку каких-то китайских понятий и слов.  Это важно, потому что я в азиатской мифологии и прочих китайских особенностях не сильна.
В целом эта новелла -  очень многогранный и эпичный труд.  Но как и с "Небожителями" я буду читать её довольно долго  и не все тома сразу.