«Таюткино зеркальце» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Павла Бажова в электронной библиотеке MyBook
image
  1. Главная
  2. Сказки
  3. ⭐️Павел Бажов
  4. 📚«Таюткино зеркальце»
Таюткино зеркальце

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

5 
(13 оценок)

Таюткино зеркальце

31 печатная страница

Время чтения ≈ 1ч

2008 год

6+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 974 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Был еще на руднике такой случай.

В одном забое пошла руда со шлифом. Отобьют кусок, а у него, глядишь, какой-нибудь уголышек гладехонек. Как зеркало блестит, глядись в него – кому любо.

Ну, рудобоям не до забавы. Всяк от стариков слыхал, что это примета вовсе худая…»

читайте онлайн полную версию книги «Таюткино зеркальце» автора Павел Бажов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Таюткино зеркальце» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1941
Объем: 
56397
Год издания: 
2008
Время на чтение: 
1 ч.
Жанры
Правообладатель
12 277 книг

orvos

Оценил книгу

Хоть нетривиальная ситуация сложилась из-за бытовых неурядиц (раннее вдовство) а Павел Петрович все-таки «психол0г»:

У Гани руки задрожали, а сам подумал:
«Верно, не лучше ли ее с собой взять. Какое ее житье, коли живым не выйду!»;

Δо свету просидел, всю свою жизнь в голове перевел, в конце концов решил:
- Возьму! Коли погибнуть доведется, так вместе.

В.Λ. – причем понимает не только в персональной/неделимой («индивидуальной»;) но и (недаром он был _хорошим_ учителем) в коллективной:

Только видит Таютка, что-то не так: знакомые дяденьки как незнакомые стали. На кого она поглядит, тот и глаза отведет, будто не видит. И Натал Гаврилычем никто ее не зовет. Как осердились все. Один рудобой заворчал на Ганю:
- Ты бы, Гаврило, этого не выдумывал – ребенка с собой таскать. Не ровен час, — какой случай выйдет.

;

Этим разговором Полукарпыч и погасил у людей стыд. Всяк подумал: «На что лучше, коли без меня обойдется», и стали поскорее расходиться по своим местам. (не дождавшись жеребьевки – «сегодняшней лотереи смерти» так сказать – В.Λ.)

В.Λ.: хепиенд любопытный, такого рода, что не злит даже меня ;)

12 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Автор книги