«A Dog of Flanders» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Ouida, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «A Dog of Flanders»

4 
отзыва и рецензии на книгу

keep_calm

Оценил книгу

Эта повесть оказалась добровольно-принудительным выбором для меня в игре.

Однако, отнеслась я к ней довольно скептически.

Что может быть душещипательнее, чем рассказ о старике, ребёнке и несчастном полумёртвом псе, обласканном вышеназванными людьми?! Автор изначально могла рассчитывать на беспроигрышный вариант сюжета, который вряд ли оставит равнодушным читателя, тем более читателя маленького, жалостливого.

Мальчик Нелло красиво рисует, и часто бывает в церкви, где за определенную плату можно посмотреть на полотна Рубенса. Но у него нет денег, отсюда все его беды: увидеть картины великого художника становится манией, богатый папа подружки не разрешает им общаться... Пёс Патраш всюду следует за хозяином и помогает ему возить тележку с соседским молоком на продажу...

Спустя какое-то время у мальчика и собаки наступает «чёрная полоса»: он становится изгоем в своей деревне, остаётся бездомным, проигрывает в конкурсе рисунков и не находит лучшего выхода, чем взять и умереть (вспомнила слова «Умереть не так-то просто, ещё нужно постараться» из «Дерево растёт в Бруклине» Бетти Смит, но, видимо, Нелло постарался),предварительно всё-таки посмотрев на картины. В момент его смерти все недоброжелатели осознают, что мальчик-то невинный, талантливый, но увы, уже поздно...

Для объёма в тридцать пять страниц концентрация бед огромна. Надеюсь, повесть включена в школьную программу, знакомство с ней было бы не лишним для детей класса эдак пятого. Прежнее название «Нелло и Патраш» мне нравится больше, нежели «Фламандский пёс».

11 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Little_Red_Book

Оценил книгу

Самая антирождественская история, которую я когда-либо читала. Напоминает чеховского «Ваньку» - такое же выворачивание смысла святочного рассказа. Кажется, такие рассказы - с непременным поощрением веры, кротости и терпения в бедных людях - были распространены в позапрошлом веке. Правда, в традиционном святочном рассказе внутреннее благородство и достоинство всегда вознаграждаются, и очень часто материально, и зачастую именно в чудесный рождественский праздник. А вот Нелло и Патрашу, персонажам книги Уиды, так и не довелось познать это чудо - потому что пришло оно слишком поздно.

Я теперь понимаю, почему повесть зарубежного автора, да ещё написанную в конце XIX-го столетия, охотно издавали в советской России. Слишком уж неудобные для своего уже, казалось бы, просвещенного времени она поднимала вопросы. И я сейчас даже не о бедности, не о тяжёлом детском труде. Самые трудные вопросы, остающиеся без ответа, задаёт в книге сам Нелло - мечтатель, так хотевший взглянуть на полотна великого Рубенса. Почему триптих Рубенса, великое произведение искусства, недоступен тем, у кого нет лишней монетки, чтобы заплатить за просмотр? И как так вышло, что богатый человек любуется и даже хочет заплатить за талантливо сделанный рисунок Нелло, но не желает принимать самого мальчика? Горькие вопросы, на которые не нашлось ответа.

26 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Po_li_na

Оценил книгу

Повесть «Фламандский пес», которую написала бельгийская писательница Мария Луиза де ла Раме под псевдонимом Уида, без сомнения можно поставить в один ряд с такими известными произведениями как «Без семьи» Г.Мало, «Маленький оборвыш» Д.Гринвуда и т.д. Герой повести Нелло принадлежит к низшим слоям общества, у него ничего нет, кроме доброго сердца, любви к искусству и верного пса Патраша, которого однажды приютил его дедушка.

Жизнь не балует мальчика разнообразием: работа, дом, уход за больным стариком и увлечение рисованием, на которое Нелло делает большие ставки, надеясь победить в престижном конкурсе, ведь тогда и семья той, кому он отдал свое сердце, возможно, изменит свое отношение к нему... Повесть рассказывает о верности и предательстве, о благодарности, сострадании, о любви к ближнему, а еще о том, как несвоевременно может прийти успех и признание, как несправедлива, порой, жизнь и как важно говорить о своей любви ежедневно, не откладывая «на потом».

Да, вот о таких серьезных и, на первый взгляд, не детских проблемах говорится в этой книге. Но, поверьте, тот, кто прочтет ее в детстве, не сможет забыть об истинах, к которым она призывает. Так как, к большому сожалению, ни один из героев повести, за исключением самого Нелло и его пса, не может похвастаться своим поведением, а прозрение наступает слишком поздно...

И тут возникает вопрос, так ли уж несчастлив был Нелло? Или, может быть, его недолгая, полная лишений жизнь была намного осмысленнее жизни живущих с ним рядом? Конечно, это так, ведь Нелло познал пик наивысшего наслаждения — катарсиса, увидев «ИХ» (о чем идет речь, становится понятно из текста произведения). Любовь, вера, искусство и верный друг — не так уж мало,даже если в кармане ни гроша...

Повесть вышла в издательстве «Энас-книга» с иллюстрациями Вадима Челака. И нужно сказать, Челак открылся для меня с совершенно другой стороны — как драматический и даже трагический художник. Иллюстрации черно-белые, но они «заряжены» невидимым светом, который пробивается сквозь картинки. И вот этот свет — очень ценная составляющая. В цвете этого, бы, наверное не получилось. А так — сложная, «бесцветная» жизнь Нелло, озаренная светом его души.

Повесть неоднократно экранизирована: есть несколько фильмов, мультфильм и даже анимэ. Правда, не во всех версиях содержание совпадает с первоисточником. И еще можно встретить варианты названий - «Нелло и Патраш», «Фландрийский пес».

Советую эту тонкую и пронзительную историю для чтения взрослым и детям 10+. И спасибо, «Энас-книга»!

14 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

EmperorPenguin

Оценил книгу

Некоторое время назад я писала об этой замечательной книге, знакомой детям 1980-х под названием «Нелло и Патраш». Тогда это была чистой воды ностальгия. И вот, к моей огромной радости, появилось современное издание — с оригинальным названием и прекрасными рисунками известного отечественного иллюстратора Вадима Челака.
Поскольку произведение одно, а книги как бы разные, позволю себе продублировать его здесь.

Роман «Фламандский пёс» (A Dog of Flanders) был создан английской писательницей Уидой (настоящее имя — Мария Луиза Раме) в 1872 году и с тех пор неоднократно переиздавался и экранизировался. Перевод на русский язык выходил под названием «Нелло и Патраш».
Красивая, мудрая, сентиментальная в лучшем смысле этого слова история о любви, дружбе, верности, таланте, страсти к искусству… Можно назвать эту новеллу «антирождественской историей» — так некоторые литературоведы называли чеховского «Ваньку».
Трагическая история одаренного, но нищего сироты Нелло и его верного пса Патраша, преданного хозяину до последнего вздоха. История о том, как важно уметь сопереживать, внимательнее относиться к ближнему, как опасно откладывать добрые поступки на потом. Казалось бы, еще чуть-чуть, небольшой поворот сюжета — и все сложится удачно, добро восторжествует, как в настоящем святочном рассказе. Но торжествует не добро, а жестокая реальность — награда приходит слишком поздно.
Однако, несмотря на грустный финал, книга не оставляет тяжелого осадка. Это светлая печаль, то самое очищение через страдание, к которому стремится подлинное искусство. И вся книга пронизана светом, радостью бытия. Бедность героев на протяжении большей части повествования не является для них трагедией — их жизнь полна гармонии. Нелло и его дедушка содержат свою лачугу в чистоте, ухаживают за крохотным огородиком, честно зарабатывают свой скудный кусок хлеба, любят друг друга, любят скромную красоту своего родного края и ни за что на свете не хотят расстаться со своим другом и кормильцем — огромным выносливым псом Патрашем, обожающим хозяев.
Больше всего жизнь мальчика омрачает не голод и холод, а невозможность полюбоваться картинами Рубенса, украшающими собор Антверпенской Богоматери, но скрытыми от публики — за осмотр взимается плата. Тайной мечтой Нелло было найти средства, чтобы обучаться живописи.
«Как это горько, что их нельзя увидеть, Патраш! Нельзя только потому, что нечем заплатить! Когда художник писал эти картины, ему, наверное, и в голову не приходило, что их спрячут от бедняков. Он хотел, чтобы мы смотрели на них сколько вздумается, хоть каждый день, я уверен в этом, а люди спрятали их под покрывалами. Их не озаряет свет, и видят их только богачи, у которых есть чем заплатить. Если бы я мог их увидеть, я согласился бы умереть!»

Единственное, что немного озадачило — визуальное воплощение Челаком Патраша. По моим ощущениям крупная и выносливая собака должна была бы выглядеть как-то внушительнее, мощнее и представительнее. «Фламандский пёс Патраш был рыжей масти, с большой головой и торчащими, как у волка, ушами, с мускулистым туловищем и крепкими ногами. Он был из породы собак, которые из поколения в поколение верно служили людям». Скорее всего имелась в виду фламандская упряжная собака — бельгийский мастиф. Хотя откуда тогда у него торчащие волчьи уши? Возможно, Уида описывала какого-то метиса…
Вероятно из-за этой путаницы, фламандского пса в книгах и на экране изображали самыми разными собаками. Мне лично больше всего по душе вариант американского издания 1981 года.
Однако в остальном эти черно-белые изящные иллюстрации удивительно тонко передают атмосферу книги. В них есть и нежность, и драматизм. Чудесно, когда старые книги возвращаются, да еще в таком прекрасном исполнении.

12 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Бесплатно

4.25 
(4 оценки)
Читать книгу: «A Dog of Flanders»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно