Что я знала о Бальзаке до нынешнего апреля, так это примерно ничего. Слышала выражение "женщина бальзаковского возраста", ну и всё. Вот настолько творчество французского писателя прошло мимо меня, ну и конечно, необходимо навёрстывать. Начала с книги, в которой были 2 произведения под одной обложкой: "Гобсек" и "Отец Горио", они части одного цикла и персонажи в них пересекаются.
"Гобсек" мне понравился целиком и полностью. В салоне виконтессы де Гранлье простой стряпчий (юрист, то есть) Дервиль рассказывает историю молодого графа де Ресто, в которого влюблена дочь виконтессы, но которого нужно забыть, ведь он беден. Рассказ Дервиля призван изменить мнение виконтессы о графе. Оказывается, граф скоро получит наследство своего отца, но очень необычным образом. И тут мы окунаемся в цинизм и порочность светской жизни Парижа 1830-х годов. Похоже, единственный по-настоящему богатый человек в городе - это ростовщик Гобсек, только у него есть деньги, которые постоянно оборачиваются и приносят ещё больше новых денег. Остальные - маркизы, графья, их жёны и любовницы - живут на векселя, занятые и перезанятые деньги, пользуются портными, что шьют в долг и, пропивая за ночь чей-то месячный заработок, считают себя, в итоге, несчастными, ведь оказывается, что за все нужно платить. И вот этот самый Гобсек принимает своих клиентов в самых жалких обстоятельствах и упивается своей властью над ними, ведь они выпишут любой вексель, подпишутся под любым процентом ренты. Конец его жизни настолько же мерзок, насколько мерзкой и была его жизнь. Но это надо прочесть самому. В повести всего 85 страниц, она насыщенная, написана красивым языком, без воды, ёмко и по существу.
"Отец Горио" - это как бы предыстория описанных в "Гобсеке" событий. Тут речь идет о папаше Горио, отце графини де Ресто, разорившей мужа и детей и опозорившейся в "Гобсеке". Мы узнаём, что Анастази, графиня, и её сестра Дельфина, ныне баронесса де Нусинген, будучи дочками зажиточного вермишельщика Горио, ни в чём не знали отказа, он жил ради них и устроил им замужества так, чтобы они в будущем жили ровно так же. Однако, то ли мужья оказались не те, то ли девушки были уж слишком избалованы, но вскоре они снова обращаются к отцу за деньгами, и снова, и снова, и снова. И вот он, растратив всё, живёт в крошечной съёмной комнатёнке и сдаёт последние серебряные приборы в ломбард, чтобы дочка могла пошить себе платье на бал, потому что швея, видите ли, не желает шить в долг, а на балу обязательно нужно продемонстрировать бриллианты мужа. Эта история проходит перед глазами молодого студента Эжена де Растиньяка, амбициозного, желающего войти в свет, но пока еще достаточно совестливого, чтобы ужасаться происходящим. Собственно, возможно, повесть "Отец Горио" больше про Растиньяка как раз, чем про Горио: о том, как Париж создаёт циника из вполне порядочного молодого человека, и как малопривлекателен для молодых людей честный труд, когда они видят перед глазами шальные деньги.
Но вот что мне показалось недостатком повести "Отец Горио", так это многословность. Я думаю, повесть бы мало что потеряла без истории беглого каторжника Вотрена, или страданий девушки Тайфер, которую не признает отец, или без бессмысленной болторамы "нахлебников" в гостиной пансиона госпожи Воке. Как будто это всё было нужно лишь для объёма. Хотя и одной лишь истории папаши Горио нам бы прекрасно хватило понять основную мысль автора:
"Свет [парижское общество] представлялся ему океаном грязи, куда человек сразу уходит по шею, едва опустит в него кончик ноги."
Замечательны эти две повести Бальзака тем, что и сейчас полно такого: в соцсетях идеально и красиво, а в реальности - кошмар и внутренняя гниль. Наверное, оттого и спустя почти 200 лет по написании творчество Бальзака не теряет актуальности.