От автора
Дорогие читатели, это 2 книга в трилогии. Если вы ещё не читали первую, то лучше начать с неё – «Три девицы в опале». Каждая книга это отдельная история про одну из подруг, тома написаны в хронологическом порядке.
Ночное небо заволокли серые тучи. Лёгкие белоснежные хлопья не спеша падали на безмолвные горы, укрывая их пушистым одеялом. Под покровом ночи и снега белый автомобиль практически незамеченным спускался по горному серпантину.
Водитель сосредоточенно смотрел на дорогу, вцепившись в руль.
– Не ожидал, что зима так рано придёт в Сноуленд, – проворчал себе под нос мужчина, и маг-авто плавно вошло в очередной поворот.
На его реплику никто не ответил. Пассажирки задремали в пути, устав от долгой дороги. Невеста наместника, положив голову на бок, слегка улыбнулась во сне, и Кейдан залюбовался любимой, на секунду отвлекшись от дороги.
Вернув взгляд к лобовому стеклу, водитель рявкнул: «Демон!» и вдавил педаль тормоза в пол, сворачивая с дороги. Девичий визг резанул по ушам, маг невольно сморщился. Машину тряхнуло, и она встала, как вкопанная.
– Что случилось? Где мы? – сонные голоса требовали ответа.
– Ма-ма, – сдавленно пропищала невеста наместника, уставившись вперёд, и вжалась в кресло.
– Всё в порядке, не пугайтесь. Это патруль, – выдохнул облегчённо маг, сбросив руки с руля.
– Кто там? – высунулась светлая голова Аманды и тут же замерла на месте. – Это… кто?
Фары осветили двух огромных ирбисов. Они выгнули дугой спины и не спеша подошли к машине. Один грозно рыкнул, обнажив клыки, и резко ткнул морду в стекло.
Истошный вопль пронзил уши рядом сидящих.
– Аманда, не ори! – шикнула Клариса, с интересом рассматривая двуликого за стеклом.
Подруга ошарашенно закрыла рот, глядя на огромное и грозное животное, на морде которого просияла… ухмылка?
– Это ирбисы? – сглотнула блондинка, пытаясь унять сердцебиение.
– Они самые, – наместник спокойно отреагировал на появление зверей. – Патруль. Значит, город рядом.
Вдруг из темноты вышел мужчина в чёрном меховом кителе и высокой шапке. Бодрой походкой он подошёл к дверям со стороны водителя и постучал в окно.
Кейдан покрутил рычаг, и стекло немного опустилось, впуская в машину холодный воздух и ворох снежинок.
– Доброй ночи, капитан Освальд Тайлер, – представился патрульный, приложив ладонь к виску. – Кто вы и зачем едете во Фрозенберг? Предъявите документы.
– Здравствуйте. Я новый наместник Сноуленда, Кейдан ди Арран, – слегка улыбнулся маг, отгоняя рукой снежинки, что норовили пролезть внутрь. – Это моя невеста, мисс Соллейн ди Йенго, и её подруги. Мы едем в город, чтобы остаться там на долгое время. Документы сейчас покажем.
Водитель нырнул рукой в бардачок и достал кожаную папку с бумагами.
– Вот, здесь паспорта и моё назначение, – маг протянул её через открытое окно.
– Хорошо, сейчас посмотрим, – важно произнёс патрульный. Не торопясь он открыл содержимое папки и просмотрел каждый листок, вдумчиво вчитываясь.
Солли поёжилась от холода, который заполнял постепенно маг-авто. Наместник, заметив жест невесты, взмахнул рукой, и автомобиль накрыл прозрачный купол, не впуская холод. Аманда вжавшись в сиденье и закуталась в шаль. Клариса невозмутимо наблюдала за действиями проверяющего. Тот оглянулся, заметив защитный купол над собой.
– Хм-м-м, значит, вы маг льда? – изогнул бровь Освальд. – Давно ждём вас. Очень не хватает городу мага вашей стихии, мистер ди Арран.
– Вот видите, как удачно. Может, вы нас уже пропустите? – добродушно спросил наместник, улыбнувшись.
– Подождите! Мы абы кого не впускаем на земли ирбисов, – вытянул ладонь офицер, давая понять, что так просто от него не отделаться. – Это закрытый город.
– Да, конечно, – нетерпеливо вздохнул Кейдан.
– Говорите, мисс ди Йенго ваша невеста? – прищурился ирбис синими, как лёд, глазами, рассматривая рыжеволосую девушку.
– Да, – кивнул маг, улыбнувшись.
– Она случайно не родственница Клаусу ди Йенго, который маг-авто изобрёл? – покосился на девушку патрульный.
– Родственница, и не случайно. Я его старшая дочь, – гордо вскинула подбородок магиня, в открытую смотря на мужчину. Но вспомнив, что он может принять это как вызов, быстро перевела взгляд на жениха.
– Хм-м-м, интересно, – протянул задумчиво офицер.
– Слушайте, господин патрульный, мы очень устали, хотим есть, пить и принять горячую ванну, – нетерпеливо возмущалась блондинка на заднем сиденье. – Может, вы нас уже пропустите?
– А вы кто, леди? – мужчина проигнорировал капризный тон пассажирки.
– Аманда ди Ситтел, – нахмурила бровки девушка. – Еду в город по личным делам. Поверенный моего деда ждёт меня завтра утром в офисе.
– Ди Ситтел? – задумался мужчина, найдя паспорт леди. – Внучка барона ди Ситтела?
– Барона? – замерла Аманда, услышав титул деда. – Честно говоря, я ни разу не видела его.
– Понятно, – хмыкнул патрульный, возвращая папку с документами. – Ладно, юная баронесса, проезжайте.
– Спасибо! – улыбнулся довольный наместник, убрав папку обратно в бардачок. – Не подскажете, в какой гостинице лучше остановиться?
– «Роза ветров», конечно, она прямо в центре города, – буркнул ирбис, смотря исподлобья на Аманду. – Самое приличное заведение для юных леди.
– Благодарю. Спокойной вам вахты, Освальд, – маг закрыл окно на дверце.
Пузырь защиты от холода лопнул, автомобиль рыкнул и медленно покатился дальше, оставив позади двух грозных ирбисов и патрульного.
– Бр-р-р, какие они страшные, – поёжилась Аманда, удобно усаживаясь на сиденье.
– Не забывай, ты одна из них, – посмотрела Клариса на подругу.
– Я всего лишь полукровка, – нахмурилась блондинка. – Во мне есть кровь двуликих, но сама я не ни разу не оборачивалась в ирбиса. В энциклопедии говорится, что не все полукровки могут иметь вторую ипостась. Я, видимо, как раз такой экземпляр.
– Согласись, звери хоть и грозные, но очень красивые, – повернулась Солли и внимательно посмотрела на подругу. – И ты была бы прекрасной самочкой.
– Солли, прекрати! – сжала губы блондинка. – Я не хочу быть зверем! И точка! Носиться по горам в мохнатой шкуре – то ещё удовольствие!
– Ладно, не буду, раз тебе неприятно, – ухмыльнулась рыжая магиня.
– А вот и город, – наместник отвлёк девушек от разговора.
Подруги разом прильнули к окнам.
– Ух ты! Как красиво! – воскликнула Соллейн, восхищаясь видом, что открылся за очередным поворотом.
– Город построен в виде цветка? – изумилась Клариса, разглядывая разноцветные огни в долине.
– Да, за каждым кланом закреплен свой район, – пояснил Кейдан, довольный, что девушек поразил вид города сверху. – Ночью на территорию чужого клана ирбисам вход запрещён, если нет особого разрешения. Для удобства каждый район освещают фонарями определенного цвета. Таким образом, видно, где границы.
– В городе семь кланов? – удивилась Аманда, посчитав цвета.
– Шесть, центр города – общая территория, – ответил невозмутимо наместник. – Здесь школы, ратуша, магазины, рестораны и другие заведения общего пользования. Ещё в центре живут люди, не относящиеся ни к одному из кланов двуликих.
– Как интересно, – протянула Риса. – Получается, что вокруг центра расположены районы кланов? Поэтому город похож на разноцветный цветок?
– Всё верно. Так и есть, – кивнул маг. – Мы пока сегодня остановимся в гостинице, а завтра мне выделят жильё наместника. И подберем для вас комфортную съёмную квартиру.
– Хорошо, – вздохнула Аманда. – Не хочется жить в гостинице. Вдруг там клопы?
– Успокойтесь, леди, клопов в хороших гостиницах точно нет, – хмыкнул наместник. – А вот, кстати, защита над городом от морозов пока отсутствует. Но я обязательно поставлю её, когда придёт время.
– Ты у меня такой сильный! – медиум положила руку на плечо любимого и восхищённо посмотрела на жениха.
– Учти, Солли, до свадьбы ты будешь жить с нами! – строго напомнила Клариса, что не стоит забывать о приличиях.
– Не беспокойтесь, леди, – улыбнулся мужчина, не отрывая взгляда от дороги. – Сноуленд консервативный край. Лучше строго придерживаться правил здешнего общества. Тем более я не против, чтобы моя невеста пожила пару недель со своими подругами.
– Кейдан, боюсь, что придется отложить свадьбу на месяц, – закусила губу Солли. – Мои родные не успеют приехать раньше. У папы проблемы в бюро с новым маг-авто. Сказал, что срочно нужно устранить недостатки конструкции.
Наместник вздохнул, мельком посмотрев на любимую.
– Как скажешь, милая. Месяц – значит месяц.
– Зато у вас будет время хорошо подготовиться к свадьбе, – Аманда мечтательно закатила глаза. – Солли, я сошью тебе самое красивое платье, какого ещё не видели в Фрозенберге!
– Спасибо. Не сомневаюсь, Ама, что так и будет, – тепло улыбнулась девушка. Всё же её мечта о пышной красивой свадьбе сбудется.
Маг-авто спустилось с гор и, набрав скорость, помчался к сверкающему городу в ночи.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Три девицы на севере. 2 история», автора Ольги Россы. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Детективное фэнтези», «Книги о приключениях». Произведение затрагивает такие темы, как «детективное расследование», «оборотни». Книга «Три девицы на севере. 2 история» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты