Читать книгу «Фиктивная жена генерала драконов» онлайн полностью📖 — Ольги Ломтевой — MyBook.
cover

Ольга Ломтева
Фиктивная жена генерала драконов

Глава 1

Алиссана (Мариэтта)

– Знакомься, Элис, поприветствуй своего жениха, генерала ледяного крыла Сергальской армии, достопочтенного герцога Альберта Винтерса, – с довольной улыбкой изрекла мачеха.

Я взглянула на мужчину, которого видела первый раз в жизни. Высокий, широкоплечий, статный. Синий мундир с золотистыми пуговицами подчеркивал мускулистую фигуру. Глаза – чистейший лед, надменное выражение лица и горделивая осанка. Ох, повезло же Алиссане! Ей всегда доставалось все самое лучшее.

Стоп!

Алиссана – это я. Значит это мне повезло?

– Добрый день, милорд, – сделав книксен, я уставилась в мраморный пол гостиной. Из-за заминки мачеха одарила меня испепеляющим взглядом. Нельзя забываться. Если он заподозрит подмену, то мне несдобровать.

Алиссана, моя старшая сестра, сейчас лежала наверху в кровати и страдала от редкого заболевания – грибной сыпи. Ей требовалось дорогое лечение, которое мы не могли себе позволить. Впрочем, мы уже давно ничего не могли себе позволить.

Отец умер, оставив нам громадные долги. Мачеха грозилась продать нас, трех неродных дочерей, в дома увеселений, а сама отправится на поиски лучшей жизни.

Поэтому визит богатого жениха вызвал настоящий переполох в доме. Лорд Винтерс заявил, что готов взять в жены старшую из нас – Алиссану Пемброк. При этом, его совершенно не заботило приданное. От такой новости у мачехи глаза на лоб полезли. Она ухватилась в него мертвой хваткой и не желала выпускать из дома, пока не будут решены все формальности.

Вот только настоящая Алиссана не могла к нему спуститься. Поэтому мачеха заставила меня притвориться старшей сестрой и пойти под венец под её именем. Благо, мы никогда не встречались с лордом Винтерсом, а портретов у Алисанны никогда не было. Так что он не знал, как именно она выглядела.

– Добрый день, мисс Пемброк. Вы чудесны, – в его голосе сквозило разочарование. Впрочем, это можно понять.

Я – не моя идеальная сестра с послушными локонами и гладкой кожей. Мои волосы всегда пушились и лезли из прически во все стороны, как бы их не укладывали. Кожа не хвастала чистотой и красивым молочным оттенком. Да еще именно сегодня у меня на лбу вылез прыщ, который мачеха тщательно старалась замаскировать пудрой. Вышло так себе. Будто меня мукой намазали. Может его разочаровала только эта часть, а не вся я?

– Элис прекрасно танцует…

Мачеха начала делать то, чего не делала никогда. Хвалить меня. Алиссану, правда, она тоже не хвалила. Она вообще не любила нас. Частенько кричала на нас в дурном настроении, а то и вовсе бралась за розги. Но била так, чтобы не осталось следов. Как-то она выразилась, что «товар портить нельзя».

– Элис хорошо выучили манерам…

Да, это было великое достижение моей сестры. Она знала все-все правила этикета, умела вести светскую беседу, и, самое главное, могла вовремя замолчать. Не то, что я. Если с первыми двумя я еще как-то справлялась, то промолчать не получалось. Слова вылетали быстрее, чем я успевала захлопнуть рот.

– Элис играет на фортепиано…

Тут сквозь надменность мужчины пробилось нечто вроде восхищения. Оказывается, он умеет не только хмуриться или быть важным, как ритуальный камень. Любопытно.

– Любите играть? – неожиданно спросил лорд Винтерс.

Мачеха улыбнулась ему, а на меня взглянула по-змеиному. Мол, давай. Выкручивайся, а то получишь.

Ох, надеюсь, он не попросит меня играть прямо сейчас! Так позорно будет. А вот за пару дней, или сколько там до свадьбы осталось, подтяну игру. Разучу несколько мелодий. Буду усердно заниматься. Обещаю.

– Очень, – я слегка улыбнулась, стиснув перед собой пальцы. Так делала Алиссана на уроках музыки, когда её хвалили.

– Сыграете нам что-нибудь, мисс Пемброк, пока мы обсудим с вашей матушкой детали? – лорд Винтерс был сама учтивость. Холодная учтивость. Мачеха же по-прежнему никаких ассоциаций, кроме как со змеей не вызывала. Если свадьба сорвется, она тоже сорвется… На всех нас…

– Да-а, – протянула я, взглянув на «матушку».

– Благодарю вас, – «мистер учтивость» чуть склонил голову.

Я посмотрела на фортепиано в углу нашей гостиной и пожелала, чтобы оно прямо сейчас загорелось.

Беда-печаль, но с музыкальным инструментом ничего не случилось. А жаль! Потому что у меня не родилось ни одной идеи, как сыграть и не опозориться.

Потирая влажные от нервов ладони, я медленно зашагала по гостиной к фортепиано. Меня жутко трясло. Может упасть в обморок?

Нет. Спасительную идею пришлось отвергнуть. Обморок продемонстрирует, что у меня плохое здоровье. Вдруг еще передумает жениться, мачеха тогда точно с меня кожу сдерет.

Но что же делать?

Я мельком взглянула на гостя и «матушку». Они довольно непринужденно завели беседу о финансовой части свадьбы. Возможно, это мой шанс. И, если я не допущу грубых ошибок и мои пальцы не начнут путаться, то смогу сыграть какую-нибудь незатейливую мелодию.

Устроившись на банкетке, я расправила юбку, размяла пальцы и шею, полистала нотную тетрадь. Наверно, не стоило тянуть время, не будут же они долго разговаривать о делах. Так что, открыв ноты вальса снежинок, я взялась за крышку.

Ба-бах!

Отвратительно громкий звук прервал милую беседу о деньгах. И как я могла позабыть, что у нашего фортепиано давно вышли из строя пружины, отвечающие за крышку. Мы с сестрами подпирали её, когда упражнялись в музыке, так как вызвать мастера не могли. Мачеха экономила каждый пенс после смерти отца.

Я вжалась в мягкое сидение, не представляя каким свирепым взглядом сейчас на меня смотрит мачеха. Но обернуться все равно хотелось. Хотя бы для того, чтобы узнать изменилось ли лицо моего жениха или оно по-прежнему ничего не выражает.

– Надеюсь, ваши пальцы не пострадали, мисс Пемброк? – я услышала, как Винтерс поднялся с места.

Какой заботливый. Нет, конечно это хорошо, что он беспокоится и все такое. Но плохо, что он прямо сейчас идет ко мне, чтобы удостовериться, что со мной все в порядке!

Я села вполоборота, чтобы посмотреть на мачеху. Не знаю, на что я надеялась. Наверно, желала ощутить поддержку с её стороны. Все-таки поменять меня с Элис местами была ее затея. Но, взглянув на яростное лицо «матушки», поняла: помощи не будет.

– О, нет, не переживайте, милорд, я успела убрать руки, – я улыбнулась жениху, надеясь, что он остановится на половине пути.

Но Винтерс и не думал этого делать. Он подошел к фортепиано и поднял крышку.

– Я подержу вам, – мне показалось или уголки его губ дернулись. Уж даже не знаю, что лучше усмешка или полное отсутствие эмоций. – Если вы, конечно, не расхотели порадовать нас вашей чудесной игрой, о которой я так много наслышан.

Я еле выдавила из себя улыбку. Наслышан? От кого? И вообще! Почему он так прицепился именно к этому таланту Элис? Музыкальный маньяк что ли?

– Я сыграю.

Мои пальцы задрожали и легли на клавиши. Сердце забилось, как напуганная птица в клетке. Мне казалось, я почти перестала дышать, когда глянула на расположение нот. Черные закорючки на желтом фоне стали разбегаться перед глазами.

А еще этот ледяной взгляд! Сдержанный, холодный, изучающий. Мог бы и приободрить словом, а не смотреть как на редкий музейный экспонат. Впрочем, а чего ожидать от дракона? Они не такие, как люди. Поговаривали, что они жестоки, а еще высокомерны. Не будь нужды в женщинах для продолжения рода, они бы вообще с нами не считались.

Ладно, я слишком разнервничалась. Начали.

Мои пальцы заскользили по клавишам. Я не могла назвать игру превосходной. Пару раз я взяла не ту ноту, и это уже не говоря о темпе. До Алиссон мне еще учиться и учиться.

Но все же не стоит отчаиваться. Винтерс не знал, как умела играть сестра. А значит ему не с чем сравнивать.

Я выбрала вальс снежинок за простоту и малую длительность. Исполнив финальный аккорд, взглянула на жениха. Он покачал головой.

– Передам нашему общему знакомому, что описал мне вашу игру, что его вкусы… специфичны.

Винтерс вернулся к мачехе, а я сидела и боролась с желанием запустить в него вазу. Боги, и это за него мне выходить замуж?

...
9

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Фиктивная жена генерала драконов», автора Ольги Ломтевой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Фэнтези про драконов», «Русское фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «фиктивный брак», «вынужденный брак». Книга «Фиктивная жена генерала драконов» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!