Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Полынная ёлка

Читайте в приложениях:
65 уже добавило
Оценка читателей
4.75
Написать рецензию
  • Aleni11
    Aleni11
    Оценка:
    52

    Не уверена… Вроде и тема важная и написано очень искренне, с душой, но почему-то не зацепила меня эта книга.
    Знаете, бывают такие детские книги, которые и взрослый человек читает не отрываясь, часто даже со слезами на глазах, до того чутко и пронзительно они написаны. Здесь же не увидела я ни глубины, ни атмосферы, просто пересказ событий. Да, событий драматичных, важных для понимания истории нашей страны, о которых обязательно нужно говорить, обязательно рассказывать детям, что и такое тоже было. Но в таком отрывочном, малоэмоциональном виде даже не знаю, для какой возрастной аудитории это может быть интересно.
    Подростки 12+ (для которых вроде бы и написана эта повесть) вряд ли найдут здесь для себя что-то исключительно новое, да и стиль изложения для этого возраста, скорее всего, покажется довольно примитивным.
    Детям помладше – тоже не уверена: малышам, конечно, вполне можно и даже нужно рассказывать о тяжелых моментах, которые бывают в жизни, но в столь юном возрасте при этом важно наличие хоть малюсенького позитива. Ну в смысле, что и среди всех испытаний были и светлые моменты, или после всего перенесенного пришла радость. А тут даже пресловутая елка из полыни, которую автор вроде бы пытается преподнести как некую отраду в мрачной беспросветности семьи переселенцев, совершенно этой отрадой не выглядит. Вместо описаний радостных эмоций, которую должно было вызвать это скромное новогоднее украшение, мы видим детское разочарование, что не ей кукла в подарок. А где же тихая радость от праздника, семейные добрые разговоры, наполненные смыслом и мудростью, чему-то учащие детскую аудиторию?
    Да-да, я помню, что нам вроде бы рассказывают реальную историю без всяких прикрас. Но это же не мемуары для взрослой аудитории, а детям этого «без прикрас» явно мало, нужен и еще какой-то вывод из прочитанного, какая-то важная мысль. А тут основное, что можно увидеть – это какие ужасы достались на долю детей-переселенцев и их родителей во время войны, и какая вообще беспросветная жизнь в этой стране, что лучший выход – эмиграция. Ни про подвиги, ни про героев, ни даже просто про хороших людей.
    Краткий исторический словарик в конце – вообще отдельная песня. Совершенно непонятно для кого были размещен эти выдранные из детских энциклопедий и сознательно удебиленные максимально упрощенные сведения. Сплошное недоумение (мягко говоря).
    Ставлю положительную оценку только из-за важности темы, ну и еще за иллюстрации: вот они получились и убедительные, и атмосферные.

    Читать полностью
  • nad1204
    nad1204
    Оценка:
    44

    Если бы надо было охарактеризовать эту книгу одним словом, я бы сказала: "Куцая!". И это так.
    Я понимаю, что книга написана для детей. Но ведь необязательно считать их при этом дебилами и писать настолько примитивно и убого.
    Я просто вспоминаю "Арбузный переулок" Драгунского. Или "Три девочки" Верейской. Или "Четвертую высоту" Ильиных. А Кассиль? А Осеева? И ведь ни слова фальши! Может быть кто-то возразит и вспомнит о пропаганде. Так ведь это не то! Те писатели именно так чувствовали и понимали, мы все такими были, поэтому и книги — просто до слез.
    А тут... Тема крайне серьезная: переселения, репрессии. И объяснить современному ребенку в чем тут дело, действительно, не просто.
    Но я думаю так: если это невозможно сделать, не прибегая к такому убогому языку, так может и писать об этом стоит для более взрослых детей, а не рассчитывая на младший школьный возраст?
    Потому как такой формат:
    1. Предисловие. Большое, малоинформативное и совершенно не интересное.
    2. Основная часть. Очень маленькая. Рассказы страшные по сути, но для взрослых всё это известно, а вот детей вряд ли заинтересует, потому как написано как-то примитивно. Я вот в эту девочку не верю. Вернее, совершенно не успела проникнуться ею.
    3. Примечания. Практически основная часть книги. Но, позвольте, опять же: для кого они? Если для взрослых, так это всё известные факты. Если для детей, то может быть надо было делать их привычными ссылками и зачитывать в процессе чтения, когда это, действительно, необходимо. А так, дети уже и забыли о чем это там, а им на голову вываливаются сведения о каком-то городе. Или уж вообще выдержки из какого-то учебника истории.
    Положительная оценка только из-за темы. А так бы я не советовала.

    Читать полностью
  • mariepoulain
    mariepoulain
    Оценка:
    35

    Иллюстрация из книги

    Оглядываясь на прочитанное за последние двенадцать месяцев, честно сказать, я грустила. Книг было много, современных и классических, "кирпичей" и потоньше, художественных и не очень, но мало было стоящего и почти ничего не запало в душу, не тронуло настолько, чтоб вот вообще.. Однако под Новый год случаются такие прекрасные чудеса! За считанные дни до боя курантов мне попалась "Полынная елка" - крошечная пронзительная повесть Ольги Колпаковой, которую я без сомнений записала в любимые и лучшие книги года.

    "Полынная елка" - история, рассказанная Марийхе, маленькой русской немкой. В годы Великой Отечественной войны ей пришлось разделить не только все страшные тяготы, выпавшие на долю Страны Советов, голод, утрату близких, но и трагичную судьбу сотен тысяч русских немцев, депортированных в Сибирь без права вернуться в родные края. О том, какое это было время, как трудно жилось и о чем мечталось, Марийхе рассказывает просто, искренне и безыскусственно, да так, что сердце щемит до боли.

    Вы, наверное, тоже заметили, что не у всех авторов получается убедительно писать от лица ребенка. Так, в литературе нередко можно встретить восьмилетнего философа с мыслями сорокалетнего дяденьки или недалекого школьника, который в свои, предположим, двенадцать рассуждает наивно, как пятилетка. У Ольги Колпаковой дети настоящие - им веришь, за них переживаешь, в них узнаешь себя. В то же время, это не тот случай, когда писатель нарочно устраивает "избиение младенцев", чтобы выдавить из читателя слезу.

    Несмотря на то, что все повествование здесь пронизано духом и горем войны, у маленьких персонажей остается их детство с неизбежными шалостями и проказами, и поводами для радости. Они с интересом познают мир и строят планы на будущее. Им многого не хватает - пищи, одежды, уютного дома, но они не перестают верить в чудеса и мечтать. Символ их детства - полынная елка, украшенная бумагой и куколками из теста, черно-белая и неказистая, но все равно удивительная, волшебная, исполняющая желания!

    "Полынная елка" написана коротко и незамысловато, все же это детская книга, но диапазон затронутых тем в ней огромен: вопросы Бога и религии, семьи и брака, совести и ответственности. Интересный комментарий в конце помогает маленьким, да и большим читателям сориентироваться в событиях повести. Я не знаю, насколько затронет эта история среднестатистического современного ребенка, но для меня двадцатипятилетней это просто находка, драгоценный камешек среди гальки, который теперь я буду носить у сердца.

    И да, особенно полезно прочитать "Полынную елку" именно перед Новым годом, чтобы напомнить себе, какие желания действительно стоят того, чтобы их загадывать.

    М.

    Читать полностью
  • Sammy1987
    Sammy1987
    Оценка:
    22

    Когда мы слышим слово «война» в первую очередь представляем кровопролитные бои, взрывы, самолеты, героические атаки. Но ведь и в тылу шла своя ожесточенная война — с холодом и голодом. За эти сражения не давали орденов, но менее важными для жизни поколений они не становились.

    Семья маленькой Марийхе из русских немцев и с началом Великой Отечественной Войны они вынуждены переселиться в далекую Сибирь из родного Равнополья. Так надо, на Советский Союз напали «плохие немцы». Марийхе с мамой, бабушкой, сестрами и соседями по поселку отправляются в путь...

    Это реальная история, записанная автором по рассказам той самой Марийхе, Марии Андреевны, учительницы немецкого языка.

    Подумать страшно, что пришлось пережить людям в то нелегкое время! Холод, отсутствие электричества, одни валенки на семью и вечноголодные дети — каша из горсточки пшеницы, добытой невероятным трудом, пышки из горькой полыни и мечта, узнать какая же на вкус настоящая конфета...

    Чтение этой книги похоже на нехилую такую встряску, о чем и говорится в прекрасном авторском предисловии — все наши мелкие неурядицы мгновенно рассыпаются в пыль, остаётся только смахивать горячие злые слёзы и восхищаться мужеством и силой духа наших предков.

    Книгу обязательно читать. Как взрослым, так и взрослым с детьми, и самостоятельно детям. Отдельно хочется отметить прекрасное издание с замечательными иллюстрациями Сергея Ухача и подробными комментариями для юных читателей в конце книги.

    Случайная цитата: Весной бабушка начала варить щи из травы. Там были крапива, слизун, укроп. Иногда Лиля бегала на гору и приносила щавель. Вода и трава — очень невкусно. Без соли, без картошки. Я плакала, не хотела это есть.
    — Плачь в тарелку, — говорила Лиля, — суп хотя бы просолится.

    Читать полностью
  • zhem4uzhinka
    zhem4uzhinka
    Оценка:
    17

    В совсем небольшой повести изложена огромная история. Автор рассказывает о судьбе семьи советских немцев, которую в начале Великой Отечественной войны выслали из оккупированной фашистами деревни жить в Сибирь, в маленькую чужую деревушку. По сути в никуда, без вещей, без средств и без права перебраться оттуда хотя в соседнее село, не говоря уж о больших расстояниях. Повествование ведет младшая девочка в семье, Марийхе, которой в начале войны было всего четыре года.

    По сути рассказана реальная история, записанная автором со слов самой Марийхе, уже повзрослевшей. Поэтому однозначно счастливой концовки и легкости тем, присущей детской литературе, ждать не приходится. Жизнь была очень тяжелой, несправедливой и горькой, как полынь – и об этом честно рассказано в повести. Очень порадовало, что никакие герои не идеализируются, все показано, как есть: кто-то плохой, кто-то хороший, и некоторые хорошие могут иногда плохо себя вести. Сама маленькая Марийхе иногда ведет себя ужасно, вызывая огромное сочувствие к ее маме – итак беда за бедой, еще и младшая дочка огорчает. Зато в эту девочку сразу и безоговорочно веришь, в отличие от идеальной девочки в книге «Сахарный ребенок», например.

    Не сразу подстроилась под слог – очень простой и иногда нарочито наивный, как рассказывал бы в действительности совсем маленький ребенок. Но спустя пару небольших главок привыкла и приняла как должное.

    Отдельно хочется отметить иллюстрации – сделаны с душой.

    Вот только что меня смущает. Повесть крохотная, малоподробная, напечатана очень крупным шрифтом, во всем похожа на книгу, ориентированную на маленьких детей, лет 7-8. Но я бы в детстве, конечно, такую книгу не полюбила, мне нужны были тогда только приключения, магия и смешные истории, никак не человеческие трагедии, смерти и потери. Да и рейтинг у книги 12+, по сути, она подростковая, а не детская. Зачем же тогда так строить текст, будто он для малышей, почему бы не написать более внятным, не таким детским языком, и не рассказать историю поподробнее?
    И второе – в конце книги дана справочная информация про ВОВ, про историю России, про какие-то топонимы из книги. Непонятно, зачем это в принципе и зачем именно в таком виде. Малышам будет скучно, а детям постарше это уже успеет в школе осточертеть – именно в форме справочной информации, как в учебнике. Да и выбор информации не вполне ясен, то что-то предельно общее, то что-то слишком конкретное… Мне кажется, лучше бы написать обо всем этом связным текстом, и только самое главное, а не пытаться объять необъятное и создать у ребенка «подготовленную почву» с нуля.

    Читать полностью
  • Оценка:
    очень понравилась!прочитала на одном дыхании!