Честно говоря, я и не думала, что получится. Первые «Душанбинские рассказы» написала стремительно, в конце 2023 года, вернее дописала. Половина была уже написана. Это были записки из серии «в стол».
Так сложилось, что у нас с ЛитРес сложилось, и вот уже второй год я публикуюсь. Кроме «Душанбинских» успела настрочить всякого-разного (смотрите на моей странице), но где-то внутри сидела мысль про продолжение «Душанбинских». Было ощущение недосказанности, как будто многое осталось за кадром, то, что всё-таки стоит предъявить миру.
Несколько раз я составляла план будущего сборника, но планы так и оставались планами. Чего-то не хватало: сил, времени, уверенности. Я до сих пор не уверена, что это того стоило. Я до сих пор не уверена в некоторых рассказах, достойны ли они быть опубликованными. Не смотря на все сомнения, он (этот сборник) здесь, все перед вами.
Рассказы о моём душанбинском детстве и юности, всё вперемешку. Я попыталась расположить их в хронологическом порядке, но на самом деле это не важно, каждый рассказ, можно читать как отдельный.
Удивительно, но по мере написания меня стало "отпускать" – книготерапия в действии. Уже почти не тревожат жизненные ситуации, которые описаны в первой части «Душанбинских». Иногда мне кажется, что я пишу довольно примитивно и мне чуть-чуть стыдно за это. Удивительно, когда перечитываю свои же рассказы, спустя время, мне кажется, что это написал кто-то другой и местами, очень даже хорошо.
Мне хотелось, чтобы вы взяли эту книгу в дорогу и почитали в поезде или в самолёте. А может прочитали один-два рассказа по дороге на работу или в обеденный перерыв. Мне хотелось, что бы эти рассказы дарили вам чувства, эмоции и состояния: лёгкую радость, бодрящую надежду, нежную печаль и тихую грусть. Может быть что-то ещё, возможно чувство гордости или удовлетворения.
Всё зависит от вас. Какие струны зазвучат, что, из того, что уже есть в вас откликнется? Я не знаю, могу только предположить, что всё мы родом из детства, а некоторые из особенного – детства СССР.
Добро пожаловать в мой мир.
Все рассказы основаны на реальных событиях. Всё имена героев изменены и любое совпадение случайно.
Июль 2025
Решила почтить память огурцов. Да нет, с ними всё в порядке, они живы и очень даже бодры. Вспомнилось.
Я подозреваю, что детство моё в Таджикистане в советское время было непростым, по обрывочным воспоминаниям моих родителей. Например, мама с благодарностью рассказывала, что блины её часто выручали в первые годы супружеской жизни, удавалось накормить всю семью мужа и двоих небольших ещё детей.
Папа очень любил «баловать» нас с братом «шарапнелью». Шарапнель – это отварная перловка. С загадочным видом он спрашивал нас весело:
– Угадайте-ка, что у нас сегодня на ужин?
Само собой, выдерживал театральную паузу, и сам себе отвечал:
– Шарапнель!
Мы с братом Колей искренне поддерживали его оптимизм и радостно кричали в два голоса:
– Шарапнель, шарапнель!
Перловка и правда была для нас вкусная. Он готовил её превосходно, долго вымачивая её в трёх водах. Она получалась ровненькая, зёрнышко к зёрнышку, настоящая шарапнель.
Но больше всего я любила бутерброды с огурцами. Мама звала меня и подавала мне тонкий и длинный ломтик огурца во всю длину на кусочке чёрного хлеба. Это не был хлеб с огурцом, это было настоящее произведение искусства. На огурце были сделаны насечки, которые напоминали шотландскую клетку. Сок сочился. Огурец всегда был щедро посолен, крупинки быстро превращались в мелкие и крупные прозрачные полусферы и украшали нежно-зеленую мякоть огурца. Слюна текла. Аромат огурца был настолько притягательным и свежим, что скулы сводило от желания надкусить его и почувствовать сладко-солёные капли, нежный хруст огурца и кисловатую мякоть чёрного хлеба.
Это сочетание было божественным, лучшее угощение для меня в любое время дня. Я до сих пор очень люблю огурцы. Мама сажает их на даче в избытке, и мне нравится наблюдать за ними. Жёлтый шёлк нежных цветов, смелая, колючая листва, маленькие огурчики в броне шипов. Огурец просто так не сдастся. Берёшь его в руку, а он как маленький ёжик. Шипы острые и одновременно нежные, быстро обминаются. И вот он уже готов отправиться в рот, прямо с куста, и отдать мне всю свою нежность.
Прямо как в детстве, в Душанбе.
Я была совсем маленькая, ещё в детском саду. Было мне лет шесть, почти семь, перед самой школой. Родителям торжественно сообщили, что поведут нас в Душанбинскую филармонию. Фи-лар-мо-ния – как звучит. Красиииво… Я никогда не бывала в филармонии, тем более в таджикской.
Детский сад был в центре города, прямо напротив маминой работы – Министерства лесного хозяйства. Если выйти на изящный балкон этого трёхэтажного здания надежной и эстетичной немецкой застройки, то через дорогу можно было увидеть детский сад. Это было очень удобно, папа или мама забирали нас из детского сада прямо после работы, и мы все дружно ехали домой на нашем белом Запорожце.
Филармония была тоже где-то неподалеку, и мы ходили туда пешком.
Накануне спектакля мама приготовила мне платье благородного бледно-бирюзового оттенка, расшитое на груди маленькими жемчужинками. Образ дополнили белые колготки и выходные лакированные туфли. Откуда всё взялось?
Платье это я видела тогда впервые. Оно немного кололось изнутри, потому что ткань была с добавлением шерсти, совсем не для душанбинской жары. И всё же мне нравилась эта ритуальная нарядность. Я ждала волшебства, как перед Новым Годом, только теперь меня ждала Фи-лар-мо-ни-я. Мне нравилось произносить это слово по слогам.
В филармонию мы пошли сразу после завтрака вместо прогулки. Нужно было успеть до сна. Шли парами, дружно, сопровождаемые взглядами умиления. В Таджикистане любят детей: своих, чужих, тёмных, светлых – любых. В каждой семье можно было почувствовать себя, как дома. Иногда даже лучше. Многих местных жителей в Таджикистане восхищали мои выбеленные солнцем тонкие волосы. Они гладили меня по голове и говорили:
– Какая беленькая! Духтари сафед! (белая девочка).
Мне льстило их внимание, и я всегда с удовольствием принимала от них сладости и сухофрукты в подарок. Тогда ещё было можно брать угощение от чужих незнакомых людей.
В филармонии мы расселись по большим бархатным креслам с широкими деревянными подлокотниками. Кресла были сделаны явно под взрослых и с лёгкостью вместили бы ещё одну меня. Я сидела почти перед сценой, закрытой богато расшитым тёмно-синим занавесом. Приходилось вытягивать шею и немного запрокидывать голову, чтобы было лучше видно.
Свет мягко погас и занавес раскрыли. На сцене сидело множество музыкантов с разными инструментами, названия которых я не знала. Они не двигались. Вдруг как будто со всех сторон кто-то заговорил приятным женским голосом:
– Петя и Волк. Симфоническая сказка. Сергей Сергеевич Прокофьев.
Вдруг некоторые музыканты ожили, и запели скрипки. Голос продолжал:
– Ранним утром Петя выходит на лужайку.
Скрипки запели ещё ярче и смолкли. Опять голос:
– На высоком дереве сидит его знакомая Птичка, которая, заметив Петю, слетает вниз.
Тонко и звонко запели флейты, подражая птице. Голос в свою очередь:
– В приоткрытую калитку пробирается Утка и направляется к пруду, чтобы поплавать.
Какой-то инструмент с низким голосом (габой) буквально начинает крякать.
Я смотрю на сцену и жду, ну когда же появится Петя или Птичка, или хотя бы Утка. Но никто не появляется, музыканты сидят на своих местах и играют, голос продолжает вещать.
– За ними наблюдает Кошка, готовая поймать одну из них, однако птичка, предупрежденная Петей, взлетает на дерево, а Утка оказывается в пруду.
Звучит флейта потолще (кларнет), изящно, как будто кошка перебирает лапками.
Несмотря на полное отсутствие действия, я заворожена и внимательна, боюсь пропустить начало спектакля и внимательно слушаю таинственный голос.
– Выходит Петин дедушка. Он начинает ворчать на внука, предупреждая его о том, что в лесу ходит большой серый Волк, и, несмотря на заверения Пети о том, что пионеры не боятся волков, уводит его.
Включается музыкант с «ружьём» (фагот), длинная, почти в рост человека, флейта с маленькой изогнутой трубочкой, идущей ко рту музыканта. И правда, в этом звуке слышится дедушкино ворчание.
Женский голос становится ниже и продолжает:
– Вскоре действительно появляется Волк. Кошка быстро залезает на дерево, а Утка выскакивает из пруда, но волк настигает её и проглатывает.
Вот в этом месте действительно становится страшно: воображаемый волк, птичка, утка, всё становится реальным.
– Петя с помощью верёвки перебирается через забор и оказывается на высоком дереве. Он просит птичку отвлечь волка, и, когда тот пытается её поймать, накидывает волку на хвост петлю. Волк пытается освободиться, но Петя привязывает другой конец верёвки к дереву, и петля затягивается на хвосте Волка ещё туже.
Битва Пети и Волка разворачивается у меня перед глазами. Кто же победит?
– Из леса выходят Охотники, которые давно следили за Волком. Петя помогает им связать Волка и отвести его в зоопарк. Произведение завершается всеобщим шествием, в котором участвуют все его персонажи: впереди идёт Петя, за ним Охотники ведут Волка, над ними летит Птичка, а сзади ― дедушка с кошкой, продолжающий ворчать. Слышно тихое кряканье: это подаёт голос Утка, сидящая в животе Волка, который так торопился, что проглотил её живьём.
«Слава богу, Утка жива! Её обязательно спасут, а Волку, конечно, место с зоопарке. Петя – молодец, настоящий пионер!» – несётся у меня в голове.
Платье почти не колется, колготки немного съехали, но меня это не так волнует, как обычно. Я под впечатлением. Ничего не было, но в тоже время всё было. Как это работает?
Это было моё первое и последнее посещение филармонии в Душанбе, больше мы не ходили. Садик закончился, а от школы далеко было. В следующий раз я побывала в филармонии в Петербурге, спустя двадцать лет, но такого восторга больше не испытывала.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Душанбинские рассказы. Продолжение», автора Ольги Анохиной. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современная русская литература», «Книги для подростков». Произведение затрагивает такие темы, как «психологическая проза», «современная литература». Книга «Душанбинские рассказы. Продолжение» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке