Читать книгу «Побег садовых гномов» онлайн полностью📖 — Норы Куннас — MyBook.

Нора Куннас
Побег садовых гномов

Noora Kunnas

SALMANTERIN TERTTU. JA MINIMERIROSVOT

Copyright text © Noora Kunnas, 2019

Copyright illustrations © Teemu Juhani, 2019

© Гордиенко Г. В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022

Глава 1
Ужасная участь

– На помощь! Похищение! Дети в опасности! – кричала Лили Юннила, высунувшись из окна автомобиля. Её волосы растрепались на ветру, в глазах блестели слёзы.

Мики, младший брат Лили, в панике крутил в руках мобильный телефон.

– Я вызываю полицию! – воскликнул он. – Какой номер для чрезвычайных ситуаций?

Но папа Яков выхватил телефон у сына прежде, чем тот успел куда-нибудь позвонить.

– Лили, а ну-ка засунь голову внутрь и закрой окно! – велела мама Алина и сжала руль покрепче. Всякий раз, когда нужно было ехать к дяде Джиму, в семье Юннила начинался скандал. Дети терпеть не могли своего дядюшку, да и дядюшка платил им тем же. Но деваться было некуда, ведь мама и папа уезжали в командировку. А бабушка с дедушкой, как назло, только что выиграли в лото отпуск на Канарских островах.

– На помощь! На пом… – Лили резко втянула голову в машину и закашлялась. – Дурацкие насекомые!

– Вот что бывает с тем, кто высовывается из окна! – заметил папа.


– Это нечестно! – хныкала Лили, выплёвывая застрявших между зубами мошек. – Вы будете загорать на африканских пляжах, а мы – торчать у этого ворчуна, которого интересуют только автомобили и бизнес-проекты!

– Возьмите нас с собой! – попросил Мики. – Обещаем всю дорогу вести себя очень тихо!

Мама тяжело вздохнула:

– Это не пляжный отдых, а командировка. Мы не можем взять вас с собой. И этот ворчун всё-таки ваш родственник. В глубине души он не такой уж и плохой. – На самом деле она знала, что дети во многом правы: дядю Джима сложно было назвать приятным человеком.

– А я думаю, вам будет очень весело у Йосаф… у дяди Джима, – сказал папа. Он постоянно забывал, что его брат Йосафат поменял имя по религиозным соображениям.

Лили грустно усмехнулась. Ве-есело, как же! Родители, кажется, забыли, что за человек этот дядя Джим. Когда Лили и Мики были у него в гостях в прошлый раз, им пришлось почти весь вечер просидеть на полотенцах.

– Потому что дети всё пачкают, – заявил дядя.

Когда же они всё-таки осмелились сойти со своих мест, дядя Джим не спускал с них глаз.

– Он просто не привык общаться с детьми… – сказала мама.

– Угу. Можно подумать, он сам никогда не был ребёнком, – пробормотала Лили.

«Родители такие жестокие! – подумала она. – Заботятся только о себе. Иначе они ни за что не оставили бы нас с таким человеком, как дядя Джим».

– Конечно, он был ребёнком! – рассмеялся папа. – Я помню, однажды зимой он лизнул фонарный столб и его язык тут же примёрз к нему. Ну вот, мы почти на месте! Улыбнитесь, я уверен, что всё будет хорошо! – попытался он приободрить детей. Но обычно весёлые Лили и Мики оставались серьёзными. Им было не до улыбок.

Красный фургончик Юннила остановился у нарядного белого дома. Во дворе поблёскивал боками новенький внедорожник.

– Смотрите, у Джима опять новая тачка! – со смехом сказал папа и заметил мелькнувшую в окне гостиной фигуру брата.

– Ну всё, приехали, выходим! – скомандовала мама, и дети с неохотой вылезли из машины.

– Позвоните в дверь! – крикнул папа им вслед.

Лили и Мики поплелись к входной двери, и старшая сестра нажала на плоскую кнопку звонка.

Никто не открывал.

– Его нет дома! – обрадовалась Лили. – Может быть, всё-таки в Африку?

– Подождите! – Папа подошёл к двери и прокричал: – Джим, я тебя видел, открывай!

Прошло несколько секунд, и дверь медленно отворилась. На пороге стоял мужчина, пожалуй, слишком опрятного вида. Его волосы были тщательно уложены набок гелем.

– Не обязательно так кричать, – пробурчал он.

– Кого я вижу, это же мой единственный братик! – завопил папа и бросился обнимать сопротивляющегося дядю Джима.

– Отпусти меня! – пыхтел и выворачивался дядя Джим, пока папа наконец не разжал объятия. Хозяин дома нервно поправил причёску и вдруг заметил торчащих у крыльца детей.

«И они тут! – пронеслось в голове у дяди Джима. – Кошмарные создания эти дети!»

Он недоумевал, зачем люди портят себе жизнь, заводя глупых детишек, а потом ещё и заставляют родственников с ними возиться. «Они выглядят так же отвратительно, как и всегда», – морщился он, разглядывая гостей.



Лили старшая. Она без ума от чтения, и похоже, в её рюкзаке, как всегда, огромная стопка книг. «Отлично, они снова притащили в мой дом свой детский хлам!» – поморщился дядя Джим.



Мики – мелкий тощий мальчишка, помешанный на почтовых открытках. И у брата, и у сестры большие глаза и светлые непослушные волосы. У Лили, впрочем, они чаще собраны в хвост.

– Куда отнести детские вещи? – хлопотал папа. Он уже сбегал к машине и вернулся с четырьмя большими сумками.

– В сарае есть местечко… – начал было дядя Джим.

Родители рассмеялись, надеясь, что это шутка, но лицо дяди Джима было серьёзным.

– Нет, Джим, сарай не годится, – сказал наконец папа.

– Хех, ладно, в гостевой комнате тоже есть место. Но там ничего нельзя трогать! Вещи пусть остаются в сумках, а кровать должна быть всегда заправлена! – прокричал дядя Джим вслед брату, который уже бежал с сумками по коридору.

Посреди гостевой комнаты стояла большая кровать, справа в углу – белый комод, пол покрывал светлый пушистый ковёр.

– Если увижу где-нибудь хоть одно пятно, мигом вылетите отсюда, – прошипел дядя Джим Лили и Мики.

Вскоре взрослые наслаждались кофе, сидя на террасе в креслах из искусственного ротанга. Дядя Джим с волнением наблюдал, как дети болтают ногами на его чистеньких садовых скамейках. «Как только Яков и Алина уедут, нужно будет это прекратить, – подумал он. – Иначе дети испортят здесь всю мебель».

Вдруг из-за кустов, отделяющих участок, показалась соседка дяди Джима. Она приветливо помахала гостям:

– Чудесный сегодня день! Как сейчас помню, летом тридцать шестого года стояла такая же жара. Я тогда купила себе соломенную шляпу от солнца и отличный красный купальник.

– Видимо, замечательное было лето! – прокричал в ответ папа.

– Эта соседская сова вечно всюду суёт свой нос, – пробурчал дядя Джим, даже не взглянув на старушку.

Лили достала книгу, а Мики разложил на столе почтовые открытки. Он всегда носил их с собой и любил разглядывать, размышляя о дальних странах и необычных местах. Мальчик собрал уже огромную коллекцию.

– Сейчас же убери! Они могут поцарапать стол! – резко сказал дядя Джим, и испуганный Мики сгрёб карточки обратно в рюкзак.

– Вряд ли открытки поцарапают стол, – попробовал возразить папа, но дядя Джим был непреклонен. – У детей есть с собой всё необходимое. Следи, чтобы они пораньше ложились спать. Они обычно держатся вместе и развлекают себя сами, поэтому с ними не будет никаких проблем.

– Уж надеюсь! У меня абсолютно нет времени с ними нянчиться, – кисло сказал дядя Джим, прихлёбывая кофе.


Наступил вечер. Родителям пора было отправляться в обратный путь. Лили и Мики стояли у ворот и грустно махали им вслед до тех пор, пока машина не скрылась за поворотом.

Сразу после этого дядя Джим скомандовал:

– А теперь, дети, срочно отправляйтесь спать!

Брат с сестрой побрели в гостевую комнату. Дядя Джим закрыл дверь и повернул снаружи ключ в замке.

– Это чтобы вы не шатались ночью по дому! – прокричал он.

– Мы прямо как в тюрьме, – вздохнула Лили.

Глава 2
Бабушка Агата

Это лето в Финляндии выдалось необыкновенно жарким. Знойные дни сменяли друг друга. Земля потрескалась под солнечными лучами, а трава выгорела до ржавого цвета. В садах и парках круглые сутки работали поливальные машины, но пейзаж всё равно напоминал хлебную корочку. Горожане заполнили пляжи. Они купались, загорали и старались, несмотря на тесноту, наслаждаться необыкновенным летом. Дети со смехом и визгами плескались в тёплой воде.

День после приезда Лили и Мики не был исключением. Солнце палило с раннего утра. Дядя Джим собирался на работу. Он, по обыкновению, уложил волосы гелем набок, протёр специальной тряпочкой очки в чёрной оправе и сунул в нагрудный карман пачку банкнот.

Лили и Мики ещё сладко спали, когда дядя Джим распахнул дверь в их комнату и заорал: «Подъём!» От испуга дети подскочили в кровати.

– Тут вам не отель! – объявил дядя Джим. – Вылезайте из постели! – И он удалился на кухню.

Спросонья Лили и Мики не сразу сообразили, что это за странное место, в котором они очутились.

Накануне вечером дядя Джим постелил дорожку из полиэтилена, ведущую из детской комнаты до самой входной двери. Кроме этого полиэтиленовые тропинки заходили на кухню и в туалет. Дядюшка не хотел рисковать, боясь, что дети испачкают его чистое-пречистое жилище с дорогой мебелью и супермодными обоями.

Вскоре брат с сестрой сидели во дворе на горячем асфальте и грызли свой завтрак – сухие ржаные булки. Дядя запретил им сидеть на садовых скамейках. Лили листала книгу, а Мики с тоской разглядывал открытку, на которой лошадь ела морковку.

– Не сидите весь день на одном месте, а не то на асфальте образуются вмятины! – пробубнил дядя Джим, направляясь к машине. – И уберите за собой крошки! Терпеть не могу мусор во дворе.

Дети привстали с места и сдвинулись чуть в сторону. Тут за изгородью раздался вздох и тихий голос соседки:

– Вмятины на асфальте? Ну-ну.

– Кстати, в нашем районе появились воры. Я не удивлюсь, если в этом замешан кто-то из этой странной компании, – громко заявил дядя Джим, кивнув в сторону изгороди.

Лили с изумлением подняла голову от книги:

– Вы хотите сказать, что соседка, которая с нами вчера поздоровалась, воровка?

Дядя Джим пожал плечами:

– Я ни в чём не уверен. В последнее время произошло несколько ограблений ювелирных магазинов. И в газетах писали, что знаменитый взломщик Эрик Отмычка из Икаалинена[1] до сих пор на свободе. За этим забором околачиваются такие персонажи, что, кто знает, может, кто-то из них и есть тот самый Эрик. Поэтому всегда запирайте хорошенько дверь, когда уходите! – закончил дядя Джим, и дети послушно кивнули. – И вот ещё что! – Он указал пальцем на Лили. – Зря ты тратишь время на книги. Бери пример со своего дядюшки. Настоящий бизнесмен не станет заниматься ерундой. Я в жизни ни одного романа не прочёл и вовсе об этом не жалею. Гораздо полезней было бы сделать уборку, чем забивать голову глупыми сказками.

Лили ничего не сказала, а дядя Джим с важным видом продолжил:

– А ты, Мики, придумай к моему возвращению какой-нибудь годный бизнес-проект.

Дядя уселся в машину и, прежде чем хлопнуть дверью, прокричал:

– Не мусорите! Обедайте на улице! Рядом с умывальником я положил пакет с хлебцами, ешьте их!

Наконец мотор взревел, и дядя Джим унёсся прочь.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Побег садовых гномов», автора Норы Куннас. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Детские приключения», «Детские детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «тайны», «волшебство». Книга «Побег садовых гномов» была написана в 2019 и издана в 2022 году. Приятного чтения!