Нил Сэмворт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Нил Сэмворт
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Нил Сэмворт»

6 
отзывов

lilyyfilm

Оценил книгу

Интересная книжка, местами становится жутко, но думаю, что те, кто покупают такую литературу - обожают эти моменты, захватывает дух! Рекомендую.

12 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

MARIYADYACHKOVA

Оценил книгу

Обожаю литературу такого рода. Конечно, она не для всех, кто-то может принять все тяжелые истории близко к сердцу. Но меня книга захватила, так интересно, что не остановиться!

Читаешь и понимаешь - не все так плохо у тебя в жизни :)

11 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

cat_on_the_shelf

Оценил книгу

Небольшая по объему (около 300 страниц) книга очень хорошо издана, ее приятно держать в руках, да и читать ее я рекомендую по-русски - автор этих мемуаров йоркширец, тем более еще и служил офицером охраны в тюрьме, так что будет нелегко продраться через местный колорит, жаргонизма и специфические тюремные словечки в оригинале. Однако, книга не для всех.

Чего от этой книжечки ожидать не стоит:
- расследований преступлений (Сэм охранял преступников, но он не полицейский);
- рассказов об известных маньяках;
- романтизации преступников и тюремного быта;
- драматичных рассказов о любви в тюрьме, в стиле фильма "Тюремный романс" (нет, две истории там есть, но они совсем короткие и рассказаны без пафоса, одна хорошая, другая плохая).

Но зато в книге много чего другого. По мере того, как разворачивается книга, Сэм рассказывает читателям о своей юности и увлечениях (игра в регби, рефлексология), об опыте работы в тюрьмах (он работал не только в Стрэнджуэйс), приводит множество деталей как о самой тюрьме, так и о том, как работает система исполнения наказаний в Великобритании. Довольно важную часть книги составляют рассуждения Сэма о наркотиках, религиозном фанатизме и исправлении преступников. Надо сказать, довольно здравые - он за долгие годы работы имел возможность наблюдать эволюцию наркоманов, как и повторное поступление в тюрьму рецидивистов. Книга читается быстро, будто бы мы с Сэмом гуляем по местам его "боевой славы" и он показывает, где что происходило и когда.

Вот чего я совсем не ожидала - это такого количества дерьма в книге. Даже не так - ДЕРЬМА. Что делают люди, когда им нечем заняться? Едят, пьют и ходят в туалет. Но у преступников, многие из которых - люди с напрочь съехавшей кукухой, находится для говна более креативное применение. Нам, кто не сидел и не охранял, не особо очевидно, что СДЕРЖИВАТЬ преступников довольно сложно. Есть определенные правила, согласно которым охранники не имеют права причинять вред заключенным, особенно когда все происходит при свидетелях (будет расследование, да и в тюрьмах стоят камеры), но психи, наркоманы в ломке, и просто соскучившиеся молодые качки весьма сильны. И людям старше 45-ти нелегко удержать их на месте, не говоря уж о тех, кому за 60, но кто вынужден еще работать. "Звериное лицо капитализма" в действии.

"Глазами надзирателя" - классная книжка для тех, кто интересуется обществом в целом, и задумывается, как же поживают люди в британских тюрьмах. Те, кто работал в социальных службах/торговле/технической поддержке, наверняка во многом согласятся с Сэмом, особенно в той части, где он говорит о сторонниках модернизации, с горящими глазами разрушающих устоявшиеся порядки и лишающих людей работы, а "клиентов" - надлежащей охраны и присмотра. Хорошим дополнением к книге, если кто еще не смотрел, будет британский сериал "Жены заключенных" 2012-2013 года. Там наглядно показаны некоторые моменты, о которых нам поведал Сэм.

18 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Filbook

Оценил книгу

Мне всегда была интересна криминалистика, юридическая психология и реальные истории этой области. Было очень любопытно посмотреть на преступников с друрой стороны, ведь я привыкла читать о них со стороны полицейских, детективов, врачей, а здесь - надзиратель тюрьмы.

Обычно, знакомство с преступниками заканчивается судом и приговором, на этом мы с ними и прощаемся, а этом труде есть некое продолжение и нюансы жизни за решёткой. Не скажу, что это прям "вау", но я явно открыла для себя огромное целое направление.

В основном речь идёт конкретно об авторе Ниле Сэмфорте. О том, как он рос какие были трудности, как он попал на эту работу, с чем сталкивался и как оттуда ушёл. Работа, конечно, безумно тяжёлая и опасная. Нужно каждый день видеть всех этих преступников, которые совершали ужасные вещи и оставаться приэтом максимально нейтральным. Не применять силу без надобности, не ступать на их дорогу (ведь многие надзиратели либо продаются, либо сами становятся преступниками), быть справедливым.

Я не понимаю, как это возможно, ведь скопление всех эимх личностей в одном помещении делает работу невозможной. Из поведение. Кстати, видела, что некоторые жалуются на слог автора, на описание мерзких событий, и я не согласна с возмущениями. Подробности нужны, потому что так проще понять, на какую дичь способны заключённые. А на счёт слога, ну, книгу все-таки написал надзиратель тюрьмы, а не доктор красоты и эстетики. Наоборот, это помогло прочувствовать атмосферу, понять специфику работы и общения.

А помимо заключённых, там есть ещё и обычные рутинные проблемы - сокращения, уменьшение рабочих часов, выплат, недостаток работников тюрьмы, что приводит к бунтам, дракам и другим стычкам. И правда, ну кто вот захочет там работать? Конечно, насмотревшись на всех этих нелюдей, недалеко и самому сойти с ума. Травмы от подавления бунтов и некоторых заключённых, психологические травмы от общения с особо опасными заключёнными - это все копится, а потом выливается в мир. Вывод, который я сделала: это очень тяжёлая работа.

Как говорит сам автор, психологически он так и не смог восстановитьсы после этой работы. Панические атаки, боль от травм, проблемы в семье, после приступов агрессии и невозможности справляться эмоциями. Я очень рада, что автор сильный человек и смог перебороть большинство травм, что у него рядом надёжная и верная супруга, которая не бросала его в труде е моменты, что сейчас он хочет начать новую жизнь.

2 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Trina_Rublis

Оценил книгу

Да, ждала от книги больше, чем получила. Кончено, можно сказать "ваши ожидания — ваши проблемы" ха ха ха, но обидно. Такая благодатная тема, да ещё из первых уст. Вся проблема в манере изложения, автор "обычный парень из не благополучного района" Нил Сэмворт, и написал как сумел, а переводчик перевёл, и на выходе мы имеем повествование в котором в одном абзаце речь идёт о совершенно разных вещах, из за этого читать сложно, потому что, грубо говоря, вот он рассказывает что-то о своей работе, и тут же хлоп, воспоминания о бабушке, что, куда, к чему? Многие места приходилось перечитывать дважды, чтобы понять что к чему, например описания внутреннего мироустройства тюремных корпусов, их порядков. Спасибо книге и Нилу за интересные факты и случаи, и уважительное отношение автора к женщинам с которыми он работал в медицинском корпусе тюрьмы. Так же интересны его выводы и рассуждения о будущем этой сферы(можно ли так про тюрьмы?), а они вот вообще не радужны, грустно. Сейчас вспомнила за что ещё крайне благодарна, за абсолютную искренность Нила в том, почему он ушёл с этой работы, и как он и его семья это пережили, и это реально страшно. Рада, что у него получилось выкарабкаться.

В общем, и целом,   не стала бы прям рекомендовать книгу, меня она скорее расстроила.

1 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

ольга

Оценил книгу

Читали у Тэффи рассказ о малообразованных девушках переводчицах? Цитата : " крупные котята играли у нее в ушах". Понятно, что имелись ввиду бриллианты, похожие слова во французском языке. В этой книге сплошные, правда, английские, котята. Кем выполнен перевод, непонятно, похмельным студентом третьего курса? Настолько нечисто, убого, беспомощно, что читаешь и уже не раздражаешься, а недоумеваешь. Бесконечные повторы местоимений, он, он, прочитав первое предложение, не понимаешь второго, о ком или о чем идёт речь вообще? Нелады с падежами, а кое где откровенный подстрочник. Настолько плохо, что теряется даже смысл, не говоря о том, что утрачен стиль произведения, а у автора он наверняка был. Судя по всему, книга неплохая, сейчас я на середине, но уже очень устала продираться через перевод, детский лепет какой то! Очень обидно! Не ожидала здесь чеховского языка, но то, что мне предложили, это просто издевательство.
2 апреля 2023

Поделиться