«Состояние свободы» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Нила Мукерджи, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Состояние свободы»

5 
отзывов и рецензий на книгу

TibetanFox

Оценил книгу

Если меня попросят назвать блестяще сделанный сложносочиненный роман из числа новинок, то я назову книгу Нила Мукерджи «Состояние свободы». Пять историй внутри одного текста переплетены изящно, мелкими стежками, но при этом читателю не надо мучительно выписывать персонажей и детали, которые встречаются сразу в двух, а то и трех частях, соединяя их в целое. Достаточно внимательно следить за происходящим и не расслабляться. Хорошая тренировка читательского тонуса: если вы забываете к концу романа, что в его начале народ стоял вокруг упавшего с лесов строителя, а в середине брат главного героя подался на заработки, то затянуть сюжетные петли в последней истории не получится, и все части останутся разрозненными текстами. Если память тренированная, то будет хорошее и плотное полотно, в котором соединительной тканью выступит не один только этот персонаж. Мастеровито сделано.

От архитектуры текста к смысловой составляющей: и тут тоже все продумано. Роман движется по ниспадающей спирали, за пять историй мы проходим через различные классы индийского общества от высшего к низшим, но в итоге понимаем, что не очень-то они отличаются. Кто-то давно свалил из Индии и теперь весь из себя гражданин мира, кто-то перебивается с рупии на рупию, кто-то едва может связно выражать мысли даже внутри себя, но всех их объединяет общее отчаяние, которое мы по привычке связываем с чернухой. Беда в том, что все понимают, какая в Индии плачевная ситуация, даже на самых высоких уровнях жизни — да, ты король, но король помоечный. Но никто не понимает, что с этим можно сделать. Нищета, выживание вместо жизни, предрассудки, тесные кастовые рамки не могут быть изжиты. Никакого просвета, и даже самый образованный индиец не может предложить позитивный план разгребания всего этого бардака. Все плохо, но ничего с этим не поделаешь. Проще все сломать и переделать заново, но у людей на это банально не хватит пороху в любом смысле этого слова.

Свободы у Нила Мукерджи нет ни в каком виде, даже в мыслях самых просвещенных господ, так что название романа звучит горькой насмешкой. Хотелось бы попенять ему, что раз критикуешь, то предлагай, но в этом отсутствии предложений и есть смысл. Сколько различных программ пробовали, но ничего не помогает, если народ сам изнутри видит улучшения только в том, найти побольше еды на сегодня. Кто больше ест, тот и авторитет в этом убогом мирке без выхода.

Безальтернативное настоящее романа напрямую отражает действительность, и это повод каждому из нас провести несколько часов в мучительных раздумьях, что же мы можем сделать для мира, чтобы он стал лучше. Потому что, очевидно, усилия одной страны не могут добавить ей хоть немного очков в гонке за благополучием, и эта проблема уже не конкретной точки на карте, а общемировая.

Попробуйте почитать в качестве образца крепкой многоходовочки и темы для медитации. Если хоть какой-то ответ найдете и сможете оформить словесно, то срочно пишите книгу сами.

15 октября 2019
LiveLib

Поделиться

KonnChookies

Оценил книгу

Первая прочитанная книга про Индию.
Оказывается, страшное дело родиться в Индии в бедной семье. В восемь лет тебя отдадут в прислуги, в чужой дом. Навсегда. Если ты девочка, то и учиться не обязательно, даже если очень хочется. В прислуги или в партизаны.
Поразило описание больницы. Одна женщина заболела, опухоль. Получила направление в больницу. Приехала туда с мужем, но вот приняться не смогла. Очень много людей, толпа. У всех страшные заболевания. Медработники ничего толком объяснить не могут, если что-то непонятно, то просто предлагают пойти вон. Приём, лекарства- всё стоит дорого. Денег нет. Люди- неграмотные, не знают как подойти и что сказать, чтобы попасть на приём, поэтому в большинстве своём и не попадают. Врачи тоже не всегда квалифицированные, делают три операции, две из которых проходят с осложнениями, а третья с летальным исходом. Женщина в итоге, так и не попала к врачу. Но не смогла жить дальше, потому что испытывала ужасную боль.
Ещё одна тяжёлая тема- издевательства над животными. В одной бедной семье появился медвежонок. Хозяин решил его оставить себе, чтобы с помощью него зарабатывать деньги. Но прежде чем оставить, медвежонку сломали клыки, прожгли ноздри, вставив туда верёвку. Медвежонок выжил и остался в этой семье. Мужчина стал ходить с ним по городам и устраивать представления. Чтобы заставить медведя танцевать, он резко дёргал за веревку. Медведь вскакивал на задние лапы, потому что верёвка причиняла ему сильную боль. Я всё ждала, когда медведь сожрёт этого человека. Но не сожрал, к сожалению.
Последняя часть книги немного удивила, я её прочитала с трудом, потому что в ней нет ни точек ни запятых, весь текст идёт одним предложением.
Индия- действительно страна контрастов. Или ты слишком богат, или слишком беден. Всё стоит денег, от образования до медицины. Жилищные условия ужасны, туалеты на улице, десять туалетов рассчитаны на 1000 человек. Если ты работаешь в прислугах, то тебя могут бить, запирать в доме, унижать. Ты становишься вещью.
Я ничего подобного не читала, поэтому книга меня поразила.

20 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

«Одна из надежд современной англоязычной литературы» - так аннотация позиционировала автора, и что-то это должно было значить. Такая характеристика незнакомого ранее автора всегда сулит что-то такое, чего ты не видел, не слышал и не знал. И хотя я не большой любитель «индийских корней» в британской литературе, как и индийской современной литературы в принципе, решила попробовать.

Попробовала и разочаровалась. При относительной толерантности в чтении и стремлении к новым именам эта книга оказалась как-то за границами моих возможностей принятия. Да, я понимала, что книга сильная и прямолинейная, с кровью сдирающая туристический лоск с Индии, но это был тот случай, когда я смело могла сказать: «Это не мое» - у книги не было абсолютно никаких совпадений со мной ни по какой возможной линии. Начать с того, что по окончании чтения так привлекшее меня название оказалось пустым множеством: я не поняла, кто же из героев находился, стремился, рвался к состоянию свободы. Скорее, все было наоборот – смирение, терпение, принятие своей несвободы и нищеты как данности. С некоторой натяжкой можно говорить о стремлении к свободе в сюжете с Молли, сбежавшей от странных для XXI века хозяев к едва знакомому мужчине, но в итоге она променяла одну несвободу на другую, по сути вообще не имея шансов обрести свободу, по крайней мере в европейском смысле слова.

Мне не понравилась структура книги – это были разрозненные и даже разностильные, почти не связанные между собой и до конца так и не проясненные истории, каждая из которых по-своему драматична, но которые одновременно вызывали чувство брезгливого отвержения. Признаться, я с трудом дочитала историю про Раджу, почему-то сочувствуя ему больше, чем его хозяину. Это было все равно что в детстве прочитать «Каштанку» или «Муму». Для меня была неразрешимой дилемма, в которой если тебе безнадежно плохо, ты жестоко мучаешь другого. Я, конечно, далека от от того, чтобы при наличии несчастных людских персонажей отдавать предпочтение животным, над которыми они издеваются, но как тут было не вспомнить знаменитое: «Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки».

Я ни разу не совпала с автором эмоционально, и его текст почему-то воспринимался как показное расцарапывание старых ссадин и любование сочащейся из них алой кровью. Посыл автора остался двусмысленным: он сочувствует героям? гордится ими? выставляет язвы напоказ, спекулируя ими, как нищий попрошайка? демонстрирует безнадежность происходящего? Моя мысль не прорвалась сквозь эти индийские картинки. Текст вызывал страх перед непредсказуемостью отчаявшихся людей.

От всей книги веяло безысходностью, какой-то кармической болью. Не знаю, может быть, своими историями автор хотел привлечь внимание читателей к той свободе, которая у каждого уже есть, заставляя ее ценить и оттеняя это переживание трудностями жизни героев (как говорится, почувствуй разницу и осознай собственное благо – размышляй от противного в полном смысле слова), но чтение было невыносимым. Почему-то я никогда не хотела в Индию, и, похоже, если Нил Мукеджи продолжит творить, ни за что не захочу. После таких историй нужна психотерапия.

11 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

KtrnBooks

Оценил книгу

Еще одно знакомство с новым автором и с новой культурой состоялось.

В книге Нила Мукерджи нас с головой окунают в современную Индию: мы одновременно чувствуем спертый запах трущоб и ярких пряностей; слышим гул голосов и тишину леса; ощущаем себя птицей в клетке и одновременно нас окрыляет свобода.

Правда вот не всем так просто эта свобода дается. А героям романа так и подавно.
Он повествует нам о жизни нищих, об отношении высших слоев к низшим, о том, что каждому человеку хочется жить лучше. И что каждый будет стараться эту самую жизнь таковой и сделать. Ты либо должен родиться богатым, либо тебе придется на этих богатых работать, и то в лучшем случае.

Именно это и объединяет наших главных героев: жажда свободы и лучшей жизни. Здесь пять историй и каждая история разная, каждая по своему наполнена печалью и отчаянием...

История эмигранта, который приезжает из Америки со своим сыном, дабы показать ему свою родину; молодого человека из семьи, который пишет кулинарную книгу и впервые лицом к лицу сталкивается со словом "нищета"; бродяги, который когда-то приручил медведя в надежде на то, что сможет давать представления людям и тем самым кормить свою семью; девочки, которой пришлось покинуть свою родную деревню и уехать в большой город работать прислугой, для того чтобы также помогать кормить свою семью...

Душещипательный и ужасающий роман, который заставляет посмотреть по сторонам и в очередной раз убедиться в том, что ты живешь хорошо, что ты даже не задумываешься, где ты будешь завтра спать и сможешь ли ты завтра поесть.

Конечно же, скажу еще, что язык автора хоть и легкий, но очень красочный, я будто действительно окунулась в атмосферу Индии. Я бы очень хотела, чтобы его еще один роман "Жизнь других" перевели и издали у нас.

21 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

frabylu

Оценил книгу

занавес. перед глазами чернота — и она колышется. для меня вот-вот начнется персональное представление-игра. я думаю о том, почему решился на это. уже много лет минуло с поры моей беззаботной юности, и однажды, на багровом закате я вдруг вспомнил об ушедших днях. не знаю, почему. я нестерпимо остро захотел поиграть в какую-нибудь игру: древнюю, для исчезнувших уже персональных компьютеров, написанную на заре тысячелетия. тут очень кстати пригодился шлем виртуальной реальности, недавно купленный и отделанный по моему вкусу: внешне он напоминал черную птицу с длинным клювом и огромными стеклянными глазами, а внутри был оснащен по последнему слову техники.
выбранная бродилка запустилась быстро. “хел хатам”, что за странное название? перед глазами засуетился прогресс-бар. потом занавес раздвинулся, и я увидел, что стою в холле роскошного отеля. перед лицом зависло окошко с персонажами на выбор: профессор, повариха, погонщик медведя, красивая юная девушка, нищий и т.д., но я, пожалуй, остановлюсь на ничем не примечательном парне. никогда не знаешь, куда забредешь и на какие извращения наткнешься в этих старых инди-играх. в рюкзаке у меня лежат бесконечные вода и аптечка, можно отправляться.
какими-то вьетнамскими флэшбэками мне показали историю моего перс и то, как он оказался в отеле. история проста, как пять юанькойнов: он(я) купил турпутевку в страну третьего мира. сейчас такого понятия уже нет… м-м-м, как бы это объяснить… раньше на земле все жили, как придется, и во многих странах условия жизни были поистине кошмарными, а состояние экономики не сулило ни светлого будущего, ни какого бы то ни было будущего вообще. но, не имея прогресса, такие страны, тем не менее, умудрились сохранить самобытную древнюю культуру, и по всему миру во все времена находились охотчие до экзотики туристы. в плане погони за экзотикой мир практически не изменился, как вы знаете. так вот, в одну из таких стран и отправился простым туристом герой, которого я выбрал.
***
в холле собралась толпа народа, все пялятся на мужчину возле стойки. у меня перед глазами загорелась красная надпись:
миссия 1 “рядом с ним лежал его сын”
внизу помельче: “попасть на экскурсию во дворец с мужчиной и его сыном, собрать сувениры”. видеоряд начал проигрываться в обратном порядке, будто кто-то отматывал время назад. я увидел мальчика, лежащего в кровати рядом с отцом. увидел, как они едут в отель. увидел, откуда они едут. это дворец — видимо, тот самый, который мы должны посетить. наконец, я увидел сцену, из-за которой экскурсия стала практически невыполнимой миссией: перед заселением в отель отец с сыном стали свидетелями того, как кто-то разбился. отец в панике пытался понять, как много мальчик видел и не травмировало ли увиденное его психику безвозвратно. мальчик вел себя странно, оправдываясь скукой. оба не хотели выходить. сложно, но не невозможно.
туристом в любые времена быть непросто. однако можно ли передать восторг и ужас, которые охватывают меня, пока играю в Х.Х.? это возможность путешествовать и переживать новый опыт, не выходя из дома. к тому же первая миссия довольно трогательная. отец с сыном приехали из развитого мира в страну, которая остановилась в развитии. мужчина хотел познакомить сына с собственным детством, сблизиться, — а оказалось, что он стал туристом в стране, которую некогда считал родной. но его горячая любовь к сыну поражает! он как будто находит утешение от всех зол мира в любви к сыну.
наконец, я получил на руки фотографию, которой можно открыть игровой журнал. на снимке мужчина, уткнувшийся в путеводитель, и его сын, сидящий на гигантской площадке для игры в гигантские шахматы. на заднем плане висит полупрозрачный призрак человека-лиса. я ничего необычного не заметил.
***
в любом случае, теперь понятно, почему моя история началась с покупки турпакета. думаю, и для остальных персонажей начало было бы похожим. такая страна — это место, на которое следует смотреть немного со стороны, чтобы лучше увидеть недостатки. но если не выходить за рамки туристического маршрута, рискуешь вообще ничего не увидеть.
и знаете, я вот думаю: много людей рискнуло бы туда поехать? я так и не успел побывать в этом страшном месте, а если бы побывал, то, вероятно, не дожил бы до этого стрима. но клянусь: умереть там мне было бы не стыдно.
открыл рюкзак с лутом, там у меня вода и аптечка, а теперь еще и открытка с видом дворца, книга-путеводитель, баночка с кусочками мозга разбившегося в начале уровня человека, свалявшаяся шерсть медведя, которую я собрал с помощью страха. миссия выполнена. так что поверх рюкзака загорелись оранжево-огненные буквы:
миссия 2 “не смотри, как едят слуги”
на этом уровне я должен накормить своего туриста. спасибо, что не человеческим мозгом. передо мной в воздухе появилось изображение неизвестного сочного блюда насыщенного оранжевого цвета, вокруг которого витали пиктограммы ложек, улыбающихся лиц, огоньков, перчиков, горок риса, весело болтающихся из стороны в сторону языков.
*сглатывает*
а ничего так, аппетитно. давно я уж не ел ничего остренького. помню, когда мне только пересадили новый, стальной желудок, я на радостях наелся острой пищи до отвала и продолжал есть несколько лет, пока не стерлось ощущение запретности. тогда уж мне пришлось пересаживать новый язык, ибо на старом вкусовые рецепторы были выжжены напрочь.
смена кадра. я оказался на кухне, передо мной стоят две женщины и ждут указаний. суть миссии: “приготовьте руками слуг два блюда. не допустите ссору женщин. помните, что если дадите им хоть одно одинаковое указание, это приведет к провалу миссии.”
вроде звучит несложно. в шкафчике я нашел поваренную книгу, неплохой дроп с неказистого шкафчика. черт, в ней всего один рецепт — какой-то калаи дхал. но у него есть несколько вариантов в зависимости от региона страны, так что ладно, это не страшно. так, в сваренную чечевицу добавляем семена фенхеля и нарезанный соломкой имбирь. надо посмотреть, где чечевицу не варят, а.. например, пассеруют, и имбирь не надо... а... хинг... чили...
*бормотание постепенно становится неразборчивым*
наконец, передо мной поставили две тарелки с одинаковым на вид содержимым. на заднем плане видны улыбающиеся женщины. они начинают есть — и тут резкое затемнение и надпись:
“не смотрите, как едят слуги, это неприлично. но вы успешно завершили миссию, поздравляем! один из рецептов полностью соответствует варианту приготовления калаи дхал под названием бьюли, второй — варианту под названием урид дхал. вы получите награду, когда женщины доедят.”
о том, что мой перс поел, свидетельствовала пустая тарелка. фуууффффф, получилось!.. давно я уже так не мозговал!.. теперь реально жрать охота... ладно, посмотрим, что дальше. так, мне в экипировку добавился национальный мужской костюм, который я сразу же и надену. посмотрим, какой из меня теперь будет турист, хехехе.
***
миссия 3 “дети бросали камни в медвежонка”
передо мной развернулась карта страны. неизвестные области остались белыми. исследованы только три локации: отель, дворец, кухня. мигающей стрелкой-указателем отмечено место следующей миссии. я нажимаю на кнопку перемотки.
перед глазами снова черным черно. да что же это такое? что происходит? почему у меня такое чувство, что меня похоронили заживо?! если бы у меня была клаустрофобия, то я бы уже задыхался от одного этой черноты. но я могу двигаться, ура! надо отсюда выбираться.
вот я вышел из бедного деревенского дома, вокруг горы. тут я увидел, что на меня бежит медведь. проклятье, у меня и оружия-то нет. в панике я убегаю-убегаю-убегааааааааааюуууууууу… но медведь быстрый, поэтому, в конце концов, он меня догоняет — и обнимает. вот этого я совсем не ожидал. в прострации стоял и рассматривал мир вокруг: скудную землю, убогую лачугу, чахнущий сад. все печально, и без каких-либо подсказок я понял, что нам тут не место. ничего, кроме названия миссии, мне на этот раз не известно. значит, исходя из этого знания, буду действовать по обстоятельствам. детей явно надо избегать любой ценой. я бы хотел отвести медведя в лес, но он слишком ручной, и оставить его одного — значит обречь на гибель. тут я вовремя вспомнил, что видел на карте мира много неисследованных мест, а это значит, что лучше всего отправиться с мишкой странствовать.
тогда-то мы и увидели все: грязь, болезни, несправедливость, кражи, безразличие к страданиям, опустошение, злость и страх (а ведь медведик совсем не страшный, чего они пугались?), кровь, слезы и пот, тщету бытия, гниение, плесень, и бесконечные дожди, — и свободу, как это ни странно. потому что мы сами были свободны.
наконец, на карте не осталось белых пятен!
мы с косолапым другом отощали, и под конец странствований люди от нас шарахались как от прокаженных. я будто увидел этот третий мир со стороны — боюсь, прокаженным тут был он, а не мы. мы ни к чему не были привязаны и ничем не были скованы. потрясающе ощущение свободы.
с превеликой неохотой я снял изношенный костюм странника и сжег его. медведь, став на задние ноги, взмахнул мне на прощание когтистой лапой, развернулся и ушел в лес.
прощай, дружище.
***
темнеет, надо быть осторожнее. впрочем, если медведи тут обнимаются, то стоит ли переживать? бравада моя напускная. вокруг полно других ужасных ужасов. например, людей. перед глазами повисла следующая миссия:
миссия 4 “они взяли топор”
“выживите и ассимилируйтесь”. ха! легко сказать.
с этого момента начался, видимо, мой близкий контакт с неписями, то бишь неигровыми персонажами, npc. предчувствуя подвох, я осторожно направился к деревне, возле которой закончилась предыдущая миссия.
осторожность, возможно, спасла мне жизнь: возле деревни какие-то взрослые избивали подростка. кажется, они взяли топор у него дома, и не успел никто опомниться, как они отрубили ему руку. помогая потом перевязать мальчику обрубок (ведь я счастливый обладатель бесконечной аптечки — в отличие от всех жителей в этой стране), я разговорился с его матерью и узнал, что мальчишка чем-то прогневил местных борцов за свободу. они партизанили по лесам и убивали направо и налево. да, такие вот у них представления о свободе... а медведь меня, кажется, спас уже одним фактом своего существования.
женщина в благодарность за помощь отправила меня в местную религиозную общину, где мне нашлась работа: сколотить декорации для фестиваля в местной школе. бедные дети, недолго же им тут осталось учиться: большинство из детей уже в том возрасте, когда пора идти работать, — 8-10 лет. из школы меня направили прямо к местному богатею, у которого я проработал какое-то время личным водителем. я разъезжал с ним по окрестностям городка и наблюдал, как он зарабатывает деньги, вырубая древний лес. на бумаге, сделанной из целлюлозы, полученной из этого леса, богатей дал мне рекомендацию, и я сбежал в город покрупнее. устроился личным слугой к каким-то его родственникам. эта работа оказалась ловушкой: меня заперли в доме и никуда не выпускали. я выполнял всю работу по дому: и обязанности горничной, и обязанности повара, и обязанности секретаря.
при помощи добрых людей я сбежал, как только представилась возможность. появление добрых людей на моем горизонте стало решающим моментом в этой истории — после него все наладилось: я нашел несколько подработок, встретил хорошую женщину, завел семью, счет в банке и дом. и тут миссия закончилась.
***
судя по уровню сложности заданий, я приближаюсь к концу игры. даже жаль немного. но также немного я устал от этого мира. требуется много сил, чтобы в нем выжить.
миссия 5 “он был похож на лающую лису”
“выясните, что случилось с человеком, лицом похожим на лису”.
я снова стоял в холле отеля. только на этот раз я я находился ближе к толпе людей — поэтому и понял только сейчас, что не люди это, а призраки. маленький мальчик из первой миссии, погонщик медведей и его близнец, оба с лисьими мордами, девушка-партизанка в хаки, какие-то старики с почти черными лицами. и все они из потустороннего мира смотрят на человека, который стал чужаком-туристом на собственной родине. когда все закончится, они останутся здесь, на земле предков, и только маленький мальчик возьмет невидимыми пальчиками руку отца и последует за ним в их новый дом — ту страну, что приютила их.
я смотрю на близнецов с лисьими мордами. я уже не раз видел эти лица, но где и как? тут-то мне и пригодился журнал событий. там было записано даже то, о чем я не знал. вернее, мог бы узнать, если бы внимательно читал и слушал, что мне рассказывают неписи. журнал путешественника с емким названием “состояние свободы”. сколько жизней можно уместить в такую вот книгу?
прочитав журнал от первой до последней виртуальной корки, я сразу же понял, о ком, из двух мужчин с лисьими чертами лица шла речь в задании. я подошел поговорить с его призраком, правильно ответил на его вопросы и сам задал правильные наводящие вопросы. призрак — почти счастливый — оторвался от пола и взмыл ввысь. интересно, куда-то он теперь отправился?..
перед глазами повисла огромная надпись:
ХЕЛ ХАТАМ
кажется, я справился, и игра закончена. последняя миссия была самой простой, но все же не скучной, отчасти ностальгической, ведь я заново, как бы чужими глазами увидел все свое игровое приключение — это немного будоражило и немного печалило. я словно пожил целую жизнь в чужой стране, состарился и вернулся, и теперь уже родные стены кажутся мне мрачными и неприветливыми. а, стоп, это я забыл снять шлем виртуальности, все в порядке. тогда будем прощаться, дорогие друзья. вы прослушали стрим приключения-путешествия по виртуальной индии, придуманного неким господином мукерджи году эдак в 2015, — ох, ничего себе, как давно это было, — и если вам понравилось, отправляйте донаты, ставьте лайки, подписывайтесь на мой канал. с вами был эф-рик-8-4, до встречи в следующем стриме.

_______________________________________
* хел хатам — игра окончена (хин.).

20 марта 2020
LiveLib

Поделиться