отряда оставил в покое старого кукольника и направился...➤ MyBook

Цитата из книги «Возвращение Дракона Эндера»

отряда оставил в покое старого кукольника и направился к Эрнальду, с такой силой вращая шеей, что слышался хруст: – Тебе повезло, Ронни! У тебя появился товарищ по несчастью, с которым ты разделишь камеру! – Убирайся, откуда пришёл, – возразил дедушка Фрижеля таким спокойным и грозным голосом, что юноша вздрогнул. – Он не маг, и никто здесь не занимается магией. Вы настолько же плохо осведомлены, как и воспитаны. Оскорблённый до глубины души, сильверфиш вынул из ножен бриллиантовый меч-секиру с гербом короля на головке эфеса. Оба его товарища последовали этому примеру. Несмотря на то что у Эрнальда не было оружия, он не сдвинулся с места. Поставив ногу на голову солдата, который продолжал лежать, уткнувшись носом в землю, и жалобно хныкал, он сделал знак Ронни, чтобы тот спрятался за его спиной. – Фрижель, – произнёс он тоном, не допускающим возражений, – отведи Ронни и Эрмелину в укрытие. Фрижель подчинился, не до конца понимая, что происходит. Он подал руку двум бывшим супругам, а Эрнальд добавил: – Советую тебе и двум твоим приспешникам убраться отсюда подобру-поздорову. Ваши манеры мелких выскочек утомили меня. – Ой-ой-ой! Уж не думаешь ли ты, старый сумасброд, что мы испугались тебя? Ведь нас трое, а ты один! – Совершенно верно. Вас ВСЕГО ЛИШЬ трое. И именно в тот момент, когда Фрижель обернулся, бросив на деда ошеломлённый взгляд, в котором сквозило полное непонимание происходящего, жуткий вопль прорезал наступающие сумерки. Он раздавался из глубины леса, именно из того места, которое вызывало у Флуффи беспокойство и глухое ворчание.
4 апреля 2020

Поделиться