Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно
Написать рецензию
  • Ponedelnik
    Ponedelnik
    Оценка:
    31

    КС-2012. Спасибо за подарок sofka4ever !

    Зачем вот вы пишете рецензии? Я, например, хочу поделиться своим мнением о прочитанной книге, порекомендовать что-то или, напротив, убедить всех, какая это дикая гадость и что подходить к этому не надо. Я хочу выразить свои мысли, донести, если выражаться пафосно, свой месседж, но, черт побери, я понятия не имею, зачем я пишу эту рецензию. Отговаривать вас читать этот роман я не собираюсь, но и положительной рецензии в этот раз лучше даже не ждать.

    Начать хотя бы с того, что чтение этой не такой уж большой по объему книги заняло у меня практически два месяца, что для меня, как для человека активно читающего, просто нонсенс. Более того - эта книга впервые внушила мне отвращение ко чтению как таковому. Вот говорят "меня от книги тошнит". От этой книги меня тошнило на самом деле, ничуть не преувеличиваю. Только переворачиваешь страницу - и уже тошнота подкатывает.

    Почему? Причин много и в то же время их вовсе нет. Попробую объяснить.

    Вот был у вас одноклассник, который учит все-все, делает все-все домашки и все время выпендривается этим? Учителя его любят, он такой умный, ездит на олимпиады... но при этом - жутко бесит. И это даже не зависть, а просто какое-то чисто человеческое раздражение. Какой-то этот одноклассник "слишком". Сладко до тошноты.

    Так вот, "Ветер... и т.д." - один в один такой одноклассник. Сюжет идеально выверенный, количество слогов в предложении - зуб даю - подсчитано, а слова выстроены так, чтобы образовывать наиболее выигрышное звучание. И это напрягает. Хочется живого повествования, а не видеть слова "трах" и "блин" только там, где это будет эффектно.

    Да и прочитать надпись на форзаце - автор идеальная женщина. Карьеру сделала, такая-сякая, молодая-красивая. Не спорю, может, и то, и другое, и третье. Но хочется чего-то реального, ведь на самом деле с идеалом скучно. И с этой книгой тоже скучно. Повествование идет от третьего лица, но это же как надо извратиться, чтобы столько мыслей главных героинь туда органично впихнуть. Идет мысль... к примеру, "она пошла домой в тяжелых раздумьях". А дальше - описывается каждое раздумье, приписывается погода, обрисовывается одежда всех прохожих и прочая дребедень. Трудно написать, что героиня просто пошла домой? Или это количество знаков набивается? Или это последняя стадия графомании? Пусть это останется на совести автора, но читать было откровенно скучно.

    Честно, очень многого ждала от этого романа. С чем только его не сравнивали... "Гарри Поттер" для девочек, "Алиса в стране чудес"... Народ, мы точно с вами один роман читали? А то у меня подозрение, что мне какая-то не та версия попалась.

    Отдельное слово хочу сказать об обложке. Тихий ужас! Сначала я думала, что это роман о подростках, дружбе (личико-то типично подростка, да и название с вырезанными человечками как-бэ намекают), но потом внезапно оказалось, что он про двух тетенек. Неожиданно.

    Однако больше всего мне доставляло считать количество таких слов как "как", "словно" и "будто". В одном предложении может быть сначала сравнение, а потом сравнение сравнения. На одной странице таких слов встречалось не меньше двух-трех, и это ужасно резало глаз. Я, конечно, понимаю, что нужно излить свою творческую душу, показать, как много сравнений ты можешь придумать, но это - просто жуть.

    В общем, первый роман за очень долгий период, время прочтения которого мне откровенно жалко. А читать или не читать, - решать вам, потому что, возможно, это просто не "мой" автор и не "мой" роман.

    Читать полностью
  • Needle
    Needle
    Оценка:
    15

    Прочесть эту книгу меня вдохновила интересная рецензия Даши Citadel , вот эта, а было это чуть менее полутора лет назад - да-да, именно столько пролежала книга у меня, нетронутая. И слава Богу, я вам скажу. Начни я её читать тогда, влепила бы двойку или единицу, да ещё и плевалась бы, поди. Сейчас восприятие немного другое, но об этом позже.

    А пока об этой истории. Внимание: есть отсылки к содержанию, без которых трудно мне будет выразить весь спектр моих впечатлений.

    Главных героинь автор явно постаралась сделать не типичными, начиная с их имён (Инга и Софья - это вам не Маша и Наташа) и внешностей. Впрочем, с внешностью вышел косяк: если про Софью мы в самом начале узнаём, что она тощая, бледная, рыжая и всё в веснушках, но об Инге лишь в районе 450х страниц (а всего их в бумажной книге 508) становится известно, что она "полноватая брюнетка". Да ёпт! Я всю книгу представляла её стройной, коней на переправе не меняют! Но это, товарищи дорогие, было бы ещё полбеды. В своём стремлении сделать героинь запоминающимися Нелли Мартова, похоже, переусердствовала. Получились они, конечно, не банальными, но и поверить в них сложно. Инга, например, выросла в полной семье, родители обожали и её, и друг друга; по всем психологическим законам у неё должно было выработаться классическое представление о семье и желание её иметь. С хренов ли, спрашивается, она заводит себе любовника - женатого мужика с детьми, которого даже не любит? И откуда у неё - учительницы итальянского и переводчицы - деньги на супермодную обстановку квартиры? С самой квартирой ясно - мама подарила от скрапбукерских заработков, но дальше-то как? Где деньги, Зин? Нет, я верю, что переводчик может зарабатывать на достойную жизнь, но чтобы шиковать? Не думаю. При этом Инга в какой-то момент вовсе перестаёт работать, но по-прежнему разъезжает по городу на такси. По ночам. Нелёгкая жизнь, работать некогда. Софья ещё интереснее. Полуживая нимфа, вся такая не от мира сего, и словосочетание тонкая душевная организация у неё не просто на лбу написано – оно прямо-таки вытатуировано по всей площади её тела. Чуть что, пытается спрятаться в скорлупу, причём буквально ото всех – начиная с собственного отца (ну ладно, отец – тиран и деспот) и заканчивая прохожими на улице – а что, вдруг кто-нибудь косо посмотрит, она, бедная, не перенесёт же. И это «чуть что» наступает так часто, что невольно возникает вопрос – а как ты, деточка, до 22 лет-то дожила? При этом Софья совершеннейшая эгоистка, не думает ни о чём и ни о ком, лишь о своём душевном состоянии. Хочется встряхнуть и сказать – эй, а тебя не учили помогать другим, которым хуже, чем тебе? И эта тоже, блин, разъезжает на такси! Порой по ходу повествования кажется, что она настолько беспомощна, что даже газовую конфорку не включит, чтобы разогреть себе поесть, но поймать такси она, тем не менее, способна. Подруг у Софьи нет. У Инги, впрочем, тоже. А и правда, чего это в каждом современном романе у главной героини обязательно есть лучшая подруга? Нет, к чёрту банальности, мы пойдём другим путём! Видимо, так посчитала автор, рисуя своих героинь одинокими. Тем не менее, Инга мне всё-таки симпатична. Живее она, что ли.

    Признайтесь, друзья, как на духу – а вы в детстве в книгах, что мы читали по школьной программе, пропускали описания природы? Они казались вам скучными и не влияющими на остальное повествование? Если ваш ответ – да, то и не пытайтесь читать эту книгу. Тут этого хоть ложкой ешь. Природа, погода… Словно автор пыталась сделать её одним из второстепенных героев. Второстепенных, но необходимых. Ни для кого не секрет, что в солнечную погоду настроение поднимается, а в пасмурную становится хуже. Тут же при каждом движении души одной из героинь вокруг творится что-то невообразимое. Поначалу ещё ничего, но потом-таки надоедает! Если бы сократить всё это пустословие, книга приобрела бы куда более приятный и приемлемый объём.

    История вообще-то фэнтезийная. Идея, как часто бывает, интересная, а вот реализация… Растеклась Нелли Мартова мыслью по древу, не остановить. В чём фишка, собственно: некоторые люди (V.S. скрапбукеры) умеют делать такие открытки, с помощью которых можно причинить добро. Или зло. Есть организация, которая защищает их интересы и регулирует, так сказать, товарно-денежные отношения. И есть поток – он-то и позволяет творить такие чудеса, и он-то и утаскивает некоторых несознательных в другой мир – нереальный, откуда нельзя вернуться. Но если очень хочется, то можно. Но сложно.

    А ещё… Автор явно неравнодушен к психологии. Только непонятно, какой знак у этого неравнодушия – плюс или минус. С одной стороны, в книге есть некий персонаж – психотерапевт, к которому отец когда-то прежде отправлял Софью лечиться и грозит сделать это снова, и автор устами Софьи говорит нам: психотерапия – зло, психотерапевты – страшные люди!!! Бойтесь их вмешательства в вашу жизнь, они вас так сломают – не склеишь! С другой же – все изменения, которые происходят с Ингой (особенно с ней) и с Софьей, очень похожи на результат работы именно хорошего психолога, терапевта. Инга начинает вдруг плакать по любому почти поводу и в какой-то момент думает, что теперь ей придётся плакать, пока она не выплачет всё накопленное за прожитые годы – она не плакала с раннего детства. Софья начинает видеть в людях то хорошее, что сокрыто в глубине их душ. Автор нам говорит – это всё благодаря потоку! Такая вот книга. Не будь я немного знакома с психотерапией и с тем, как она работает, не поняла бы этих тонких моментов и решила бы, что автор что-то такое недоговорил, несмотря на излишне большой объём книги.

    Читать полностью
  • Citadel
    Citadel
    Оценка:
    13

    Если у кого-то после прочтения этой книги не появится желание бежать и что-то вырезать, клеить, посыпать блестками, обводить маркером, пришивать и завязывать бантиком, то выдержка у этого человека, я вам скажу, ого-го какая! Меня спасло только то, что я мало что умею делать руками и при этом не имею никакой выдержки - не выходит Каменный цветок, и я как шахматист-истерик, проигрывающий партию, смахиваю фигуры на пол и ломаю доску об коленку.

    Теперь к сути. Ну, начнем с того, почему я вообще купила книгу, которая выглядит не слишком “комильфо”. Дело в том, что многое сыграло в ее пользу: надпись “Рукопись года”, молодой и перспективный автор, интересный (мне так показалось) сплав женского романа и фэнтези, модный нынче скрапбукинг.
    Кстати, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, в оформлении книги чувствуется присутствие мысли - на переднем и заднем форзацах изображены премиленькие открытки из романа. То есть читаешь и сразу можешь посмотреть, как это выглядит (кто способен восхищаться такими вещами - обязательно восхитится).

    О чем. Это такая сказка. Но не для детей (есть лайтовые эротические сцены и даже упоминаются сексуальные меньшинства). Вот живешь ты самой банальной жизнью. И вдруг понимаешь, что у тебя есть талант к вырезанию, склеиванию и т.п., и все это кроме чисто эстетического удовольствия может приносить еще и вполне реальную пользу, твоя картинка, с наклеенной на картонку корзинкой и маленькой собачонкой, может буквально изменить и улучшить чью-то жизнь. В общем, скрапбукеры, а точнее V.S. скрапбукеры (V.S. - very special) - это такие городские волшебники, которые умееют пользоваться энергией магического потока (одновременно еще и параллельного мира) Меркабура.

    Две главные героини. Как назло обе с превалирующей долей идиотизма.
    Инга aka “Дио, мио” aka “Кристофоро Коломбо”, она же “Слезу не вышибешь дубинкой”*- современная и вполне себе бойкая девица, учительница итальянского языка, любительница красивой жизни. У Инги пропадают родители. Вот так раз - поехали в Ниццу и не вернулись. Но Инга верит, что они все еще живы, что-то внутри ей подсказывает. А еще Ингу одолевает противный кредитор Тараканище, который угрожает отобрать родительсую квартиру за долги, если девушка не согласится работать на него. Испытывая острую тоску по родителям, Инга разбирает вещи в их квартире и находит странный альбом с фотографиями, который и станет ее отправной точкой в путешествии к миру V.S. скрапбукеров.
    Софья aka “Толстая скорлупа” aka “Родная нота”** - девушка из богатой семьи, жертва деспотичного и властного отца, который не оставляет попыток сделать из нее “нормального” человека. Софья, вынужденная заниматься нелюбимой офисной работой и страдать от нападок коллег, вечерами тайно лепит открытки из подручных средств.
    Обе несчастны по-своему, обе ищут выход из своих безвыходных ситуаций. И вот, пожалуйста, на смену серым будням приходит волшебство. Только не все так просто. Девушкам придется столкнуться с тайнами прошлого и с темной магической изнанкой, пройти сложные испытания и повзрослеть.

    Я не очень впечатлилась. Слишком большой объем (508 страниц убористого текста) для девчачьего романа. Идея интересная, но на ее развитие отдано только 30% книги, все остальное девичьи метания, которые к концу меня просто замотали. И потом язык, конечно, скудноват. Первую половину я прочитала очень бодренько, а дальше просто мучительно долго ползла к завершению. Можно прочитать, а можно и не читать... Лучше в отпуск взять, для отдыха самое то.

    *, ** В основу легли словосочетания, которые девицы чаще всего повторяют. Часто, очень часто.

    Читать полностью
  • Daria_Samozvet
    Daria_Samozvet
    Оценка:
    10

    Критики назвали произведением "«Гарри Поттером» для девочек". Мне роман, скорее, навеял ассоциации с "Алисой в стране чудес", разве что здесь две Алисы блуждают в стране открыток. Секрет успеха книги очень прост: необычный, уникальный сюжет, помноженный на прекрасный, образный язык. Но каждый писатель, равно как и каждая модница, знает, что простота дается сложнее всего.

    Вместе с тем в этой книге есть секреты писательского мастерства, которые начинающим писателям стоило бы взять на вооружение, например:

    - Образность. Пожалуй, этот прием мне понравился больше всего! Нелли Мартова великолепно владеет образами, дает читателю такую цепочку ассоциаций, что герои встают перед глазами, как живые. Каждый герой - это цельный образ, на создание которого работает любая, даже самая мелкая деталь: "Но черти принесли усатого рыжего человечка лет пятидесяти, тощего таракана-прусака, один взгляд на которого вызывал смутное отвращение и желание прихлопнуть его тапкой", "Пока он пробирался между машинами, Софье привиделся сочный сельский пейзаж, пятнистая корова с огромными губами и блестящий черный жук на широком листе лопуха". Что особенно приятно (и встречается, увы, не так часто), взяв образ, автор ведет его до конца, а не бросает на полпути, легкомысленно примеряя на героя другие маски. Если герой определен как "таракан", то на протяжении всего произведения образ выдержан: "рыже-усатый Таракан", "Тараканище", которого хочется "прихлопнуть мухобойкой".

    - Непредсказуемость. Когда читатель встречает такой нетривиальный сюжет, он вправе рассчитывать на непредсказуемость сюжетных поворотов. В книге Нелли Мартовой ожидания читателя оправдываются сполна. Каждый новый ход несет удивление: "Ого, и что же это значит?". В результате, книгу просто невозможно оставить хотя бы на час. Словно читатель, севший с книгой в кресло, сам проваливается в волшебный мир Меркабура и, подхваченный потоком, стремительно несется к финалу.

    - "Вкусные подробности". Яркий язык книги позволяет в подробностях представить открытки, вокруг которых крутится сюжет. Это с лихвой искупает нехватку иллюстраций. «Вкусные» описания ленточек, картона, ножниц ведут к тому, что читателю так и хочется самому попробовать свои силы в скрапбукинге, создать свою волшебную открытку. Я тоже не устояла перед искушением, каюсь, и после прочтения книги тут же отправилась на сайты скрапбукинга посмотреть, что это за чудо такое.

    - Эмоциональность. Перед нами прекрасный пример того, как повествование от третьего лица может быть не менее искренним и эмоциональным, чем от первого. Такая искренность сразу же рождает эмпатию к обеим героиням.

    - Разделение образов. Нелли Мартова ведет параллельное повествование и делает это мастерски. Чтобы читатель не путал героинь, она наделяет их уникальными чертами. Софья видит людей "картинками", мыслит образами, она мечтательная, романтичная девушка, не позволяет грубых высказываний. Инга более прямолинейна, крепкие словечки в ее сюжетной линии выглядят естественно, есть у нее и речевые особенности - фраза "Кристофоро Коломбо!" ассоциируется именно с ней. Благодаря такому умению "разделить героев" для читателя, текст читается легко, буквально на одном дыхании.

    Единственным недостатком книги я бы назвала нехватку иллюстраций, но это уже вопросы к издателю. Конечно, повествование о скрапбукерах требует ярких страниц и изображений открыток не только на развороте книги. Но будем надеяться, что выход красочного переиздания не за горами!

    В целом, книга "Ветер, ножницы, бумага" напоминает "шкатулку с секретами": читатель словно нажимает на разные кнопочки и смотрит, что или кто выскочит из шкатулки в этот раз. Само собой, такая шкатулка занимает почетное место в книжном шкафу, и участь пылиться где-то на чердаке ей ни в коем случае не грозит. Огромное спасибо автору! Буду с нетерпением ждать новых произведений!

    Читать полностью
  • Maktavi
    Maktavi
    Оценка:
    6

    Книга "на один раз". С одной стороны она нетривиальная - сюжет крутится вокруг скрапбукинга, по ходу дела творится волшебство всякое (примерно до середины я читала с интересом). С другой же стороны, чем ближе к концу - тем банальнее становился текст. И совсем никакущая концовка. Не удалась книжка, увы.