Одна из самых неожиданных книг года для меня. Чтение я начинала с некой долей скептицизма, честно говоря, не ожидая ничего сверхъестественного от этой книги. Но ...
Научите её смотреть на вещи более здраво, ведь в жизни ещё не то бывает...
Но книга мне невероятно понравилась. Понравилась до такой степени, что я ее прочитала за один день. При всей своей простате и даже некоторой доли наивности, что нельзя отрицать, книга написана так хорошо, что от нее очень трудно оторваться. Плавность повествования прекрасно погружает в атмосферу Японии. Видимо в этой простате и наивности, как раз и кроется ключ к притягательности этого произведения.
«Повесть о прекрасной Отикубо», в основе сюжета которой – сказка о злой мачехе и нелюбимой падчерице. Такой ритейлинг на старую сказку про Золушку, но на японский мотив. Очень интересно описывается быт и уклад жизни японских семей. С большим интересом узнала о том, как обмениваются любовными записками влюбленные в Японии:
Печален наш мир...
Где искать спасенья?
Нет горы такой,
Чтоб укрыла от горя,
О цветок дикой груши!
Повесть несет в себе большую смысловую нагрузку: кроткость и смирение всегда вознаграждается, терпение приносит свои плоды. А доброта всегда побеждает зло.
В книге две повести. Вторая это повесть о старике Такэтори. Она гораздо меньше по объёму, не более 50 стр. Но несмотря на это она ни в чём не уступает повести об Отикубо. А может даже в ней заложены более глубокие смысли.
Рекомендую всем, кто хочет побольше узнать о стране восходящего солнца!