Читать книгу «Проклятие Бэривел-Хилл» онлайн полностью📖 — Наташи Даркмун — MyBook.
cover

Наташа Даркмун
Проклятие Бэривел-Хилл

Глава 1. Беривел-Хилл

“Забытый замок среди леса,

Погрязший в серой пелене.

Развеет мрачную завесу

И явит миру лик извне...”

Недалеко от сонного городка Бэривел-Хилл стоит старый заброшенный замок. Высокий и местами разрушенный, он возвышается над лесом, и его серые каменные стены напоминают торчащий из земли череп с глубокими пробоинами и трещинами. Не слишком приятное зрелище… Узкие длинные окна тянутся вверх и прячутся за деревьями. Те слишком плотно стоят к замку и переходят в дремучий лес, что раскинулся на многие километры. Вокруг чувствуется запах гниющей листвы и сырой земли вперемешку с приторно сладким ароматом роз, что до сих пор растут во дворе замка. Никто не знает, как им удается здесь выжить. За замком не присматривают… Он давно пустует, но яркие бутоны распускаются каждый год и не увядают практически до середины осени. Однако трава вокруг сухая, деревья скрюченные и голые, будто мертвые. Они придают замку еще более зловещий вид. Вокруг его территории всегда царит странная тишина. Лишь изредка порывы ветра проносятся над замком, разнося жалобный вой. Сквозняк задевает старые железные ворота, и те неприятно скрипят, подрагивая на ржавых петлях. За этими воротами начинается заросшая травой дорога, ведущая к городу. Только вот по ней давно никто не ездит… Лишь вороны парят над руинами старых стен и являются единственными обитателями в этой мрачной обители.

Никто из жителей Бэривел-Хилл не желает и близко подходить к такому жуткому месту. Все стараются обходить его стороной до сих пор вспоминая события давно минувших лет, когда безумный граф Рейн Бранвей погубил в стенах замка бесчисленное количество людей. Граф был подобен хищнику, безумному зверю, что рыскал по окрестностям и искал себе новых жертв. Он заманивал людей в замок, а наигравшись, оставлял у ворот, словно жуткое предупреждение. Тела их были в таком ужасном состоянии, что никто в здравом уме не мог даже предположить, что именно им пришлось пережить перед самой смертью…

Однако дни эти давно прошли, а безумный граф растворился во мраке забвения, превратившись в жуткую легенду, что долго преследовала Бэривел-Хилл, прежде чем исчезла и стерлась из памяти его жителей. До сегодняшних событий…

***

– Стэн, напомни, для чего мы здесь? – спросил светловолосый парень, что топтался на мокрой от дождя траве и постоянно оборачивался в сторону тропы.

– Я же говорил тебе, Маркус… – тяжело вздохнул его приятель, пытающийся перебраться через высокий забор. – В этом месте полно ценных вещей. Местные бояться его как огня.

– Но что-то должно было послужить причиной, не так ли? – не унимался Маркус, переводя луч фонаря на заросшую территорию. – Не нравится мне все это…

Было темно. Вокруг заброшенного замка разрослась высокая трава и колючие кустарники роз. Красные бутоны так неуместно смотрелись среди серых каменных стен, что Маркус невольно поежился. Он посмотрел на деревья, окружающие двор со всех сторон, и перевел взгляд к воротам. Когда-то здесь, вероятно, было очень красиво, но теперь… Теперь Маркус видел лишь тлен и разрушение. Весь замок напоминал ему склеп. Холодный, безжизненный… Где из ярких оттенков были только алые бутоны роз, почему-то напоминающие ему капли крови. Колючие кусты тянулись вдоль мощенных дорожек и исчезали за поворотом, огибая замок со всех сторон. Маркус видел ямы, что успели образоваться за столь долгое время. Внутри них торчала паутина и опавшие листья. В центре двора стоял заброшенный фонтан. Он тоже сильно пострадал. Его чаша осыпалась и в некоторых местах заросла мхом. Мелкие жучки копошились внутри, поедая что-то темнеющее на самом дне. Это могло быть что угодно, но, учитывая огромное количество воронов, что парили над замком, вполне вероятно, что там покоилась тушка одного из них.

Маркус нервно сглотнул, направляя луч фонаря к входу. Огромных массивных дверей не было и в помине. Вместо них зиял черный проем, из которого будто тянулась сама тьма. Неприятная, всепоглощающая… Она просачивалась наружу и обволакивала все вокруг. Что-то в ней тревожило Маркуса, вызывало странное чувство внутри...

– Так в чем дело, Стэн? Почему сюда боятся ходить? – спросил он, оборачиваясь в ту сторону, где несколько секунд назад стоял его приятель. Но Стэна рядом не было… лишь темнота и навязчивый запах роз.

Маркус тут же огляделся по сторонам. Он пытался разглядеть друга за оградой, надеясь, что тот просто успел перебраться во двор, пока он рассматривал этот огромный замок. Однако двор был пуст, и Маркус остался совсем один в этом жутком и мрачном месте…

– Стэн? – вновь позвал Маркус чуть громче. Вороны кружили над ним, громко каркая. Часть птиц устроилась на ветвях деревьев, пристально наблюдая. Время от времени некоторые из них подлетали к Маркусу чуть ближе, и их черные глаза, напоминающие блестящие бусины, непрерывно следили за ним. Вся атмосфера этого места веяла холодом и смертью, напоминая давно забытое кладбище. Еще и мелкий дождь, непонятно когда успевший начаться, барабанил по дорожкам и приглушал другие звуки.

– Черт бы тебя побрал, Стэн! Это не смешно! – выкрикнул Маркус, но в ответ ему была лишь все та же тишина и жуткие переклички черных птиц. Ворота громко скрипнули от ветра, и Маркус вздрогнул, оборачиваясь в их сторону. Он точно помнил, что они были заперты… Именно поэтому Стэн пытался перелезть через забор…

Маркус начал нервничать еще сильнее. Он уже в который раз мысленно проклинал себя за то, что вообще согласился на эту вылазку. Нужно было отказаться. Стэн постоянно впутывал его в неприятности, а Маркус каждый раз все равно тащился за ним, лелея надежду на другой исход.

Окончательно отчаявшись, он шагнул за ворота. Казалось, на территории замка было еще холоднее, чем в жутком лесу вокруг него. Маркус огляделся. Мурашки невольно пробежали по спине, когда он вдруг заметил неподалеку склеп и раскинувшееся подле него небольшое кладбище. Но не само скорбное сооружение вызвало у Маркуса такое жуткое ощущение. Ему стало не по себе от того, что он увидел фигуру, спрятавшуюся за его серой стеной.

– Я вижу тебя! – выкрикнул Маркус, взяв себя в руки. Он уверено пошагал к маленькому кладбищу. Такому неуместному, такому странному. Покосившиеся надгробия торчали из земли и сильно заросли мхом. Маркус старался не смотреть на даты и надписи на серых камнях. Он не хотел знать, кто здесь похоронен. В воздухе все еще витал аромат роз, смешиваясь с чем-то гнилым, чем-то мерзким. От этого странного запаха Маркус почувствовал, как по спине пробегает холодок. Он вновь огляделся. Ему казалось, что с этим местом явно что-то не так, его насквозь пропитывало зло и отчаяние, будто исходящее из самой земли.

За старым склепом никого не оказалось… Лишь еще одна одинокая могила, заросшая травой. Паника начала завладевать Маркусом. Он обернулся, принявшись лихорадочно оглядывать двор замка. Но Стэна нигде не было. Крики воронов стали еще громче. Маркусу не нравились эти черные птицы. Они продолжали следовать за ним по пятам. Летали над головой. Следили за ним, сидя на голых ветвях кривых деревьев. Мелькали среди могил…

Промокший до нитки и дрожащий, будто осиновый лист, Маркус двинулся вперед, огибая безмолвный склеп. Серые камни сливались с мрачным пейзажем и проклятым дождем, что тихо барабанил по заросшей дорожке. Больше Маркус не слышал ничего. Никаких признаков того, что он здесь не один.

Но вдруг сквозь дождь и крики воронов Маркус услышал шаги. Отчетливые, громкие. Они доносились из самого замка. Звук был таким, будто кто-то неторопливо шагал по каменному полу в направлении выхода.

Маркус замер. Он боялся даже пошевелиться. Ему стало страшно. Он был уверен, что это не Стэн… Что тот, кто идет к нему из стен этого мрачного замка, кто-то совсем другой. Парень все стоял и дрожал в темноте давно забытого кладбища, продолжая сверлить взглядом темный проем вместо массивных дверей.

Шаги приближались. Они становились все громче, все ближе, заставляя кровь стынуть в жилах. Маркус взглянул на ворота. Ему хотелось рвануть к ним. Мысль о том, что он не один в этом проклятом месте, пугала его до чертиков. Здесь был кто-то еще, и этот кто-то стремительно приближался…

– Стэн? – неуверенно позвал Маркус, цепляясь за последнюю надежду. Может, все это лишь глупая шутка. Он сощурил глаза. Во тьме внутри замка было сложно что-либо разглядеть. Только сейчас Маркус понял, что все еще сжимает в руке фонарик. Он направил его луч во тьму.

Ничего…

– Стэн! Перестань! Иначе я сейчас же уйду! – прокричал Маркус, дрожа всем телом.

Из замка послышался жуткий хохот.

Маркус вздрогнул и еще крепче сжал фонарик. Этот смех не принадлежал Стэну… Он был чужим, жутким… Крики воронов стихли. Все вокруг замерло. Маркус сделал неуверенный шаг назад, а затем громко вскрикнул, когда бездыханное тело Стэна, невесть откуда взявшееся, рухнуло на землю всего в паре метров от него…

***

Лили Дрейк сидела у двери кабинета начальника полиции и листала газету, которую ловко "одолжила" со стола одного из сотрудников. Газета оказалась местной, и на ее страницах не было ничего интересного. Все эти новости казались невероятно скучными и однообразным, как раз под стать их захолустному городку. Лили равнодушно разглядывала фотографии, лишь изредка бросая взгляд на заголовки, пока не заметила снимок гигантской тыквы. Все в городе и так знали, кто выращивает такие огромные овощи…

Лили усмехнулась, отложив газету обратно на стол. В Бэривел-Хилл не случалось абсолютно ничего примечательного. Несмотря на густые леса вокруг, здесь не пропадали люди, а в старинных особняках на улице Бэривел не водились призраки. Не было даже диких зверей, что пробираются в город под покровом ночи и пугают местных жителей. Хищники, если они и были, держались подальше от города, как и чужаки. Лили была абсолютно уверена в этом. Она проработала в полицейском участке достаточно долго. Бэривел-Хилл – тихая, уютная гавань. Идеальное место… если смириться со смертельной скукой и рутиной…

Тяжело вздохнув, Лили подняла взгляд на часы. Они висели прямо напротив кабинета Дариуса Вудса и уже порядком действовали на нервы своим тихим тиканьем. Лили не могла больше ждать. Она поднялась с диванчика и пошла к двери. Подумав всего мгновение, Лили постучала и повернула ручку.

– Шеф? Можно войти? – спросила она, но не стала дожидаться ответа в коридоре. Шагнув в кабинет, Лили прикрыла за собой дверь. Дариус Вудс, до этого мирно посапывавший в большом коричневом кресле, моментально вздрогнул и уставился на девушку. Он всегда спал после обеда, думая, что никто об этом не догадывается… Однако весь участок, естественно, был в курсе.

– Лили? В чем дело? – удивленно произнес мужчина, потирая веки. – Уже конец рабочего дня?

– Нет, сэр. Только полдень, – откликнулась Лили, садясь напротив. Стул недовольно скрипнул, и в кабинете стало слишком тихо. Лили не знала, как начать. Она не любила обращаться с просьбами к начальнику, но сегодняшний день был очень важен.

– Я хотела бы отпроситься, – начала Лили, нервно ерзнув на стуле. – У сестры день рождения, и я подумала…

– А-а-а! – протянул Дариус. – Как я мог забыть! Она ведь теперь совершеннолетняя… Не задумывалась еще о колледже?

От его вопроса Лили опустила глаза в пол. Никто, кроме нее, не знал о том, что Ада пока не рассматривает вариант дальнейшего обучения. Кажется, она даже не планировала уезжать в колледж… У Ады всегда были трудности в общении с другими людьми, и она не могла находиться вдали от дома. Неизвестность пугала ее, как и незнакомые люди. Однако обсуждать это с начальником, Лили, разумеется, не собиралась.

– Не знаю, сэр… Ада еще в поиске себя, – подняв глаза на шефа, произнесла Лили. Она сильно нервничала, но пыталась держать себя в руках.

– Ничего страшного… Вам, девчонкам, тяжко пришлось, да? Еще успеет определиться… – откликнулся Дариус Вудс, скорее всего, сразу заметив перемену в настроении своей подчиненной. Он откинулся на спинку, громко зевнул, а после, вновь выпрямившись, взглянул на Лили.

– Слушай, Лили… А что насчет тебя? Не хочешь попробовать себя на должности коронера? Морис уже немолод… Да и всяко лучше, чем обычным полицейским, – с теплой улыбкой сказал он.

– Не думаю, что у коронера здесь будет много работы, – усмехнулась Лили, немного оживившись. Она давно мечтала о такой карьере, но в Бэривел-Хилл действительно ничего не происходит…

– Верно, – рассмеялся в ответ Дариус. – Зато платят больше!

– Точно, – кивнула Лили. – Так что насчет…

– Да, конечно. Можешь идти, – махнув рукой, сказал Дариус. Он встал из-за стола и направился к внушительному шкафу.

– И пусть у нас ничего и не происходит, но телефон всегда должен быть при тебе, – начав перекладывать лежавшие в ящиках бумаги, добавил Вудс.

– Разумеется, шеф, – улыбнулась Лили, поднимаясь со стула. – Я всегда на связи.

– Тогда хорошо вам повеселиться, – сказал Дариус, бросив несколько старых папок на стол.

– Спасибо, сэр.

***

Лили покинула кабинет Вудса, не скрывая довольной улыбки. Предложенная должность коронера, пусть и в сонном Бэривел-Хилл, звучала весьма заманчиво. Лили до сих пор не могла поверить своей удачи. Она мечтала об этой должности с того самого дня, как Морис начал задумываться о пенсии, а точнее, как его стали подталкивать к этой мысли. Работа полицейского хоть и нравилась Лили, но начинала казаться скучной и однообразной. Она ничем не занималась, кроме бесконечных отчетов… А здесь – новые возможности, новые знания, да и зарплата, как справедливо подметил шеф, была больше. Им с Адой не помешали бы лишние деньги. Так что Лили видела лишь одни сплошные плюсы.

Продолжая улыбаться, Лили подошла к своему рабочему столу. Он был завален стопками маловажных бумаг, которые она так и не разобрала за прошедшую неделю. Взяв один из отчетов в руки, лили пробежала по нему глазами.

– Драка между двумя нетрезвыми рабочими лесопилки, в старом баре на окраине города, – прочитала Лили. Подобные инциденты случались часто. Местные очень беспокоились на этот счет, но Лили уже устала разговаривать с пьяными завсегдатаями. Каждый раз это заканчивалось одним и тем же: рабочие мирились, забирали заявление, но после вновь устраивали пьяную драку. В этом не было никакого смысла.

Отложив отчет, Лили взяла другой лист, что лежало поверх журнала о садоводстве.

– Пропавшая собачка миссис Пилс… – тихо вздохнула Лили. К счастью, питомец отыскался в тот же день, но заявление старушки так и лежало на столе девушки, как и многие подобные ему. Все эти дела уже не требовали вмешательства полиции, но, тем не менее, продолжали занимать место и пылиться среди прочих бумаг.

Сев в кресло, Лили начала разбирать отчеты, отчаянно борясь с желанием просто скинуть их в мусорную корзину под столом. Все это ей дико надоело. Она вновь задумалась о должности коронера. Только не в сонном Бэривел-Хилл, нет… Лили грезила о большом городе, где могла бы почувствовать себя по-настоящему живой. С новыми делами, нераскрытыми преступлениями… Где даже должность обычного полицейского могла бы быть в разы интереснее, чем здесь. Лили мечтала о том, как будет вести настоящее расследование, помогать людям, а не просто разнимать пьяных мужиков и искать маленьких собачек по округе. Лили надеялась, что когда-нибудь сможет покинуть тихий Бэривел-Хилл, который, несмотря на свой бесспорный шарм, не мог дать ей желаемого…

Прогнав из головы эти навязчивые мысли, Лили забрала ключи из ящика стола и вышла на улицу. Погода, как всегда, была пасмурной и серой, но в этот раз тучи уже практически убрались подальше от города, гонимые холодным осенним ветром. В Бэривел-Хилл солнце вообще было редкостью. Примерно раз или два в неделю свинцовые тучи не нависали над городом, уступая место яркому голубому небу.

Проводив взглядом проезжающего на велосипеде мальчишку газетчика, Лили направилась к своей машине. Забравшись внутрь, она поехала вниз по улице, огибая старинную башню с часами. Та вроде бы появилась здесь раньше самого города. Свернув на главную улицу, Лили украдкой смотрела в окно на тихий, сонный Бэривел-Хилл. Люди неспешно шагали по тротуару, сворачивая в сторону парка или маленьких магазинчиков по другую сторону от него. Все вокруг казалось таким тихим, таким безмятежным. Лили невольно вспомнила, когда и ее с Адой жизнь была такой же. Они тоже любили гулять в парке, есть мороженное и ходить в кино. Однако эти беззаботные дни прошли слишком быстро, по крайней мере, для Лили…

Остановив машину возле небольшого кафе, девушка вышла наружу и огляделась. Фасад «Маленького берега» не сильно выделялся среди соседних домов и магазинов. Он был отделан таким же коричневым камнем и украшен несколькими висящими цветочными горшками с петуниями. Те вяло свисали вниз из-за ощутимого похолодания. Над дверью, покачиваясь на ветру, находилась деревянная вывеска на маленьких цепочках. Она тихо ударялась об стену, заставляя Лили чуть сморщиться. Звук был неприятный, хоть и почти не слышный.

Войдя внутрь, девушка окинула беглым взглядом помещение. Людей почти не было, что позволило ей без труда найти сестру. Та, как обычно, сидела в самом дальнем углу кафе и смотрела в ноутбук.

Кивнув в знак приветствия пожилой миссис Куинс, что протирала столик у окна, Лили направилась прямо к Аде.

– Давно ждешь? – поинтересовалась Лили у сестры, протискиваясь на соседний диванчик. Ада хитро улыбнулась, сразу оторвав взгляд от ноутбука. Она наклонилась чуть ближе к Лили.

– С самого утра здесь торчу. Звонить не стала, думала, ты работаешь над каким-нибудь запутанным делом, – не скрывая сарказма, сказала Ада, заставляя Лили невольно закатить глаза.

– Конечно, а как же иначе… – фыркнула она, беря в руки меню. – Родители не приедут?

– А ты как думаешь? – хмыкнула Ада, закрывая ноутбук. Она сложила руки перед собой, уткнувшись подбородком в переплетенные пальцы. – Мама с новым кавалером где-то в Германии, а папа в экспедиции на другом конце света. Конечно же, они бросят все и примчатся сюда ради меня.

Лили нахмурилась, услышав очередную колкость от сестры, и с грустью посмотрела в окно. Она до сих пор не могла смириться с тем, что родители развелись, хотя прошло уже довольно-таки много времени.

– Мы уже не дети, Лили, – произнесла Ада, наверняка заметив, как хмурится сестра. – Просто отпусти это…

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Проклятие Бэривел-Хилл», автора Наташи Даркмун. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Остросюжетные любовные романы», «Современные детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «детективное расследование», «хоррор». Книга «Проклятие Бэривел-Хилл» была написана в 2026 и издана в 2026 году. Приятного чтения!