© Натали Синегорская, 2020
ISBN 978-5-4498-8162-5 (т. 2)
ISBN 978-5-4496-9797-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
– Будешь ворота распахивать?
– Ага. Распахал уже.
Отдохнули мы совсем немного. Я никак не могла уснуть. Все время ворочалась, переживала произошедшее, прокручивала в голове странные события последнего дня.
Гвейн не выдержал. Встал и сказал:
– Поехали.
И вот мы – снова ночью – двигаемся по дороге к замку,
На этот раз Гвейн ехал медленно и осторожно. Наверное, боялся заснуть, так как беспрестанно зевал. А, может, наконец, осознал травмоопасность своего стиля вождения. Поэтому мы разговаривали, не подпрыгивая на кочках и не боясь прикусить языки.
– Гвейн, говорила я тебе или нет, какой стишок рассказала мне жена Сварта?
– Которая привидение?
– Ага. Как-то она встретила меня в коридоре. Ночью. Той самой ночью, когда в комнату залез вор. Ты в это время ремонтировал ворота. Знаешь, что она произнесла? «Колдовской отведай плод, и любовь к тебе придет». Интересно, в этом есть какой-то смысл?
– Хм… Дай подумаю. Колдовской отведай плод… Поскольку призрак всегда говорил иносказательно, вряд ли имеется в виду яблоко из сада. М?
– Согласна.
– Тогда… То, которое Сварт передал Танти и Крадифу?
– Не уверена. Думаю, имеется в виду что-то другое. Но пока не могу понять, что именно.
– Поймешь – хорошо, нет – не надо. Мира, не забивай голову ерундой. Мало ли что прочирикал призрак. Забудь.
– Хорошо, – кротко согласилась я. – Тем более, есть задача поважнее. Найти монастырь Ордена Святого Улии…
– Найдем, – уверенно сказал Гвейн после очередного зевка.
– Обучиться в нем…
– Обучимся.
– Если сможем. И если нас вообще туда пустят.
– Сможем. Пустят.
– Хм. Не уверена.
Вообще, я совершенно точно знала, что нас оттуда попрут. Кто мы такие? Ключ от Блуждающей (он же – Яблоко Света) так и не обнаружен. Где находится – непонятно. Возможно, именно Крадифу и Ариенне Сварт отдал истинные ковчежцы с ключами. И поэтому ларец, который покоился «под черной крышкой» рояля, оказался пуст.
Тем не менее, я сделаю все, чтобы проникнуть в Орден. Только там мы можем получить ответы на все вопросы.
Ну, почти на все.
– Посмотрим, – сказал Гвейн и снова широко и сладко зевнул.
Машина вильнула.
– Эй-эй, осторожнее! – воскликнула я. – Давай хотя бы до замка доедем. А про Орден подумаем после. Но перед этим сделаем еще одно очень важное и неотложное дело.
– Какое?
– Наладим мой переговорник. Или приобретем другой. Понимаешь, мама, наверное, уже сто раз звонила… Фу ты, я, кажется, подцепила от тебя это дурацкое словечко… Она, наверное, думает, что меня съели, убили, сварили, замучили в подземельях; я ведь обещала вызывать ее каждый день… В общем, сейчас самое важное – наладить связь с мамой. Согласен?
– Конечно, согласен. Это действительно важнее всяких там Блуждающих пещер, Орденов, волшебного порошка, Яблок и всех магов, вместе взятых. Я не иронизирую. Я правда так считаю. Самое главное – позвонить маме.
Я улыбнулась, откинулась на спинку и расслабилась.
Не знаю, откуда после событий минувшей ночи у Гвейна взялись силы ехать обратно в замок. Лично я, едва закрыла глаза, вырубилась моментально. Проснулась, когда быстроходка остановилась возле многострадальных ворот. На сей раз нас никто не обстрелял – возможно, с исчезновением Данни развеялись и созданные ею мороки и ушачи. Вылезая из машины, я снова подумала: куда исчезла моя подруга? Что сотворили с ней кинжалы? Неужели я больше ее не увижу? В конце концов, она находилась под воздействием запретного артефакта, так можно ли винить ее за все содеянное?
– Еще как можно, – проворчал Гвейн, когда я поделилась с ним своими горестными мыслями. – Нечего нацеплять на себя что попало.
Я хотела напомнить, что и сам он до вчерашнего вечера находился под воздействием цепи раба. Но, глядя на его утомленный вид, решила не напоминать о неприятном. Сказала:
– А ведь Макер-тот знал про связь Данни с магом-отступником. Об этом написано в его дневниках. Правда, там не называется ее имя, да и мага Макер кличет по-другому… Нутти, кажется, но нетрудно догадаться, что речь идет именно о них. После того, как он об этом узнал, больше не захотел иметь с ней никакого дела.
– Ну вот, – удовлетворенно заметил парень, распахивая ворота, – бери пример с папеньки
Я все еще не могла представить Макер-тота в роли своего отца. Не понимала, как он бросил родного ребенка, вычистив тому память. Все могло сложиться по-другому в моей жизни, все! А теперь… Привратница, тоже мне. Не знаю, как пользоваться Яблоком Света, не знаю, где находится Орден Святого Улии, поэтому при всем желании не смогу найти пещеру…
Уже всходило солнце. Огонек, услужливо горевший в одной из башен, погас. Очень не хотелось карабкаться по крутой лестнице, но чем скорее я разрешу все вопросы, тем лучше.
– Я в кабинет, – объявила я Гвейну, который плелся сзади.
Он лишь неопределенно хмыкнул, но отставать не собирался.
Сварт, встретивший нас на пороге, доложил: наследники после долгих дебатов решили отбыть утром, чему он, естественно, не стал препятствовать. Потом добавил:
– Вот только не знаю, кормить ли их завтраком, и если да, что подавать.
Я оторопела. Раньше знал, а теперь, видите ли, не знает. С чего бы это? Но вслух сказала:
– Конечно, кормить. Не нарушайте традиций, Сварт. Пять яблок с утра – день пройдет на «ура».
– Я так и думал, – сдержанно улыбнулся садовник. – А вы, миста Мира, почтите нас своим присутствием или нет?
Очень хотелось есть. Очень. Но завтрак может подождать.
Странно, с чего это Сварт интересуется моим присутствием. Неужели…
– Неужели вы знали обо мне с самого начала? – забросила я пробный шар. – О том, кто мой настоящий отец?
Садовник кивнул:
– То, что вы назвались представительницей наследницы, а не хозяйкой замка, это было необходимо для конспирации.
– Для конспирации?
– Ваша подруга, миста Данни, от имени которой вы действовали, объяснила еще полгода назад. И что нельзя рассказывать о вашем происхождении, и что вы велели возродить грымзика для охраны. А потом от вашего имени искала тут какие-то вещи. Весь замок вверх дном перевернула! Однако почти ничего не взяла.
Вот это новости! Я оторопела. Ну Данни и наговорила с три короба!
– Я не удивился, когда она увезла рояль. Сказала – для вас. Разве нет?
– Да, – сказала я. – Для меня, конечно.
– Ведь вы нашли, что искали, не так ли?
– Нашли, но не совсем, – сказал Гвейн. – Однако с этим мы разберемся после. Сварт, у меня к вам есть один ма-а-аленький вопрос. Как в нашей быстроходке появились кинжалы?
Садовник удивленно посмотрел на Гвейнарда:
– Э-э-э… Кинжалы?
– Ну да, такие, знаете, остренькие серебристые предметы в количестве шести штук. Вся шестерка оказалась на переднем сиденье. Как они туда попали?
– Понятия не имею, – сказал садовник.
Мы недоуменно переглянулись.
– Ваша жена? – спросила я. – Их подложила Лания?
– Упаси ее Святой Улия! – воскликнул Сварт. – Нет, это исключено… А что, с кинжалами приключилась очередная интересная история?
Куда уж интереснее! Я только кивнула. Гвейн заверил, что с великолепной шестеркой все в порядке и продемонстрировал ее Сварту.
– Не сомневался в вашей аккуратности, – сказал садовник и повернулся ко мне. – Миста Данни, так вы позавтракаете вместе со всеми?
– Нет, спасибо. Попозже. Сперва поищем нужные документы.
– Спать хочу, – признался Гвейн, едва мы переступили порог кабинета, и улегся на диван. – Ты пока пошуруй в папочкиных архивах, а я вздремну.
Нет, вы только посмотрите на этого нахала! Можно подумать, он один тут устал. Вот возьму и тоже улягусь вместо того, чтобы перелопачивать кучу документов, в которых может вообще не оказаться никакого упоминания ни об Ордене, ни о пещере.
Однако какое-то беспокойство грызло изнутри, не давало спокойно отдохнуть после ночи, богатой на события. Я попыталась сосредоточиться и понять причину беспокойства, ухватить ускользающую мысль. Нет, не получается. Ладно, пока поработаем, а там будет видно.
Сначала дневники, не просмотренные ранее. Ради ускорения процесса решила пробегАть страницы глазами по диагонали и постараться выцепить взглядом ключевые слова: пещера, блуждающая, орден, святой Улия, порошок, могуллий. Если ничего не найдется, разбужу Гвейна и заставлю проработать еще раз, более тщательно.
В двух из пяти сборников ничего не нашла. Первый был сборником каких-то цитат и афоризмов, второй – своеобразным дневником наблюдений за природными явлениями.
На третьем я уснула. Причем, в прямом смысле – улеглась щекой на первую страницу и отключилась, сама не заметив, как.
Проснулась от того, что кто-то дубасил меня по голове, вопя при этом в самое ухо. Ну что за свинство? Разве нельзя придумать другой способ побудки?
Оказалось, звуки ударов и неистовые вопли доносятся из раскрытого окна.
И когда я приучусь его закрывать?
Гвейн похрапывал, развалившись на диванчике. Вот что значит здоровый сон – никакие посторонние шумы, будь то гром или землетрясение, его не нарушат. Аж завидно. Я поднялась и выглянула в окно.
И тут же пожалела, что исчез наш злосчастный яблочный стрелок ушач, сотворенный Данни для запугивания гостей. Сейчас он оказался бы как нельзя более кстати.
За воротами толпились всадники в количестве пяти штук. Шестой, спешившись, барабанил в створку огромным жезлом.
Сварт, должно быть, на кухне и не слышит. Звонок, насколько я помню, не работает. Ворота этот дюжий молодец, конечно, не сломает, да и за ограду не проникнет. Однако за каким демоном нужно так громко стучать?
– Эй, любезный! – закричала я. – А ну прекратите безобразничать!
Любезный, услышав голос, прекратил безобразничать, задрал голову и гневно уставился на меня. Подумал, почесал затылок жезлом и гаркнул:
– Отворяй ворота, девка!
– С какой стати? – поинтересовалась я.
– Дело государственной важности к твоему хозяину!
Вот интересно, кто имеется в виду под моим хозяином? Решила уточнить:
– К кому?
– Ты тупая али как?! – взъярился детина. – К хозяину замка, к кому же еще?
– Я за него!
Интересно, почему некоторые люди так бурно реагируют на правду? Вот и этот тип аж ногами затопал от ярости:
– Ты мне тут не того! А то я быстро этого!
Нет, ну скажите на милость, где таких тупых набирают?
– Чего именно этого? – осведомилась я.
– Разнесу ворота, а потом и замок к демонам! – заорал он во всю глотку.
А ведь разнесет, поняла я, глянув на мужичка маго-взором. Жезл в его руке светился желтым пламенем. Такой способен пробить любую магическую защиту. Даже странно, что створки до сих пор не разлетелись в щепу.
– Не трогайте ворота! – крикнула я. – Не шумите! Уже иду!
Я откинула щеколду. Именно в это миг детина так саданул по створке, что я чуть не полетела на землю, успев в последний миг отпрыгнуть в сторону.
– Где хозяин? – проревел он, надвигаясь на меня своей огромной тушей.
– Не хозяин, а хозяйка, – вежливо поправила я, зная, что с нервными господами лучше разговаривать ласково и нежно.
– Мне без разницы, – все еще хмуро, но уже более спокойно сказал незваный гость. – Где хозяйка?
– Перед вами.
Мужик шумно выдохнул, покрутил головой и, никого кроме меня не обнаружив, уточнил:
– Где конкретно?
– Перед вами. Это я.
Он недоверчиво посмотрел на меня – не издеваюсь ли, хмыкнул, оглядел с ног до головы. А потом заржал, громко и обидно:
– Ты? Хозяйка? В зеркало-то на себя давно смотрелась?
– Давно, – призналась я. – Как-то не до того было в последнее время. Наследством занималась.
Что-то в моих словах заставило детину прекратить ржание. Он посмотрел внимательнее и вдруг совсем другим тоном официально произнес:
– Прощения прошу, миста… Э-э-э…
– Мирохарда, – подсказала я. – Мирохарда Сольгон-тонс.
– Меня зовут Фистун. Сразу предупреждаю – просто Фистун безо всяких мистов, тонсов и тотов. Вы меня того… извиняйте. Не признал сразу. Значит, вы тут и заправляете?
– Пока не очень, – честно призналась я.
– Очень или не очень, меня не щекочет. Раньше государственный долг выплачивал Макер-тот…
– Он умер, – напомнила я.
– Соболезнуем вашему горю, – в голосе Фистуна прорезалось сочувствие. – Однако долг надлежит выплатить.
Не предполагала, что Макер что-то задолжал государству. Вот так сюрприз!
– Сколько? – спросила я.
– Ну… как обычно. Два бочонка.
– Э-э-э… простите? Два бочонка чего?
– Как обычно, – пожал богатырскими плечами мужик. – Винца.
До меня наконец дошло.
Фистун приехал за могуллием!
Впрочем, я и до этого догадывалась, что рано или поздно они явятся.
Со дня смерти Макера, насколько я помнила, во всех двадцати семи бочонках, изъятых у Магистров, оказывалось чистейшее вино. И ни в одном не было могуллия.
Но где, скажите на милость, я возьму два бочонка волшебного порошка? Ведь была уверена, что сундучка в тайной комнате хватит за глаза.
Тем временем во двор въехали остальные всадники. Последней вкатилась повозка, на которой – о ужас! – лежали две огромные деревянные бочки.
А ведь я даже не знала, где находится Орден, не говоря уже о Блуждающей! Ну и чем прикажете исполнять государственный долг?
Пока я лихорадочно размышляла, как бы половчее спровадить кавалькаду, пока не отыщется пещера, во дворе показался заспанный Гвейнард. Прояснив ситуацию, он весьма неделикатно сообщил:
– Вам придется покинуть владения мисты Миры. У нас нет винца. Неурожайный год выдался.
Я только открыла рот. Ну, кто его тянул за язык?
– Ты, должно быть, шутишь, приятель? – не очень ласково спросил Фистун.
– Какие шутки? – простодушно ответил Гвейн. – Тут вот какое дело. Процесс вступления в наследство весьма длительный. Особенно если речь идет о наследстве… э-э-э… винодельческом. А тем более, связанном с Орденом Святого Улии. Мисте Мирохадре предстоит для начала…
– Гвейн! – оборвала я болтуна. – Будь добр, помолчи, пока тебя не спросят!
Кажется, он обиделся. А вот государственный посланник не на шутку разозлился:
– Ну, вот что, миста Хиромарда или как вас там. Без долга мы ваш замок не покинем. Останемся, пока вы не наколдуете достаточное количество сами знаете чего. Эй, ребята! Располагайтесь, как дома!
Ребята не заставили себя долго ждать. Соскочили с коней и направились прямиком в замок. Фистун последовал за ними.
– И что теперь делать? – растерянно спросила я.
– Выгнать, – хмуро предложил Гвенард, глядя в спины шестерке дюжих молодцов. – Или превратить в мышей.
– С ума сошел? – возмутилась я. – Они же государственные служащие! Нет, вступать в борьбу с властью я не стану.
– Тогда будем действовать по ранее намеченному плану. Искать Орден, пещеру и ключ. Можно в любом порядке. Пошли.
Компания расположилась в каминном зале – трое на диване, остальные в креслах. Появился Сварт, невозмутимо осмотрел галдящих молодцов, вопросительно глянул на меня.
– Это… э-э-э… наши гости, – промямлила я.
– Прикажете подавать завтрак? – осведомился Сварт.
– Дельная мысль, – согласился детина. – Давай, тащи сюда все съестное.
– В Тукумуке есть постоялый двор, – сказала я с плохо скрываемой надеждой, что компания уберется из замка, – и неплохой трактир.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии Колдовской плод», автора Натали Синегорской. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Юмор и сатира», «Современные любовные романы».. Книга «И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии Колдовской плод» была издана в 2020 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке