Мосян Тунсю — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Мосян Тунсю
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Мосян Тунсю»

112 
отзывов

Kira_books_and_coffee

Оценил книгу

Давно собиралась приступить к этой серии и как говорится - пришла пора! Я в восторге! Приятно, что такие книги мне попадаются)

Пройдусь по 1му тому. В общих красках я представляла себе как будет складываться история и вокруг чего именно, но реализация - сказка! Неспешность, размеренность, вдумчивость, юмор автора - всё выдержано в идеальных пропорциях. Отличные диалоги, главные герои - да всё, если честно!

Скажу сразу: хорошие рецензии писать труднее, потому что описывать неописуемый восторг по поводу каждого сюжетного поворота тяжеловато :D Но в отдельности скажу о главных героях и их отношения: в связи с запретом на некоторые определенные вещи (пропаганда нетрадиционных отношений) ясное дело эта книга проходила все круги ада, чтобы выйти в нашей стране. Но оно того стоило. В целом я не скажу, что фанат подобных отношений, но когда они описаны достаточно хорошо и логично, то и выглядят нормально.

Мне нравится заложенные в героев образы, противоположности, становление от низа к верху и обратно, взлеты и падения, взаимодействие между персонажами, порицания и осуждения других - автор очень точно передаёт все нюансы запретных отношений.

Не хочется затрагивать особо сам сюжет, потому что рекомендую познакомиться с книгами самостоятельно. Оно того стоит определенно!

31 января 2024
LiveLib

Поделиться

fasci_no

Оценил книгу

Благословение небожителей
5/5 (в лучшее-любимое)

здесь произошла любовь с первой строчки.

долго смотрела на разные отзывы к новеллам автора, но читать в электронном формате желания не возникало... все изменило потрясающее издание Небожителей!

безумно рада, что не пожалела и приобрела в бумаге — оформление, шикарные иллюстрации, тактильное удовольствие от обложки однозначно стоили того!

перед нами история Принца, трижды возносившегося на Небеса, и Демона с дурной славой, вокруг которого витает множество легенд.

восхищаюсь обоими!

Принцем за его лёгкий нрав и умение прощать зло других.

Демоном за юмор, таинственный образ и поведение крутого парня.

у автора лёгкий, но глубокий, слог и настоящий талант погружать читателя с головой в выдуманный мир!

а юмор?
я словно улыбалась всю книгу!

про любовную линию вообще молчу!

это было яркое, насыщенное фэнтези с приятным послевкусием и желанием незамедлительно оформить предзаказ второй части (что, собственно, я и сделала)

13 июля 2022
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Ура, я преодолела экватор новеллы! Три тома прочитаны, а три впереди. И это радует, ведь мне интересно, а впереди ещё столько же интересного. И печально, ведь, как и в предыдущих томах
под конец автор подсыпает стекла. Но интересно то, что второй и третий тома имеют промежуточные финалы, это прямо плюс-плюс к карме автора. Перед чтением этой части я посмотрела два вышедших сезона дунхуа и перечитала второй том, ведь первый и второй читала два года назад, надо было освежить подробности в памяти, а то в этом мире столько всего нового-необычного, что прямо надо, или трудно, в отличии от многих циклов, которые я читала и с большими перерывами. И какое же дунхуа красивое!!! Полный восторг и жду продолжения. Тем более, что два сезона охватили только первый том и где-то треть второго.
В первом томе мы немного познакомились с героями новеллы - трижды возносившимся небожителем Се Лянем и одним из тройки-четверки непревзойдённых демонов Хуа Ченом. Эту парочку связывают странные отношения дружбы, странные для небожителей, ведь это же демон, фу, как можно, с идеологическим-то противником! И может даже более странные, на что пока читателям только намеки. Плюс, мы знаем о прошлом, обширный флэшбек в которое займёт большую часть второго тома, а вот Се Лянь, за своё восьмисотлетнее бродяжничество многое подзабыл, или что-то не понял, но, в общем, он пока не в курсе о том, кто он ещё для его дорогого Сяньлэ, кроме хорошего друга в настоящем.
В третьем томе читатель возвращается в настоящее, и совершает некоторое количество перемещений с Небес в мир смертных и обратно с заходом во владения демонов. В процессе становится известна тайна одного из могущественных небожителей и история становления одного непревзойденного демона. И, несмотря на промежуточный финал, страшно интересно, что там дальше. Но я по свей дурной привычке, наверно, снова сделаю паузу. И как я умудрилась прочитать другую новеллу автора без перерывов - сама не понимаю.
Про переводы - их два, любительский и официальный, я начинала со второго и в первом томе вроде ни к чему не придиралась, уже не помню, но второй том не дождавшись выхода в бумаге читала в любительском и очень страдала от других имен и ещё пары моментов, напрягших меня. И вот я читаю третий том снова в официальном, и не понимаю, почему троицу небожителей обзывают опухолями, как-то это странно звучит, да и Небесное бедствие не нравится своим названием. Даже захотелось залезть с любительский перевод и проверить как там, но если мне кто-то из читателей это в комментариях объяснит, буду просто счастлива, я ж лентяйка))

17 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Cinamefi

Оценил книгу

Как и в предыдущих томах, в этом официальном переводе главы ТОМ 3 объединены следующим образом:

14 – начало 55-56

15 – конец 56 – начало 59

16 – конец 59 – начало 63

17 – конец 63 – начало 67

18 – конец 67 – начало 72

19 – конец 72 – 74

20 – начало 75-78

21 – конец 78 – 81

Как и раньше, я читала любительский и официальный переводы.

Когда Шэнь Цинцю и Ло Бинхэ оказались в таинственных владениях, в тексте появляется предложение, где герои движутся по коридору гуськом. Возникает вопрос: зачем они так идут, если могли бы двигаться нормально? Или, возможно, один из них следует за другим? Это не совсем понятно.

Шэнь Цинцю проявляет смекалку и уточняет своё желание, которое он может загадать. Он также говорит, что не чувствует влюблённости к Ло Бинхэ и не желает видеть его. Его желание озвучено вслух, и это вызывает уважение.

Система сразу начинает обновлять «малый двигатель сюжета». Она умна и хитра.

Шэнь Цинцю снова умирает на руках Ло Бинхэ, но на этот раз причина не уточняется. Ответ на вопрос появляется в той же главе. Кто это сделал?

Когда Шэнь Цинцю стучит по гробу и спрашивает, можно ли потесниться, он слышит фразу «Милости просим». Это Ло Бинхэ. Но почему он там оказался и почему лежит в гробу? Именно так я думаю, что это Ло Бинхэ.

Это не Ло Бинхэ, а его отец. У них обоих необычная манера речи.

Шэнь Цинцю сравнивает, как бы выглядел Ло Бинхэ, сидя в гробу, как его отец. Это вызывает смех.

Шэнь Цинцю спасает не Ло Бинхэ, а Желейку. Это смешно. Я тоже думала, что он возьмёт Ло Бинхэ.

Главы 64 и 65 любительского перевода

Эти главы заставляют смеяться. Они настолько смешные.

Когда началась потасовка, я подумала, что это Лю Цингэ, и была права.

Реакция Тяньлан-Цзюня на то, что в палатке было трое, рассмешила меня.

Бедный Шан Цинхуа! Мобей-Цзюнь без лишних слов пнул его в свободный полёт.

Юэ Цинъюань не ожидала, что он окажется тем братом, который обещал забрать Шэнь Цзю.

В конце главы есть предупреждение о том, что если вы впечатлительны, то следует ограничиться цензурой. В любительском переводе 2 версии главы есть цензура и без цензуры. Если хотите читать без цензуры, следует перейти на следующую главу. Я так и сделала.

В последней главе нам намекают, что «Сожаления горы Чунь» написала Лю Минъянь — сестра Лю Цинге. У этого произведения есть свои фанаты.

В любительском переводе есть дополнение — удалённый эпизод из 63 главы. Эта сцена следовала за той, где Ло Бинхэ отдал Синьмо Тяньлан-Цзюню. После этого Шэнь Цинцю внезапно оказывается в Царстве снов.

Когда я перечитывала 14 главу официального перевода, до меня дошла фраза «они следовали друг за другом». В любительском переводе я её тоже видела, но тогда не обратила внимания.

Меня заинтересовал вопрос: кто за кем следовал? Из текста понятно, что Шэнь Цинцю шёл за Ло Бинхэ.

Мне очень нравится, как в 14 главе официального перевода общаются Шэнь Цинцю и Шан Цинхуа. Этот диалог заставил меня улыбнуться. Они общаются как старые друзья, хотя и земляки.

Когда Шэнь Цинцю вспомнил, что он в мире совершенствующихся и дерётся с Ло Бинхэ голыми руками, он подумал, что может нанести удар силой. Он сравнил себя с… Даже не знаю, как это назвать, но я с ним согласна.

В официальном переводе есть фраза, которая звучит иначе, чем в любительском. В любительском переводе она мне нравится больше, но здесь есть загадочность: кто мог быть там лежать в гробу, почему ожил? Хотя я уже знаю ответ из любительского перевода.

Забавно, как в 16 главе официального перевода Шэнь Цинцю называет Ло Бинхэ белой овечкой.

В 21 главе официального перевода, когда Юэ Цинъюань был ранен, я начала переживать за него. Я знала, что он выживет, но все равно волновалась.

Стоит также отметить, что в официальном переводе использована цензурированная версия главы. Из-за этого некоторые моменты остаются неясными, особенно то, что произошло с Шэнь Цинцю. На мой взгляд, эту главу лучше читать без цензуры в любительском переводе. Но хотелось бы сразу отметить, что данная глава с тематикой ЛГБТ.

27 июня 2025
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Ура, я преодолела экватор новеллы! Три тома прочитаны, а три впереди. И это радует, ведь мне интересно, а впереди ещё столько же интересного. И печально, ведь, как и в предыдущих томах
под конец автор подсыпает стекла. Но интересно то, что второй и третий тома имеют промежуточные финалы, это прямо плюс-плюс к карме автора. Перед чтением этой части я посмотрела два вышедших сезона дунхуа и перечитала второй том, ведь первый и второй читала два года назад, надо было освежить подробности в памяти, а то в этом мире столько всего нового-необычного, что прямо надо, или трудно, в отличии от многих циклов, которые я читала и с большими перерывами. И какое же дунхуа красивое!!! Полный восторг и жду продолжения. Тем более, что два сезона охватили только первый том и где-то треть второго.
В первом томе мы немного познакомились с героями новеллы - трижды возносившимся небожителем Се Лянем и одним из тройки-четверки непревзойдённых демонов Хуа Ченом. Эту парочку связывают странные отношения дружбы, странные для небожителей, ведь это же демон, фу, как можно, с идеологическим-то противником! И может даже более странные, на что пока читателям только намеки. Плюс, мы знаем о прошлом, обширный флэшбек в которое займёт большую часть второго тома, а вот Се Лянь, за своё восьмисотлетнее бродяжничество многое подзабыл, или что-то не понял, но, в общем, он пока не в курсе о том, кто он ещё для его дорогого Сяньлэ, кроме хорошего друга в настоящем.
В третьем томе читатель возвращается в настоящее, и совершает некоторое количество перемещений с Небес в мир смертных и обратно с заходом во владения демонов. В процессе становится известна тайна одного из могущественных небожителей и история становления одного непревзойденного демона. И, несмотря на промежуточный финал, страшно интересно, что там дальше. Но я по свей дурной привычке, наверно, снова сделаю паузу. И как я умудрилась прочитать другую новеллу автора без перерывов - сама не понимаю.
Про переводы - их два, любительский и официальный, я начинала со второго и в первом томе вроде ни к чему не придиралась, уже не помню, но второй том не дождавшись выхода в бумаге читала в любительском и очень страдала от других имен и ещё пары моментов, напрягших меня. И вот я читаю третий том снова в официальном, и не понимаю, почему троицу небожителей обзывают опухолями, как-то это странно звучит, да и Небесное бедствие не нравится своим названием. Даже захотелось залезть с любительский перевод и проверить как там, но если мне кто-то из читателей это в комментариях объяснит, буду просто счастлива, я ж лентяйка))

17 августа 2024
LiveLib

Поделиться

meltingmesofty

Оценил книгу

А вот удастся ли избежать такого конца… Вопрос.

Как написано

Перевод действительно хороший. Мне нравилось уважительное отношение к оригиналу и огромное количество сносок. Книга знала, в каких местах можно использовать сленг и разговорную речь, а в каких стилизовать текст под старину.

Как рассказано

Начну немного издалека. Большинство считает систему эдаким «нелюбимым ребёнком» Мосян и этой работой пренебрегают. Но на мой взгляд, она не хуже, а просто другая.

Следует понимать, это прежде всего сатира, здесь высмеиваются клише романов о «жеребцах».

Потом элементы лит-рпг. Интерфейс, очки, задания, баллы являются неотъемлемой частью сюжета.

Об издании. Суперобложка. Обложка. Иллюстрации. И даже тканевая закладка. Восторг!

Очень мне нравилось, что одного из персонажей художница оставила с тёмными волосами, а не перетащила то чудовище из дунхуа. Ледяной демон обязательно должен быть с серебристыми волосами? Полная чушь.

Главный герой — обычный человек, но в то же время отлично адаптируется и старается сделать своё положение как можно лучше. Одно то, как он торговался с системой, чего стоит!

Сеттинг мне вновь пришёлся по душе. Я фанатка древнего Китая и около древнего Китая. Ханьфу, возвышенные диалоги, традиции. Приятно было во всё это погрузиться.

Основное действие происходит на одном из пиков школы. Но здесь не было сильного фокуса на культивации. Всё-таки герой уже глава пика и учитель, поэтому здесь секта здесь больше как фон.

Есть здесь немного детектива, но довольно простенького. Если бы герой действительно расследовал самостоятельно было бы хорошо, но он пользовался уловками и упрощал себе задачу. Может, потому что это не моё первое прочтение, но мне хотелось больше сложностей для героя.

Как показано

Чувства здесь только проклёвываются и то у любовного интереса. Они подобны первой нежной и чистой любви, что растёт вместе с их обладателем.

Так что как такого развития любовная линия ещё не получила.

Подводя итоги, это крепкая работа в жанре сянься, наполненная как юмором, так и драмой и неплохое начало масштабной истории, четыре с половиной из пяти.

22 марта 2024
LiveLib

Поделиться

DracaenaDraco

Оценил книгу

"Небожителей" начинала читать еще пару лет назад в сети. Что могу сказать по поводу книжного перевода – как будто бы чуть хуже, временами заместительные синонимы подбешивают, плюс иногда выпрыгивают из кустов какие-то очень русские словечки и понятия, которые в декорациях китайского фэнтези выглядят странновато.

Что по сеттингу: боги, демоны, смертные, интриги и скандалы, много переработанного китайского фольклора. Главный герой Се Лянь – божество и неудачник, трижды возносившийся на небеса и дважды разжалованный. У Се Ляня ни последователей, ни силы никакой великой не осталось, вот и выполняет он различные поручения, за которые никто больше браться не хочет. По сюжету мы очень медленно узнаем о прошлом Се Ляня, о том, какие отношения его связывали с другими небожителями и как он вообще докатился до жизни такой.

То, что автор писала это изначально в блоге, чувствуется в организации самого текста. Для меня минус то, что некоторые факты разжевываются несколько раз. Временами вообще как в сериале: новая глава, надо напомнить читателям, что было в прошлой серии. Будьте готовы, кого-то это может раздражать.

Конечно же внимание читателя держит интрига прошлого Се Ляня: что привело к его падению в первый, второй раз, как он вообще жил в скитаниях, как связан с  Хуа Чэном? Ответы будут даваться очень постепенно, на фоне столкновений с различной нечистью и небожителями.

Несмотря на все недостатки, истории рассказывать Мосян Тунсю умеет: есть здесь и удачные сцены, и временами неплохой юмор,  и любопытные сюжетные арки. Читается быстро, персонажи приятные, не оторваться. Как легкое развлекательное чтиво книга очень хороша.

20 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Shendydenn

Оценил книгу

Ох да, ребятки, вот и закончилась для меня эта чудесная история. Последний шестой том получился уж очень переживательный и моментами я просто не знала смогут ли главные герои выжить.

В последнем томе наконец-то распутаются все клубочки и станут понятными все те моменты, которые оставались до сих пор непонятными. Большая часть книги будет посвящена сражению героев с Безликим Баем. Я думаю, что если вы дочитали до этого тома, то уже знаете личность Безликого Бая и сможете также удивиться, как и я. Антагонист всей этой истории оказался очень силен и героям потребовалось много сил, чтобы одержать победу.

Вообще, мне очень понравились моменты сражений в этом томе. Взять хотя бы момент со сражением в водах Черной Воды на статуях (мне этот момент напомнил фильм "Тихоокеанский рубеж", я его люблю очень), а уж момент, когда костяные драконы превратились в хлыст просто самый эпичный. Автор не скупилась на описание локаций и потому погружение в эту историю прошло по полной программе.

Думаю я буду не первой, кто отметит, что эта фраза героев была очень трогательной и полностью олицетворяла чувства героев.

Для меня ты в беспредельном великолепии — это ты. И ты, упавший в грязь — тоже ты. Главное здесь «ты», а не «какой» ты.

Вообще зря я наверно упоминаю только тяжелые и "стеклишные" моменты, в этом томе также было много юмора. Взять хотя бы Фэн Синя с его Цоцо и как он ревновал своего сына демона к Цзюнь У или момент с приемом гостей, когда в чане с бульоном обнаружился петух, обмазывающийся солью. Вот из таких маленьких и милых моментов часто складывается общая картина.

Отдельно хочется отметить, что в этой книге я не плевалась от любовной линии. Не знаю была ли это наша цензура при печати или автор правда так задумала, но отвратительных подробностей не было, хотя и так все было ясно и понятно. Отношения героев друг к другу дышали трепетом и благоговением. Особенно хорошо это можно понять в последних небольших историях из жизни наших героев, которые автор видимо, как бонус добавила в книгу.

А дальше приведу строки, которые больше всего тронули меня в этой истории и в которые я навсегда влюбилась.

В народе ходит поверье о Мусорном Боге.

Пусть вас не обманывает его прозвище: он вовсе не помогает в сборе рухляди. Это могущественный бог войны, который охраняет покой смертных. Он одолеет любого демона и усмирит любую нечисть. Он обладает силой, способной уничтожить весь мир, и душой, стремящейся сберечь каждый цветок.

Однако, поклоняясь богам, не забывайте о правилах. Оказавшись в храме этого небожителя, ни в коем случае не отбивайте бездумно поклоны. Говорят, что Мусорный Бог привлекает неудачу. Если не верите, приготовьте игральную кость, потрите ею о ладонь божественной статуи, а затем бросьте — и сами увидите.

Прося у Мусорного Бога благословения, с каждой молитвой вы будете терять всё больше везения: вода начнёт застревать в зубах, и, даже обрядившись в монашеское одеяние, вы повстречаете демона.

В народе ходит поверье о князе демонов в красном.

Даже будучи созданием тьмы, он обрёл бесчисленное множество последователей. В разных уголках мира тайком устанавливают его статуи и днями напролёт молятся об удаче, ведь, по преданию, для него нет преград и он не ведает поражений. Если не верите, поклонитесь ему прежде, чем бросить игральную кость, — и сами увидите.

Однако с нечистью следует быть ещё осторожнее, чем с богами: могущественный князь демонов славится вздорным характером. Будет в хорошем настроении — поможет даже тому, кто об этом не просил, будет не в духе — его не прельстят и горы золота. Потому, если вам жизнь дорога, от него тоже держитесь подальше.

Но если люди поклонятся богу и демону вместе, всё зло обернётся добром. Князь демонов в красном развеет невезение Мусорного Бога, и тот явит своё истинное лицо. Люди с удивлением обнаружат, что его статуи вовсе не серые, а сверкают золотом.

Легенды, как правило, основаны на реальных историях. Эта началась восемьсот лет назад. Даже если вам не хватит терпения дослушать рассказ до конца, помните: всегда поклоняйтесь богу и демону вместе, тогда они даруют вам двойную удачу и силу, способную преодолеть всё на вашем пути.

С благословением небожителей преграды неведомы!

Однозначно советую эту историю к прочтению и думаю я когда-нибудь еще вернусь к ней!

23 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

На Небесах среди бессмертных есть одно известное на все три мира посмешище.
По преданию, лет восемьсот назад на просторах Центральной равнины раскинулось древнее государство под названием Сяньлэ. Земли его были обширны и плодородны, народ жил в мире и согласии. Страна славилась четырьмя сокровищами: бессчётным числом красавиц, великолепной музыкой и блистательной литературой, золотом и драгоценными камнями. А четвёртым сокровищем стал знаменитый наследный принц.
Его высочество, надо признать, был человеком неординарным.

Давно уже предвкушала чтение этого цикла, потому что была уверена, что понравится, так как предыдущая прочитанная у данной писательницы история это прям горячо любимое, да и экранизация в виде дунхуа мне очень зашла, так что тут без сюрпризов. После первого тома могу сказать, что "Магистр" для меня всë также на первом месте, но и эту книгу меньше оценить никак не могла, при этом мне очень нравится, что хотя общие вайбы и моменты есть, всë же авторка не идëт по одному проторенному пути и чувства вторичности нет от слова совсем.

Снова древний фэнтезийный, условный Китай, но в этот раз речь у нас пойдëт не о могущественных кланах магов, а о богах и демонах. Главный герой Се Лянь умудрился правда даже в таком необычном обществе выделиться и отличиться, причëм, как в плюс, так и в минус. Будучи наследным принцем, он был столь прекрасен, добродетелен и любим народом, что вознёсся на Небеса ещë до своего совершеннолетия (невиданное дело!), но также стремительно он оттуда и вылетел, не сумев, скажем так, вписаться. Но это не развязка истории, а лишо начало, потому что потом он снова вознёсся (невиданное дело!) и снова кубарем вылетел. Побродив по свету восемьсот лет и получив прозвище Мусорного бога (ну а чем он мог на жизнь зарабатывать, имея лишь навыки принца и небожителя?), он, не поверите, вознёсся и в третий раз (невиданное... в общем, думаю, вы поняли).

И вот собственно с этого-то всë и начинается, в этот раз Се Лянь решил таки тут задержаться, но, как любит говорить мой сын, есть проблемка: у него не осталось к этому моменту ни храмов, ни статуй, ни верующих. А с этим однозначно надо что-то делать, хорошо хоть не все боги от него отвернулись, некоторые таки хотят помочь, вот и подкидывают ему то одну, то другую работëнку, а в некоторые дела он и сам влезет, ну талант у него такой - находить по собственной воле приключения на пятую точку. Первый том состоит по сути из нескольких несвязанных (по крайней мере пока) между собой историй и попыток Се Ляня между ними то храм себе построить (самостоятельно! невиданное.. Ой да ладно!), то свой быт на Небесах организовать.

Первая история это прям (моя обожать!) фэнтезийно-мистический детектив, возле одной горы уже не первое десятилетие исчезают невесты, отправляются, как положено, в паланкине и при слугах к жениху и по пути исчезают без следа, даже трупов найти не удалось. И вот понадобилось семнадцать таких случаев и толстый кошелёк одного из скорбящих отцов, чтобы весть о подобном бесчинстве достигла ушей небожителей. Се Лянь с радостью берётся помочь и неожиданно даже обзаводится двумя помощниками со Средних Небес (не спрашивайте, у них там та ещë бюрократия и канцеляризм), последние двое Фу Яо и Нань Фэн это мои любимчики ещë со времëн дунхуа, обожаю таких персонажей.

Но всë оказалось гораздо сложнее и запутаннее, чем думалось изначально: помимо призрачного жениха, как его прозвали местные, на горе обнаружились и таинственный мальчик-калека с болезнью, которую не видели (к счастью!) уже пару-тройку сотен лет, и жестокий свирепый демон, известный тем, что любит вешать трупы на деревья, и даже один из Четырëх Великих Бедствий этого мира, сам Хуа Чэн, который-то и будет вторым главным героем этого цикла. С последним Се Лянь к ужасу всех небожителей умудрится не только познакомиться, но и подружиться, а в дальнейшем, уверена, их отношения перейдут и на романтический уровень, на что уже активно намекает авторка.

Во вторую историю Се Лянь влезет уже по собственному почину, заинтересовавшись проклятым местом в пустыне, где двести лет назад был прекрасный город-оазис, но затем война с соседом стëрла его с лица земли вместе со всеми жителями. А теперь караваны, которые рискуют подойти к разрушенному поселению, зачастую возвращаются с гораздо меньшим количеством людей, чем было изначально. Наш неугомонный гг так это оставить не может и решает отправиться туда и на месте всë выяснить, естественно за ним увяжется не только сладкая парочка из Фу Яо и Нань Фэня, но и сам Хуа Чэн, который пока ещë дружит с ним инкогнито под именем Саньлана.

Тут уже больше экшена, но и загадок по прежнему хватает, причëм на все мы получим внятные ответы, хоть и горькие: боги и духи это бывшие люди, а значит и ими зачастую движет слепая жажда мести и желание достичь своих целей любым путëм, и даже искреннюю преданность это способно извратить по полной. Зато бонусом получим ещë пару историй из прошлого Се Ляня, который в той войне, оказывается, даже поучаствовать успел, правда забыл, давно, мол, дело было. Думаю, он просто сам хотел забыть, ведь в очередной раз он выставил себя посмешищем, занимаясь не столько тем, чтобы следовать приказам командования, сколько тем, чтобы спасти мирных жителей, неважно с какой стороны. И впрямь для кого-то смешной и глупый человек этот небожитель...

Третья финальная история заманушно оборвëтся на полуслове (ну кто так делает?), оставив Се Ляня вместе с новыми его сотоварищами из мира богов прямо в центре легендарного и ужасного Призрачного Города, где по-своему веселится вся нечисть этого мира, а заправляет им неожиданно Хуа Чэн. Отправились же они туда по просьбе Небесного Владыки тихонечко (ага! можно подумать, они так умеют!) разведать, кто же из богов или полубогов отправил из этих краëв мощный сигнал бедствия. Но за ответами мне придëтся идти уже в следующий том, благо все они терпеливо ждут своего часа на полочке, прозорливо отправила авторку в автопокупаемые сразу после даже не чтения, а просмотра дунхуа. Я уже предвкушаю, как через пару-тройку книг (ну надо же растянуть это удовольствие) вернусь в этот удивительный, пусть порой и жестокий, мир богов, людей и демонов.

Саньлан опешил. В его голосе зазвучали странные нотки:
- Больше ни о чём спросить не хочешь?
- Например, о чём?
- Например, человек ли я.
Се Лянь потёр переносицу:
- Думаю, уже можно не спрашивать.
- М?
- А зачем? Мне всё равно человек ты или нет.
Се Лянь, всё ещё зависший над землёй в объятиях Саньлана, скрестил руки на груди и пустился в объяснения:
- Важнее не то, кто мы, а сходимся ли мы характерами. Если ты мне нравишься, то будь ты хоть нищим, я всё равно буду хорошо к тебе относиться. Если нет - то, окажись ты самим императором, я не подумаю о тебе лучше. Всё просто, разве нет? Так о чём спрашивать?
5 мая 2025
LiveLib

Поделиться

SvetlanaPartolina

Оценил книгу

Недавно увидела эту книгу в руках у девушки на кассе "Читай-города" и поняла, что не написала свои впечатления от этой книги, а очень зря...

Очень рада, что об этой книге узнает большое количество людей, потому что она действительно чудесная и в ней есть множество интересных сюжетных поворотов, которые для меня были неожиданными, но так красиво описанными... Та история, которую в дальнейшем хочется перечитать

Персонажи прекрасные, и главные и второстепенные. Взаимодействие между всеми, забавные моменты, романтические, напряженные - они все запоминаются и в процессе чтения уже хочется прочесть пару раз, а потом показать другим, чтобы и они прочитали и обрадовались качеству книги

В этой части мы узнаем больше о жизни Се Ляня 800 лет назад, и я боялась, что предыстория будет скучной, но оказалось, что это совсем не так. Много интересных и прикольных моментов в этой части, в том числе и романтик :)

(Даже если вам кажется, что азиатское фентези и вообще литература не для вас - просто попробуйте... Я была такого мнения и в итоге в процессе чтения поняла как сильно я ошибалась и как много хороших произведений я от себя отодвигала)

Прекрасная работа переводчика, который смог передать стиль китайской прозы, задумчивость, красоту изложения, определенный темп движения сюжета и смыслы в диалогах персонажей. При чтении сразу чувствуется разница с западной литературой

В общем, очень неожиданная для меня книга, которую я рекомендую

4 октября 2024
LiveLib

Поделиться