Читать книгу «Завдання Героїв» онлайн полностью📖 — Моргана Райс — MyBook.
cover

Морган Райс
Завдання Героїв

Copyright © 2012 by Morgan Rice

Усі права захищено. Крім випадків, дозволених Законом про авторське право 1976 року (Copyright Act of 1976), жодна частина цієї публікації не може бути відтворена, поширена або передана жодним чином та жодним способом, а також не може зберігатися у базі даних чи системі пошуку інформації без попереднього дозволу автора.

Ця електронна книга ліцензована лише для вашого особистого задоволення. Ця е-книга не може бути продана чи передана іншим людям. Якщо ви бажаєте поділитися цією книгою з іншою особою, будь ласка, купіть додатковий примірник для кожного отримувача. Якщо ви читаєте цю книгу та не купували її або її не було куплено виключно для вашого користування, будь ласка, поверніть її та купіть ваш власний примірник. Дякуємо за повагу до важкої праці цього автора.

Це художній твір. Імена, персонажі, підприємства, організації, місця, події та пригоди є продуктом уяви автора або використовуються вигадано. Будь-яка схожість з реальними людьми, живими чи мертвими, є абсолютно випадковою.

Jacket image Copyright RazoomGame, використовується по ліцензії Shutterstock.com.

* * *


Про Морган Райс

Морган Райс – найкасовіший автор “ЩОДЕННИКІВ ВАМПІРА”, серії книг для молоді, що наразі складається з одинадцяти книг; серії бестселлерів “ТРИЛОГІЯ ВИЖИВАННЯ”, постапокаліптичного трилера, який наразі складається з двох книг та найпопулярнішої фентезійної серії “ЧАРІВНЕ КІЛЬЦЕ”, що на даний час складається з тринадцяти книг.

Книги Морган Райс доступні у аудіо-форматі та друкованому вигляді. Її книги перекладені на німецьку, французьку, італійську, іспанську, португальську, японську, китайську, шведську, голландську, турецьку, угорську, чеську та словацьку мови (та перекладаються на інші мови).

ПЕРЕТВОРЕНИЙ (Перша книга у “Щоденниках вампіра”), АРЕНА ОДИН (перша книга “Трилогії виживання”) та ЗАВДАННЯ ГЕРОЇВ (перша книга “Чарівного кільця”) доступні для безкоштовного завантаження!

Морган рада чути своїх читачів, і ви завжди можете зайти на www.morganricebooks.com, аби приєднатися до email-розсилки, отримати безкоштовну книгу, подарунки, завантажити безкоштовний додаток, прочитати останні новини, приєднатися у Facebook і Twitter та залишатися на зв’язку!

Вибрані відгуки

“Яскраве фентезі, що вплітає елементи таємничості та інтриг у свою сюжетну лінію. “Завдання героїв” – це книга про відвагу та про усвідомлення свого життєвого призначення, що веде до зростання, зрілості та досконалості…. Для тих, хто шукає змістовних фентезійних пригод, героїв, механізмів та дії, книга приготувала енергійний коктейль подій, які розкривають еволюцію Тора від мрійливої дитини до молодого чоловіка, який зустрічає на своєму шляху неймовірні перепони…. Лише початок того, що обіцяє бути визначною серією книг для молоді”.

Midwest Book Review (Д. Донован, оглядач е-книг)

“ЧАРІВНЕ КІЛЬЦЕ має всі інгредієнти для миттєвого успіху: змови, контрзмови, таємниці, доблесних лицарів та квітучі стосунки, переплетені з розбитими серцями, обманом та зрадою. Воно розважатиме вас годинами та задовольнить читачів будь-якого віку. Рекомендується для постійної бібліотеки усіх читачів фентезі”.

– Books and Movie Reviews, Роберто Маттос

“Чудове розважальне фентезі Райс [ЧАРІВНЕ КІЛЬЦЕ] має класичні риси жанру – сильний настрій, натхненний стародавньою Шотландією та її історією, та гарне відчуття придворних інтриг”.

– Kirkus Reviews

“Мені сподобалось, як Морган Райс побудувала образ Тора та світ довкола нього. Пейзажі та створіння у книзі описані просто чудово… Мені сподобався [сюжет]. Він був короткий та приємний…. У книзі присутня правильна кількість другорядних персонажів, так що я не заплуталась. Там були і пригоди, і хвилюючі моменти, але події розвивались не надто гротескно. Книжка буде ідеальною для підлітків… Там є початок чогось надзвичайного…”

– San Francisco Book Review

“У цій насиченій подіями книзі, яка є першою у надзвичайній серії “Чарівне кільце” (яка наразі складається з 14 книг), Райс знайомить читачів з 14-річним Торгріном, “Тором” МакЛеодом, який мріє долучитися до Срібного легіону, лицарської еліти на службі короля…. Райс має добротний стиль, а її перша книга інтригує”.

– Publishers Weekly

“[ЗАВДАННЯ ГЕРОЇВ] читається легко та швидко. Кінці розділів написані так, що вам хочеться прочитати, що ж буде далі. У книзі зустрічаються помилки, а деякі імена переплутані, але це не відволікає від розповіді. Закінчення книги пробудило в мене бажання негайно отримати наступну, що я і зробила. Усі дев’ять книг із серії “Чарівне кільце” можна придбати у магазині Kindle, а “Завдання героїв” розповсюджується безкоштовно! Якщо ви підшукуєте щось легке та забавне на час відпустки, ця книга прекрасно з цим справиться”.

– FantasyOnline.net

“Непросто жити голові, яка носить корону”.

Вільям Шекспір
Генрі IV”, частина II


Розділ перший

Хлопець стояв на найвищому пагорбі нижньої країни у Західному Королівстві Кільця, дивлячись на північ, споглядаючи схід сонця. Перед ним чередою долин та вершин розкинулися розлогі зелені пагорби, подібні до верблюжих горбів. Яскраві помаранчеві промені першого сонця затримувалися та виблискували у ранковому тумані, надаючи світлу магії, яка відповідала настрою хлопця. Він рідко вставав так рано або заходив так далеко від дому та ніколи не піднімався так високо, знаючи, що це викличе гнів його батька. Але цього дня він не думав про це. Цього дня він знехтував мільйонами правил та обов’язків, які гнітили його усі чотирнадцять років життя. Цей день був іншим. У цей день до нього прийшла доля.

Хлопець, який був Торгріном Західного Королівства Південної провінції клану МакЛеод, відомий серед своїх друзів просто як Тор, був найменшим та найменш улюбленим серед чотирьох братів. Тор не спав усю ніч у передчутті цього дня. Він крутився туди і сюди, очікуючи коли зійде сонце. Такий день трапляється раз на декілька років, і якби він змарнував його, він би застряг у цьому селі, приречений пасти батькову отару до кінця своїх днів. Він не міг цього допустити.

День призову. Це був єдиний день, коли Королівська Армія їздила по провінціях та відбирала добровольців для Королівського Легіону. Скільки він себе пам’ятав, Тор завжди мріяв про це. Для нього життя означало одну річ: долучитися до Срібла, елітного Королівського підрозділу лицарів, спорядженого у найкращі обладунки та забезпеченого кращою зброєю. Але для того, щоб зробити це, спочатку потрібно було потрапити до Легіону, який приймав юнаків від чотирнадцяти до дев’ятнадцяти років. І якщо ти не був шляхетного роду або сином видатного воїна, в тебе не було іншого шляху увійти в Легіон.

День Призову був тим єдиним винятком, тією рідкісною подією, що траплялась раз на декілька років, коли люди короля прочісували його землі у пошуках нових рекрутів. Усі знали, що буде обрано мало простолюдинів і ще менше насправді потраплять до Легіону.

Тор пильно вдивлявся у горизонт, намагаючись побачити будь-які ознаки руху. Він знав, що Срібло поїде цією, єдиною дорогою до його села, і він хотів бути першим, хто зустріне їх. Довкола нього юрбилася отара овець, яка дратувала його своїм хоровим меканням. Він був змушений відігнати її нижче по схилу, де пасовище було соковитішим. Тор намагався заглушити звук та запах. Він мав сконцентруватися.

Єдине, що допомагало йому витримати ці роки випасання отари, прислужування батьку та старшим братам, коли про нього турбувалися найменше, а питали найбільше, це була ідея, що одного дня він покине це місце. Одного дня, коли приїде Срібло, він здивує усіх, хто недооцінював його та буде обраний. Одним помахом він зійде на їхню карету та скаже “до побачення” усьому цьому.

Торів батько, звісно, ніколи серйозно не розглядав його як кандидата до Легіону – фактично, він ніколи не розглядав його як кандидата будь-куди. Замість цього він присвятив свою любов та увагу трьом старшим братам Тора. Найстаршому було дев’ятнадцять, а кожен наступний був на рік молодшим попереднього. Таким чином Тор був більш як на три роки молодшим за найменшого з них. Можливо, тому що вони були ближче за віком, а, може, тому що вони були схожі між собою і зовсім не схожі на Тора, але вони міцно трималися один одного, заледве помічаючи існування Тора.

Ба, гірше, вони були вищі, ширші та сильніші від нього. І Тор, хоча і знав, що він не низький зростом, тим не менше почувався серед них маленьким та незграбним. Його батько не зробив нічого, щоб виправити це. Навпаки, здається, йому це підходило – використовувати Тора, щоб випасати отару та гострити зброю, поки його брати будуть тренуватися. Про це ніколи не казали вголос, але усім було зрозуміло, що Тор проведе своє життя на підхваті, змушений споглядати, як його брати досягають вершин. Його доля, у розумінні батька та братів, полягала у тому, щоб залишитись тут, поглинутим своїм селом, та надавати своїй родині допомогу, якої вона потребуватиме.

Як це не було дивно, Тор відчував, що його брати бачать у ньому загрозу. Можливо, навіть ненавидять його. Тор міг бачити це у кожному їхньому погляді, кожному жесті. Він не розумів чому, але він викликав у них якийсь дивний острах та заздрість. Можливо, тому що він був не такий, як вони, виглядав не так, як вони та не мав їхньої манірності. Він навіть одягався не так, як вони; його батько віддавав усе найкраще – пурпурове та багряне вбрання – його братам, залишаючи Тору лише грубе лахміття.

Одначе, Тор зумів якнайкраще використати те, що мав: підперезав свою одежину поясом, та, оскільки зараз на дворі стояло літо, обрізав рукави, дозволяючи вітру лоскотати свої засмаглі руки. Його сорочка поєднувалася з грубими льняними штанями – його єдиною парою, та мештами, зробленими з найгіршої шкіри, які прикривали його гомілки. Він дуже старався, але таки зробив справне взуття з такої поганої шкіри. Це був типовий одяг пастуха.

Але його поведінка не була типовою. Тор стояв високий і худий, з гордою щелепою, благородним підборіддям, високими вилицями та сірими очима, схожий на колишнього воїна. Пряме, каштанове волосся падало пасмами за вуха, а його очі виблискували як піскарі під сонячним промінням.

Торові брати матимуть право гарно виспатися цього ранку, ситно поїсти і відправляться на Відбір з найкращою зброєю та з благословенням батька. А йому навіть не буде дозволено відвідати Відбір. Одного разу він намагався підняти це питання. Але нічого не вийшло. Його батько безцеремонно перервав розмову, і Тор зупинив свої намагання. Це було просто нечесно.

Тор був сповнений рішучості відкинути долю, яку приготував йому батько. При першій появі королівської процесії він кинеться назад до свого будинку та заявить про себе людям Короля – подобатиметься це його батьку чи ні. Він прийматиме участь у відборі на рівні з іншими. Батько не зможе спинити його. Від цієї думки йому звело шлунок.

Перше сонце піднялось вище, і тоді друге сонце, м’ятно-зелене, почало сходити, додаючи світла пурпуровому небу. Тор побачив їх.

Він стояв прямо, немов заворожений. Там, на горизонті, з’явились перші химерні обриси кінного екіпажу, який своїми колесами здіймав клуби диму. Його серце забилося частіше, коли він побачив наступний екіпаж, потім ще один… Навіть звідси золоті карети виблискували на сонці, подібно до срібнобоких риб, коли ті вискакують з води.

Коли він нарахував дванадцять з них, він не міг більше чекати. В його грудях билося серце. Вперше у житті забувши про свою отару, Тор розвернувся та побіг вниз по схилу, не збираючись зупинятися допоки не зробить себе відомим.

* * *

Тор мчав вниз по пагорбу на одному диханні, минаючи дерева, які дряпали його своїм гіллям. Він вибіг на галявину і побачив перед собою своє рідне село: сонне поселення, яке складалося з одноповерхових вибілених глиняних хаток з солом’яними дахами. Тут жили кілька десятків сімей. З димарів йшов дим, бо більшість селян вставали рано, щоб приготувати собі сніданок. Це було ідилічне місце, достатньо далеке – щоб дістатися сюди потрібен цілий день їзди – від королівського двору, щоб втримати подорожніх. Це було всього лише звичайне сільське господарство на межі Кільця, одне з коліщаток у механізмі Західного Королівства.

Тор пробігав останній відтинок шляху до сільської площі, розкидаючи довкола себе багнюку. Кури й собаки розбігалися перед ним, а стара жінка, що сиділа коло своєї хати перед казаном з киплячою водою, засичала на нього.

“Повільніше, хлопче!” – заверещала вона, коли він напустив пилу в її багаття, пробігаючи повз.

Але Тор не сповільнювався – ані через неї, ані через будь-кого ще. Він звернув з однієї вулички, потім з іншої, звертаючи на шлях, який він знав напам’ять, поки не добіг до дому.

Це був маленький, непоказний будиночок, такий же як і всі інші, з побіленими глиняними стінами та похилим солом’яним дахом. Як і у більшості інших будинків, його єдина кімната була розділена: у одній половині спав батько, а в іншій троє Торових братів. Але, цей будиночок мав одну особливість – на задньому дворі був прилаштований невеличкий курник, і саме у ньому спав Тор. Спочатку він спав разом зі своїми братами, але з часом вони стали жадібнішими та попросили його залишити кімнату. Тору було боляче, але тепер він насолоджувався своїм власним простором, подалі від їхньої присутності. Це лише підтверджувало той факт, що він був вигнанцем у власній родині.

Тор підбіг до вхідних дверей та увірвався до будинку.

“Батьку!” – прокричав він, задихаючись. “Срібло! Вони йдуть!”

Його батько та троє братів сиділи, нахилившись над столом, та снідали, вже вдягнені у свій найкращий одяг. Після цих слів, вони схопилися та повибігали з хати на дорогу.

Тор пішов за ними. Усі стояли, вдивляючись у горизонт.

“Я нікого не бачу”, – сказав Дрейк, найстарший з братів, своїм глибоким голосом. Широкоплечий, короткострижений, як і його брати, з коричневими очима та тонкими, зневажливими губами, він як звично зверхньо подивився на Тора.

“І я не бачу”, – повторив Дрос, усього на рік молодший за Дрейка, який завжди приймав його бік.

“Вони йдуть!” – прокричав Тор. ”Клянусь!”

Батько розвернувся до нього та схопив за плечі.

“Звідки ти знаєш?” – запитав він.

“Я бачив їх”.

“Як? Звідки?”

Тор хвилювався, батько впіймав його. Звісно, він знав, що єдиним місцем, з якого Тор міг побачити їх, була вершина того пагорбу. Тор не знав що відповісти.

“Я… піднявся на пагорб”

“З отарою? Ти знаєш, що їм не можна заходити так далеко”.

“Але сьогодні особливий день. Я мав це побачити”.

Батько сердито опустив погляд.

“Негайно йди у дім та дістань мечі своїх братів та відполіруй їх, щоб вони виглядали якнайкраще до приходу людей Короля”.

Закінчивши з Тором, батько розвернувся до братів, які стояли на дорозі, шукаючи поглядами королівських гостей.

“Як гадаєте, вони виберуть нас?” – спитав Дарс, наймолодший з трьох та на три повних роки старший за Тора.

“Було б нерозумно, якби не вибрали”, – відповів батько. “ Цього року в них недобір. В них не вистачає людей, інакше вони б не приїжджали сюди. Просто стійте рівно, усі троє, тримайте ваші підборіддя високо, груди вперед. Не дивіться їм прямо в очі, але і не ховайте погляд. Будьте сильними та впевненими. Не виказуйте слабкості. Якщо ви хочете бути у Королівському Легіоні, ви повинні діяти, наче ви вже там”.

“Так, батьку”, – одноголосно відповіли усі троє.

Він повернувся та поглянув на Тора.

“Ти досі тут?” – запитав він. “Іди в дім!”

...
8

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Завдання Героїв», автора Моргана Райс. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанру «Боевое фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «эпическое фэнтези», «волшебные миры». Книга «Завдання Героїв» была написана в 2012 и издана в 2015 году. Приятного чтения!