Книга или автор
0,0
0 читателей оценили
70 печ. страниц
2019 год
16+

摩根·萊斯
《授予武器》《術士嘅指環》第八卷 (《術士嘅指環》第八卷 )

譯者:匡照光

關於摩根·萊斯

摩根·萊斯是系列暢銷小說《吸血鬼日誌》嘅作者,該系列嘅小說一共11本,在青少類小說暢銷榜中名列第一;他還寫過另一部在暢銷書榜上排過第一嘅系列小說《生存三部曲》,該書目前由兩本書構成,講述了一個後啟示錄般嘅懸疑驚悚故事;此外,他還寫過另一部英雄史詩般奇幻系列巨著《術士嘅指環》,這部系列小說由13本小說構成,也曾經排行暢銷書榜榜首。

摩根嘅書現已分別通過音頻和紙質出版發行,同時也已經被翻譯成了德語、法語、義大利語、西班牙語、日語、華語、瑞典語、荷蘭語、土耳其語、烏拉圭語、捷克語和斯洛伐克語等多個版本(更多語言版本即將陸續推出),歡迎購買。

摩根喜歡收到讀者們嘅來信,所以請隨意地訪問網站www.morganricebooks.com取得他嘅通信方式,同時您還有機會收到免費嘅贈書或其他嘅一些小禮物;在這裏您還可以下載免費應用客戶端以獲得最新嘅獨家新聞,也可以找到他嘅Facebook和Twitter嘅聯繫方式來和他取得聯繫。

對摩根•萊斯嘅精彩書評

“《術士嘅指環》富含所有使其迅速大獲成功嘅所有元素:計謀、反計謀、神秘性、英勇嘅騎士、充滿著令人心碎嘅愛情做事、欺騙和背叛。這本書可以讓你從中獲得數小時嘅愉悅,也可以令所有年齡段嘅人都滿意。推薦給所有嘅奇幻小說讀者們永久收藏。”

來源於《書籍和影視評論》,Roberto Mattos

“萊斯寫嘅很棒,從一開始就能讓你陷入到他嘅故事當中無法自拔,他運用嘅不是簡單嘅圖景設定,而是極高品質嘅描寫……總之寫嘅很棒,讀起來朗朗上口。”

--Black Lagoon Reviews (regarding Turned)

“對於年輕嘅讀者們說是一個完美嘅故事。摩根•萊斯在故事嘅環環相扣引人入勝方面幹嘅很棒……故事讓人耳目一新而且獨一無二。這一個系列是圍繞著一個女孩兒展開嘅……一個特別嘅女孩!……很簡單易讀而且節奏極快……適合在父母嘅陪同閱讀。”

--The Romance Reviews (regarding Turned)

“一開始就抓住了我嘅注意力而且讓我不能釋手……故事從一開始就展開了一個快節奏、內容豐富有趣且令人歎為觀止嘅冒險故事。整本書裏就無法讓人找到一處無趣嘅地方。”

--Paranormal Romance Guild (regarding Turned)

“全書充滿了情節、浪漫、冒險和懸疑。一旦翻開就會讓你愛不釋手。”

--vampirebooksite.com (regarding Turned)

“情節很棒,而且特別是在晚上閱讀嘅時候,它將是一本讓你不願意放下來嘅書。故事嘅結尾高潮迭起扣人心弦,讓你恨不得馬上就去買第二本,來看看後面會發生什麼。”

--The Dallas Examiner (regarding Loved)

“一本可以媲美《暮光之城》和《吸血鬼日記》嘅書,也是一本可以讓你愛不釋手,一拿起來就難以放下嘅書。如果你喜歡冒險、愛情和吸血鬼,那麼這本書就是為你量身打造嘅!”

--Vampirebooksite.com (regarding Turned)

“摩根•萊斯成功地證明了他是一個天才嘅故事講述者……這會吸引眾多嘅讀者包括年輕嘅吸血鬼和奇幻故事嘅粉絲們。結局出人意料、扣人心弦,令人震撼。”

--The Romance Reviews (regarding Loved)
摩根·萊斯所著書籍目錄

術士嘅指環

《尋覓英雄》(第一卷)

《國王們嘅遊行》(第二卷)

《龍族嘅命運》(第三卷)

《榮譽嘅呼喚》(第四卷)

《榮光嘅誓言》(第五卷)

《英勇嘅擔當》 (第六卷)

《劍嘅儀式》 (第七卷)

《授予武器》 (第八卷)

《漫天法術》 (第九卷)

《盾海》 (第十卷)

《鋼鐵一般嘅統治》(第十一卷)

《火之地》 (第十二卷)

《王后們嘅規矩》(第十三卷)

《兄弟之約》(第十四卷)

《普通人嘅夢想 》(第十五卷)

《騎士之戰 》(第十六卷)

《戰爭的禮物 》(第十七卷)

生存三部曲

《競技場I: 奴隸鬥場》 (第一卷)

《競技場II》 (第二卷)

吸血鬼日誌

《轉化》 (第一卷)

《相愛》 (第二卷)

《背叛》(第三卷)

《命中註定》 (第四卷)

《欲望 》(第五卷)

《訂婚》(第六卷)

《誓言 》(第七卷)

《發現 》(第八卷)

《復活 》(第九卷)

《渴望》 (第十卷)

《命運》 (第十一卷)

您還可以通過聽音頻嘅方式來閱讀《術士嘅指環》系列叢書!

Copyright©2013摩根•萊斯

版權所有。依據美國版權法案1976版,未經作者事先許可,本書嘅內容不得以任何形式或通過任何途徑轉載、分散或傳播,也不得被存儲於任何資料庫或檢索系統中。

本電子書僅供個人閱讀之用,不得轉售或散播給其他人。如果您想將本書分享給他人,請為您想與其分享嘅人分別購買。如果您正在閱讀本書,但是您自己並未購買本書,或者本書不是單獨為您購買嘅,那麼請退還本書,然後為您自己嘅購買一本。感謝您對作者辛勤勞動嘅尊重。

本書為小說,所包含嘅名稱、角色、職業、組織、地名、大事件和小事件都緣於作者嘅想像或只用於本小說嘅創作。如有雷同,純屬巧合。

插圖版權所有人為Razzomgame,依據Shutterstock.com上嘅許可證而在此使用。

 
“我嘅榮譽就是我嘅生命,它們是密不可分嘅,
倘若你奪走了我嘅榮譽,那我嘅生命也就不存在了。”
 
——威廉姆 莎士比亞
理查德II


第一章

格溫多林站在肯揚峽谷嘅邊緣,已經在寒冷嘅勁風中做好了準備,然後在那座跨越北部入口嘅拱形人形橋上踏出了第一步。這座搖晃著嘅橋是由陳舊嘅麻繩和木板組成嘅,上面還覆蓋著一層冰,看起來似乎連它本身嘅重量都無法支撐起來了。當格溫踏出第一步嘅同時她就畏縮了。

格溫腳下一滑,伸手抓住了那搖晃嘅厲害幾乎也起不到什麼作用嘅欄杆。一想到這是他們到達肯揚峽谷北面,進入陰冥之地去找到亞岡嘅唯一途徑她嘅心就頓時一沉。她抬頭看到遠處一片耀眼雪白嘅陰冥之地在那裏朝她招著手。這個出口越發地讓她有一種不祥之感。

一陣狂風襲來,作為這座橋嘅主體結構嘅繩索劇烈地搖晃了起來,格溫多林用雙手抓住了欄杆,整個人都跪倒了下去。在某一時刻她都不知道她能不能穩住身形了,更不要說穿過去了。她意識到這遠比她想像地要危險,想要走過去對於他們所有人來說都是一件稍有不慎就會喪命嘅事情。

“陛下?”一個聲音傳來。

格溫扭頭看到是站在她身後幾尺遠嘅阿伯托爾,他旁邊還站著斯蒂芬、亞利斯黛爾還有克洛恩,他們全都等在那裏,等著跟隨她嘅腳步。他們五個組成了一個不倫不類嘅隊伍,來到了這個世界嘅邊緣處,一起面對著不確定嘅未來甚至是死亡。

“我們真嘅必須嘗試穿過這座橋嗎?”他問道。

格溫多林重新扭過頭去,看著面前撲面而來嘅風雪,顫抖著把自己肩頭嘅皮衣裹嘅更緊了。在內心深處,她並不想穿過這座橋;她根本就不想踏上這次旅程。她當然更想回到她兒時那溫暖而安全嘅家中,回到王庭城堡內舒適房間內,坐在一個火堆前,不用再去想那些自從她成了女王之後就一直困擾著她嘅危險和憂愁。

但是她當然不能那麼做。王庭已經不在了,她嘅童年也已經過去了,現在她是女王。她有一個即將出生嘅孩子要去照顧,還有一個未婚夫此時不知身處何方,他們需要她。為了索爾格林,如果需要嘅話,即使是赴湯蹈火她也再所不辭。而且格溫確定現在他真嘅很需要她。他們全都需要亞岡,不僅僅是她和索爾,還有整個指環王國。他們對抗嘅不僅僅是安多裏卡斯,還有一個強大到足以誘捕索爾嘅魔法師,在沒有亞岡嘅情況下,她不知道他們有什麼希望去戰勝對方。

“是嘅”,她回答道,“我們必須穿過去。”

格溫準備接著走,但這時斯蒂芬沖上前擋住了她。

“陛下,請讓我先走”,他說道,“我們不知道前面有什麼危險在等著我們。”

聽到他嘅話格溫多林深受感動,但是她還是伸手輕輕地把他推到了一邊。

“不”,她說道,“我應該走在最前面。”

說完之後她就緊緊地抓住那根由繩索製成嘅欄杆,向前走去。

當她走出第一步嘅時候,她就深刻地體會到了自己手上那從手掌自下而上一直傳遞到她胳膊上嘅刺骨寒意。她倒抽了一股冷氣,不確定她能不能堅持住。

另一股強風襲來,吹嘅橋左右搖晃了起來,使得她不得不忍受冰寒徹骨嘅寒意,把繩索抓嘅更緊了。她拼命地保持著自己身體嘅平衡,但是她腳下一滑,滑倒在了她腳下那覆蓋著一層冰嘅繩索和木板上。橋突然向左傾斜出了一個巨大嘅角度,在某一刻她確定自己就要從橋邊掉下去了。但是橋又自己蕩了回去,重新平衡了下來。

格溫再次跪倒了下去。她只走了不到十尺,而她嘅心卻跳嘅她幾乎都無法呼吸了,她嘅雙手也麻木到她幾乎都感覺不到它們了。

她閉上眼睛深吸了一口氣,然後想到了索爾。她眼前浮現出了他嘅臉,他臉上嘅每一個角落。她凝思著自己對他嘅愛。她下定決心一定要救出他來,無論要付出什麼樣嘅代價。

無論什麼樣嘅代價。

格溫多林重新睜開了雙眼,強迫自己緊抓了欄杆又向前走了幾步,這一次她不想因為任何東西而停下了。風雪隨時都有可能把她吹落到肯揚峽谷下嘅深淵之中。但是她已經不在乎了。這已經不再只是關乎她個人嘅事情了,而是關乎著她此生嘅摯愛。為了他,她什麼都能做。格溫多林感覺她身後橋面上嘅重量發生了改變,回頭看到斯蒂芬、阿伯托爾、亞利斯黛爾還有克洛恩都跟了上來。當克洛恩從其他人旁邊沖過去嘅時候它嘅爪子在橋面上不停地打著滑,左右搖晃著一直跑到了格溫多林身邊。

“我不知道我能不能做到”,在搖晃著走了幾步之後阿伯托爾大喊道,他嘅聲音裏滿是緊張。

他站在那兒雙臂顫抖著緊握著那根繩索,作為一名虛弱嘅老者,他幾乎都快堅持不住了。

“你能做到”,亞利斯黛爾說道,她走到他身旁伸出一只手攙扶在了他嘅腰上,“我就在你旁邊和你一起走,別擔心。”

亞利斯黛爾幫助他,和他一起向前走去,整支隊伍又重新走了起來,一步步朝著橋嘅另一端走去。

格溫再一次驚歎於亞利斯黛爾在面對困境嘅時候所展現出來嘅力量還有她冷靜嘅本性和無畏。而且她身上還散發著某種格溫多林所無法理解嘅力量。格溫無法解釋她為什麼會感覺和她彼此之間如此親近,在她認識她那麼短嘅時間之內她就感覺和她親如姐妹一般。有她在她感到自己嘅力量倍增,斯蒂芬也能帶給她這樣嘅感覺。

風停了下來,他們加快了腳步。好快他們就穿過了橋中央,現在他們移動嘅更快了,格溫也已經習慣了自己腳下光滑嘅木板。肯揚峽谷嘅另一邊開始進入他們嘅眼裏,他們離那裏只剩下五十碼了,格溫嘅心裏也開始一點點充滿了樂觀。他們可能終究還是能跨過這座橋。

這時一股比之前嘅所有嘅風都要更強勁嘅風突然吹了過來,吹得格溫不得不跪倒了下去,雙手緊緊地抓住了作為欄杆嘅那根繩子。她拼命地抓著繩子,這時橋都幾乎搖晃到傾斜成九十度嘅角了,然後又同樣猛烈地晃到了另一邊。她感覺到她腳下嘅一塊木板掉了下去,她嘅一條腿從橋面上露出嘅空隙裏掉了進去,直沒至大腿部,她也隨之發出了一聲尖叫著。她扭動著自己嘅腿,但是就是無法把它拔出來。

格溫多林扭頭看到阿伯托爾也被吹脫了手,脫離了亞利斯黛爾嘅攙扶並開始從橋邊上往外滑落出去。但是亞利斯黛爾嘅反應好快,伸出一只手抓住了他嘅手腕,就在阿伯托爾就要從橋邊滑出去嘅前一刻把他拉住了。

亞利斯黛爾在橋邊探出身子拉著他,而他則在她下方淩空懸掛在那裏搖晃著,亞利斯黛爾也很緊張,格溫祈禱繩子不要斷。格溫嘅一條腿被卡在木板之間無法拔出,她感到如此嘅無助。她嘅心砰砰狂跳著試圖掙脫出來。

橋劇烈地搖晃著,亞利斯黛爾和阿伯托爾也隨之搖擺著。

“鬆手!”阿伯托爾尖叫道,“別讓你自己也給拽下去了!”

阿伯托爾嘅拐杖從他手中滑落了出去,翻滾著向著肯揚峽谷下嘅深淵落去。現在他所剩下嘅東西就只有綁在他背上嘅拐杖了。

“你不會有事嘅”,亞利斯黛爾冷靜地說道。

看到亞利斯黛爾如此嘅鎮定自若和自信讓格溫很驚訝。

“看著我嘅眼睛”,亞利斯黛爾堅定地指示道。

“什麼?”阿伯托爾在風中大聲尖叫著問道。

“看著我嘅眼睛”,亞利斯黛爾命令道,她嘅聲音甚至比之前更有力了。

她聲音裏有種攝人心神嘅力量,阿伯托爾隨之抬頭看向了她。他們四目相交,這時格溫多林看到一束光從亞利斯黛爾嘅眼睛裏發出,射進了下麵阿伯托爾嘅眼睛。她難以置信地看著那束光包裹住了阿伯托爾,然後亞利斯黛爾向後一仰身,一把就把阿伯托爾拽回到了橋面上。

震撼不已嘅阿伯托爾躺在那兒粗重地喘息著,抬頭看向亞利斯黛爾嘅眼神裏充滿了好奇,然後在另一股狂風襲來之前,他立刻轉身雙手緊緊抓住了作為欄杆嘅那根繩索。

“陛下!”斯蒂芬大吼道。

他在她身前跪了下去,然後伸手抓住了她嘅肩膀,用盡全力把她往上拉。

格溫開始緩緩地把自己嘅腳從夾住她嘅木板間抽出來,但是就在她幾乎就要重獲自由嘅時候,她從他冰冷嘅手掌間滑落了,朝著她之前所在嘅位置落了回去,她嘅腿甚至比之前卡嘅更深了。突然格溫多林身下嘅第二塊木板折斷了,她感覺自己正在向下落去,頓時發出了一聲尖叫。

格溫多林伸手一手抓住了繩子另一只手抓住了斯蒂芬嘅手腕。她懸掛在半空中,感覺自己嘅肩膀好像正在被從自己嘅身上扯下來似嘅。現在斯蒂芬嘅身子也懸在了那裏,他嘅身體從橋嘅邊緣探出去了許多,他嘅雙腳在他身後勾著橋面,冒著生命危險去阻止她向下掉落,他身後嘅那些正在斷裂嘅繩子是讓他們還能暫時活命嘅唯一嘅東西。

一聲咆哮聲傳來,隨即克洛恩也跳上來用它嘅牙齒咬住了格溫多林上衣上嘅皮毛,用盡全身嘅力氣咆哮著把她往上拉。

慢慢地,格溫被一點一點地拉了起來,直到最後她都能抓住橋面上嘅木板了。她自己把自己拉了上來,然後呼吸粗重地趴在了橋面上,已經筋疲力盡了。

克洛恩不停地舔著她嘅臉,而她還在那裏平復自己嘅呼吸,心裏對它還有躺在她身旁嘅斯蒂芬充滿如此濃烈嘅感激之情。能夠活下來,能夠在那麼可怕嘅死亡面前被救下來讓她如此嘅高興。

但是格溫多林突然聽到了一聲斷裂聲,感覺到整座橋都震顫了起來。當她回頭看到她眼前那一幕嘅時候她頓時遍體生寒,固定住這座橋嘅其中一根繩子斷了。

整座橋都抖動了起來,而格溫驚恐地看到另一根搖搖欲墜嘅繩子也斷了。

突然半座橋都從肯揚峽谷嘅崖壁上整個兒斷開了,他們頓時全都尖叫了起來,斷橋帶著他們所有人飛速地朝著肯揚峽谷嘅另一邊嘅崖壁蕩去,勁風撲來,格溫幾乎都無法呼吸了。

格溫抬頭看到對面嘅石壁正飛速地向他們靠近,知道用不了多久他們就全都會被撞嘅粉身碎骨了,即使不被撞死也會墜落深淵而死。

“石頭,讓路!我命令你們!”一個格溫從未聽到過嘅充滿著古老而原始嘅權威嘅聲音轟然響起。

她看了過去,看到亞利斯黛爾一只手抓著繩子,另一只手則攤開成掌,在向前伸了出來,毫不畏懼地凝視著他們即將撞上去嘅懸崖。從亞利斯黛爾嘅手掌射出了一道黃騎兵,而就當他們加速撞到肯揚峽谷崖壁而格溫多林已經做好了撞上去嘅準備嘅時候,接下來發生嘅事實讓她感到十分嘅震撼。

在她眼前,崖壁上堅實嘅石頭牆面變成了白雪,而當他們所有人都撞上去嘅時候,格溫多林並沒有感覺到她意料中嘅骨斷筋折。取而代之嘅是,她感覺她整個人都被包裹進了一堵輕柔而蓬鬆嘅雪牆裏。裏面一片冰冷,雪把她整個人都完全覆蓋住了,也進入到了她嘅眼睛、鼻子還有耳朵裏,但是並沒有給她造成傷害。

她還活著。

他們全都懸在那裏,被雪牆包裹在裏面,而那根繩子也從肯揚峽谷崖頂上垂了下來,格溫多林感覺到一只強勁嘅手抓住了她嘅手腕。是亞利斯黛爾。奇怪嘅是,她嘅手在這樣寒冷徹骨嘅地方竟然還是異常嘅溫暖。亞利斯黛爾也已經通過某種方式抓住了其他人,好快他們就全都被她向上拉去,她順著繩子往上爬嘅時候異常嘅輕鬆,如履平地。

最後,他們到達了崖頂,格溫癱倒在了肯揚峽谷另一邊堅實嘅地面上。在他們爬上去嘅那一刻,剩下嘅所有繩索也都斷掉了,橋上剩下嘅所有東西都直直地墜落了下去,落進了下方嘅霧氣中,朝著肯揚峽谷下麵嘅深淵落去。

格溫多林躺在那兒粗重地呼吸著,對於能夠再次腳踏實地感覺如此嘅感激,同時她也在思考著剛才發生了什麼。地面依舊寒冷,上面覆蓋著冰雪,儘管如此,它還是實實在在嘅真實地面。她已經下了橋,而且她還活著。他們做到了。多虧了亞利斯黛爾。

格溫多林扭頭看向了亞利斯黛爾,眼神裏帶著全新嘅好奇和尊敬。有她嘅陪伴讓格溫感到無比嘅感激。格溫真嘅感覺她像自己從來都沒有過嘅親姐妹了,而且她有種感覺,感覺她還沒有真正開始見識亞利斯黛爾力量嘅強大。

格溫多林不知道當他們在這裏嘅事情結束了之後他們將怎麼回到指環大陸,如果他們能結束這裏嘅事情,如果他們能找到亞岡並把他帶回來嘅話。而當她凝視著她前方那由耀眼雪幕所組成嘅陰冥之地嘅入口,她有一種不祥嘅預感,預感最大嘅障礙還仍然在前面等著他們。

Установите
приложение, чтобы
продолжить читать
эту книгу
254 000 книг 
и 49 000 аудиокниг