– Что ты наделал? – спросила Палмер.
– Он убил Тамсин! – сказала я, яростно взирая на него, а Палмер на другой стороне стола открыла рот от удивления:
– Ты… что?.. – выдохнула она.
– В книге! – поспешно пояснил он. – Ее на самом деле не существовало.
– Уж для тебя – так точно! – фыркнула я.
– Ах ты подонок! – сказал Том, тоже яростно глядя на Кларка.
– Подожди, но ты-то чего расстраиваешься? – озадачено спросил тот.
– Потому что на меня теперь тоже накатило! – сказал Том, тряся головой. – Серьезно, ну как ты мог?!
– Да, – не унималась я, поворачиваясь к Кларку. – Это что, для тебя шутка какая-то?
Вчера ночью, когда я съела полбанки мороженого в попытке справиться со своей скорбью, я отправила ему целую серию полуночных сообщений – сначала грустных, но постепенно все более сердитых, по мере того, как осознавала, что это он во всем виноват и мог бы предотвратить такой исход, если бы захотел. И когда он забирал меня из дома, чтобы ехать завтракать, я дошла до того, что даже перестала с ним разговаривать.