тогда в этом раннем переводе вместо «Агнец», «ягненок»...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Уверенность в вещах невидимых. Последние беседы»

тогда в этом раннем переводе вместо «Агнец», «ягненок» использовали слово «тюлень»: Он – юный Тюлень Божий
3 января 2018

Поделиться