Очень смешанные впечатления после прочтения.
Книга о приключениях и судьбе сына простого шорника, который стал королем, женился, воспитывал двух сыновей. Все это на фоне какой - то помеси старославянского стиля, современных словечек, каких-то теперешних политических заковык и непоймичего. Но в общем понравилось.
Первая половина романа категорически не понравилась. Под видом так называемого стеба и странной иронии, автор использует множество современных оборотов, темочек, словечек, перекручиваний названий, выдавая за имена героев. Меня это все раздражало. Мне кажется, такой тип юморка понравится определенным личностям с определенными вкусами... Я читала в других отзывах, что книги Успенского или очень нравятся, или совсем не нравятся.
Автор попытался заложить аллегории, присказки, образы в роман, чтоб, видимо, было интереснее читать. Я сейчас параллельно читаю Джеймс Джойс - Улисс , там тоже великое количество загадок, смыслов. Но Успенский как то это сделал навязчиво и слишком. Если , читая "Улисса", чувствуешь, что тебе не хватает определенных знаний для понимания сложнейшего текста, то, читая "Хрен", чувствуешь, что это автору чего то не хватило.
герцог Пистон, мэтр Кренотен, предок Кавтирант Багрянорожий, баронесса де Забилье
Под королевской орифламмой капитан Ларусс прошел всю Немчурию и Муттерланд, Флегму и Чувырлу, Сайру и Матафон, Жулябию и Девятиградье.
После второй половины роман как то диаметрально начал нравится. Либо я вчиталась таки в стиль автора, и начала понимать его юмор. Либо же роман и правда обрел смысл, события стали интересными, а не вызывающими синдром "рука-лицо", шутки - смешными, а не раздражающими и приводящими в недоумение.
Герои во второй половине немного сменились, возможно это тоже сыграло роль в возрастании симпатии к "Хрену". Очень симпонировали превращенный в коня дон и василиск Василек.
В итоге оцениваю роман как "хорошо", потому как послевкусие приятное, чувства разочарования нет.