«Принцесса на посту» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Мэг Кэбот, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Принцесса на посту»

5 
отзывов и рецензий на книгу

eva-iliushchenko

Оценил книгу

В этой, уже четвёртой части цикла "Дневники принцессы" Миа вновь находит проблему, которая будет мусолиться на протяжении всей книги. В первой части она переживала неожиданное и неприятное открытие о том, что является наследной принцессой Дженовии. Вторая книга была о внезапно обрушившемся на Мию внимании. В третьей принцесса страдала из-за неудачных романтических отношений. И всегда это было обрамлено массой комплексов и бесконечным самокопанием. И вот теперь, когда она вроде бы сжилась со своим знатным положением, начала отношения с объектом своих симпатий, нагрянули новые страхи: а долго ли всё это продлится? А искренни ли его чувства? Не совершает ли она ошибки?
Метания и постоянная неуверенность в себе четырнадцатилетнего подростка совершенно понятны. Со стороны, конечно, повседневная жизнь Мии выглядит вполне удачной: у неё понимающая и поддерживающая семья, компания из надёжных и интересных друзей, здоровые отношения и неплохая успеваемость в школе. У неё есть увлечения и свои оригинальные взгляды на мир. Казалось бы, живи и радуйся, но подросток есть подросток.
В этой серии - "Дневники принцессы" - мне нравится погружение в мир счастливого такого, если уж начистоту, переходного возраста. Счастливой первой влюблённости и удачной социализации. Становления себя как здоровой личности. Без всякого там драматизма, безумств и серьёзных проблем. Для меня это такая добрая, терапевтичная книга, помогающая на время взглянуть на мир глазами нормального подростка, не скатывающегося ни в какие крайности, чья самопрезентация абсолютно соответствует его возрасту. Многие моменты кажутся мне удивительными, и это грустно: например, как возможны между подростками настолько спокойные и гармоничные отношения? Как возможно такое доверие в семье? И эти книги о Мие - и серия "Любимые книги девочек" в целом - способны помочь заочно пережить такую вот неизвестную сторону детства и юности. Поэтому они мне нравятся и поэтому они отдохновение для меня.

22 июня 2024
LiveLib

Поделиться

kristinamiss-handrickova

Оценил книгу

Целую вечность принцесса ждала своего принца на белом коне... Дождалась. А ещё боялась, что этот мальчик её бросит... А ещё комплексов по этому поводу было выше крыши... Вся распереживалась, весь поток мыслей сводился к этому))) И что в итоге? Всё оказалось намного проще, чем она думала. Вот вам краткий пересказ этого подросткового романа)))

Нет в нём ничего интересного, что бы меня зацепило. Весь сюжет крутится около принцессы, её воздыханиях, об этом парне и вечно сующей свой нос бабушке, которая хотела помочь наладить личную жизнь своей внучке.

Ещё одной проблемой стало то, что Мия решила, что у неё нет талантов. Таланты есть у всех, просто они проявляются по разному. А её дорогой человек и подруга нашли в принцессе талант.

 Где-то вдалеке находилась страна Дженовия, в которой мусолили одни и те же темы про какие-то счётчики на парковках, видимо больше обсудить было нечего) Далее проходили какие-то мероприятия при участии принцессы, а потом всё это отошло на задний план. На переднем плане - любовь и отношения, а также страдания и накручивание себя по разным поводам. 

Мне не понравилась книга.

Прочитана в рамках игр #книгошкола, #монополия, #волшебныеартефактыбелойсовы и #эволюциявселенной.

20 октября 2023
LiveLib

Поделиться

raccoon_without_cakes

Оценил книгу

Мне нравится, как Мэг Кэбот играет с клише «вот бы стать принцессой». Потому что все, чего хочет Миа вот уже четвертую книгу подряд — это не быть принцессой. Она хочет быть обычным подростком и проводить зимние каникулы рядом с друзьями и парнем. А вместо этого она на месяц вынуждена уехать в Дженовию, чтобы королевское расписание регламентировало каждую ее минуту.

Уверена, я бы тоже начала ныть, даже сейчас, когда мне давно не четырнадцать, как Миа. Слишком много важных дел и новой информации, слишком большая разница во времени с близкими, слишком много нагрузки на девочку, которой было бы неплохо хоть недельку отдохнуть перед школой.

Неудивительно, что весь дневник Миа посвящен нытью. К тому же, она потрясающая драма-квин и каждая запись в дневнике — это скорбь на тему «Он меня не любит. А если любит,то как ДРУГА». В чем-то я ее понимаю, хотя ее парень — практически идеал для девочки-подростка. Даже если отбросить внешность, он понимающий, принимающий и поддерживающий, при этом не пытающийся получить выгоду от ее социального положения. И меня очень радует, что Кэбот решила написать именно такого персонажа. В конце-концов, токсичных влюбленностей (в том числе и в книгах) нахвататься можно в любой момент, а вот поддержку и стабильность еще поищи.

Хотя, конечно, от уровня драматизма этой части очень легко устать. Меня спасло то, что книга хорошо пришлась под настроение и очень легко прочиталась. Да и сейчас я неожиданно стала относится к этому циклу лучше, чем десять лет назад, когда взялась читать в первый раз. Может, когда сама пишешь дневник, ноешь и драматизируешь каждый день, легко представить, настолько накал был бы выше, если бы писала дневник в четырнадцать...

17 января 2025
LiveLib

Поделиться

sandy_martin

Оценил книгу

Памятуя о непонятках по тексту оригинала и перевода в предыдущих частях, я взялась сравнивать эту часть сразу с переводом по ходу чтения. И у меня глаза на лоб полезли сразу же. Почему-то в переводе оказалось столько всего, что отсутствовало в оригинале... целые главы, сюжетные линии, плюс почему-то были другие даты и время местами. Не может быть такой переводческой отсебятины. Такое чувство, что просто то, что я читала на английском - какая-то бета-версия, а перевод делали уже с другого текста. Но мои попытки прояснить ситуацию в интернете ничего не дали( Казалось бы, я взрослый человек с высшим образованием, почему я парюсь из-за перевода подростковой книжки? Ну, я просто очень не люблю такие нежданчики. Может, это связано с тем, что первые три части я качала с одного ресурса, а остальные - с другого? Не знаю. Посмотрю, что будет дальше. Увы, в тех частях, где текст все же совпадает, перевод just sucks. Адское незнание реалий переводчиком продолжается. Ну ладно, всякие американские сериалы и т.д., я даже пойму то, что переводчик не знал, что Wolverine - Росомаха из Людей Х, но Wuthering Heights (Грозовой перевал) - Вутерингские высоты? What???? (Грустно): а ведь людям деньги за такое платят.
По сюжету - одна из самых дурацких частей, если честно, потому что уж насколько Миа мастер ситуаций "сама придумала - сама испугалась", тут просто апофеоз этого. Она - умная Эльза наших дней) С другой стороны, вот эту ее проблему "у всех есть какой-то талант, кроме меня" - я прекрасно понимаю. У меня тоже нет никаких талантов и в подростковом возрасте я это переживала с трудом.

25 января 2015
LiveLib

Поделиться

Miliana

Оценил книгу

Книга оставила меня в замешательстве от происходящего. Честно говоря, я готовилась к немного юмористическому рассказу о буднях принцессы в некоторых подробностях о трудностях и проблемах, возникающих у девушки, на плечах которых лежит ответственность в будущем за ее страну. Я получила юмористический рассказ, но от лица наивной девочки 15-ти лет (хотя мне казалось, что королевские особы взрослеют раньше), у которой начался пубертатный период. Сюжет построен как дневник, каждый день - это мелкие заметки о том, что было в течение дня... вернее, о самом главном, что происходило. Эти заметки меня напрягли тем, что ни характера, ни ценностей или целей главной героини я не распознала в этих записочках, то есть главная героиня и тем более другие герои книги мне не открылись и не вызвали у меня никаких эмоций вообще. Только одна мысль меня точила все больше с каждой заметкой ежедневника - главная героиня, по-моему, чересчур глупа, наивна и легкомысленна. А еще меня начала откровенно раздражать запись в конце каждого дня в дневнике о том, сколько принцесса не видела своего возлюбленного, с которым она встречается. Ну как встречается... у них не было даже одного свидания! И по телефону они не общались почти полторы недели! Кроме того, они находятся в разных странах! Этой ее влюбленности и сомнений было так много, что я сама засомневалась, как же она страной потом править будет? Ведь в ней ни логики, ни сдержанности, ни уважения. Мне даже показалось, что она немного избалованная. О политике она говорила так мало и так поверхностно ("скучно", "да я так идейку подкинула" и все в таком роде), что мне страшно стало, что же будет дальше... не с ней, а с той же страной...
Не знаю, возможно подросткам эта книга придется по душе, но ничего полезного, как мне кажется, они отсюда не почерпнут. А от юмора мне, честно, хотелось больше плакать. Да, это очень легкая книга, и может быть подростки смогут найти здесь выводы о том, что не стоит сомневаться, и еще некоторые хорошие мысли, но лучше эти мысли прочитать или прийти к ним каким-то другим способом или через другие книги.

17 февраля 2025
LiveLib

Поделиться