«Город холодных руин» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Марка Чарана Ньютона, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Город холодных руин»

3 
отзыва и рецензии на книгу

belomor

Оценил книгу

О лютых морозах, о зимах студеных,
Что спят в человечьих сердцах.

А знаешь, мой лада, есть люд за горами
Без слез, без богов, без любви.
У них неживая земля под ногами,
А руки и думы в крови.

Страшная история. Действительно страшная.
И не понятно, что пугает больше - сюжет произведения, пропитанный сковывающим, точно лед, ужасом, или сам автор, который жадно намешал в книге все, что только можно.
Еще в первой части серии Ньютон пытался охватить все мыслимые и немыслимые аспекты человеческой жизни, мифологии и литературных жанров. Но во второй книге он буквально-таки кричит: "Я еще не все сказал!"
Собрав под одну обложку проблемы расизма и гомофобии, андрогинность, фригидность, каннибализм и еще кучу всего, Ньютон получил весьма сомнительный "салат". Вроде бы ингредиенты вкусные - все как я люблю, но вместе их переварить остается невозможным.

Однако, несмотря на все это, я все же продолжу читать эту серию. Осталось таки некое послевкусие, которое вызывает у меня желание вернуться в мир "Легенд красного солнца". Ведь, несмотря ни на что, Ньютон создает действительно ярких и уникальных персонажей, с которыми я уже успела сродниться. И он все так же прекрасно описывает города.
Создав в первой части воздушный и помпезный Виллджамур, во второй он отправляет нас в его полную противоположность - низкий и грязный (во всех смыслах) Виллерен. Город нелепый и страшный, словно цирк уродов, где люди скрывают лица масками, а за стенами домов происходят леденящие кровь вещи.

Подводя итог, хочется сказать, что если бы Ньютон научился не хвататься за все подряд, а спокойно и плавно вести повествование, ему бы цены не было. А пока я продолжу, скрепя сердце, прощать ему эту "хромоту" повествования, потому что ТО, что он рассказывает, мне действительно нравится.

Там хитрые змеи, там вещие птицы,
Там люди без песен и глаз.
Они под полой прячут души и лица,
Но чем-то похожи на нас.

(с) Natural Spirit – Славянская Колыбельная

29 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Righon

Оценил книгу

Вторую книжку цикла заглотил сразу после первой, очень уж хотелось знать, что тут будет дальше. Не разочаровало. То ли автор расписался, то ли редактор с переводчиком собрались, но читается много стройнее и плавнее, намного меньше стилистических странностей, озадачивающих формулировок и т.п., что изрядно мешало в первой книге.
Здесь действие переносится из столицы империи в главный торговый город, разительно от столицы отличающийся. Автор не жалеет страниц, чтобы как следует нарисовать погрязшее в преступности общество накануне безжалостной осады. Картинка выходит мрачная, но впечатляющая.
Меньше большой политики, но больше подковерных разборок, да и в целом, как мне показалось, динамичнее. В этом кусочке истории есть даже некоторые элементы стимпанка, наравне с чистым темным фэнтези.
Масштабы истории растут и иногда, откровенно признаться, озадачивают. Но тем не менее, не смотря на некоторое отторжение, что возникает при определенных поворотах сюжета, впоследствии все находит свое объяснение.
Главные герои хорошо знакомы по первой книге, есть и новые неоднозначные личности, следить за их развитием и взаимодействием мне было весьма интересно.
Вообще, история на любителя, специфическая, своеобразная, неоднозначная, но меня вот зацепила. Посмотрим, что будет дальше.

6 октября 2017
LiveLib

Поделиться

webster2011

Оценил книгу

*ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ!*

После очень слабой первой книги серии, "Ночи Виллджамура", я зачем-то решил все-таки дать второй шанс Ньютону. И зря.

Все проблемы, которые были в первой книге, на месте и в "Городе холодных руин".

Ньютон окончательно перечеркнул одно из немногоих достоинств первой части - более-менее интересный мир с Виллджамуром в центре превратился в царство штампов. Которые к тому же абсолютно не гармонируют между собой - выглядит все это так, как будто автор начитался современных фантастических книг и надергал оттуда понравившихся фрагментов. Нандзи в обличье паука явно вдохновлена Ткачами из романов Чайны Мьевиля. Невесть откуда взявшие летающие корабли, да еще и в конце романа явно пришли из научной фантастики - а чего, почему бы и нет? На достоверность и обоснованность мира нам все равно плевать! Лучше-ка добавим еще порталов в параллельные измерения (заодно тотально забросив арку из первой части про них же). И не забудьте непобедимых воителей, которые придут из этих измерений чтобы помочь обиженным и оскорбленным героям повествования.

Которые, к слову, просто обожают чуть ли не каждый день полностью менять свой характер и мотивы, оправдывая себя и других фразами "ОНА ТАК ЗАКАЛИЛАСЬ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ" и "В ЭТОТ МОМЕНТ Я ПОНЯЛ ЧТО НИКОГДА НЕ СТАНУ ПРЕЖНИМ". Просто блеск. Еще в ходу идиотские внутренние реплики типа "ЧТО ТАМ ЗА УГЛОМ??" и противоречивые терзания "Я ТОЧНО ПРАВ. ИЛИ НЕТ???". Ни к селу ни к городу в романе присутствует ОСТРАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ТЕМА - геи и ущемление их прав. Все это прописано настолько неумело и коряво, что даже незнаешь, кому сочувствовать. То ли самому Бринду, единственному альбиносу в городе, который прекрасно знает, какие шепотки идут в солдатских рядах и насколько пристально за ним могут следить недоброжетели, все равно идет пошпилиться в бордель, прикрывшись капюношом (мастер маскировки, ну). Мотивация - КАКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ИЗ-ЗА ЭТОЙ ВОЙНЫ НАДО СРОЧНО РАССЛАБИТЬСЯ ХОЧУНЕМОГУ. Ладно, с этим пунктом тоже все, представление вы получили.

Незнаю, возможно в корявости языка и есть вина переводчика - я читал только официальный русский перевод, но от общей нелепости ситуаций и явного недостатка мастерства у автора и лучший переводчик бы не спас, по моему мнению. Ну зачем делать следователя Джерида карикатурным идиотом, а потом нелепо убивать, просто потому, что пришло время кому-то из главных героев умереть? Ну зачем делать из вампира рефлексирующего, бездумного кровососа, когда мы давно привыкли к крутости Алукарда и сарказму Лестата? Ну зачем было перемещать действие из Виллджамура, который вызывает минимальный, но все-таки интерес, в местный аналог Новороссийска?

Подобных вопросов к "Городу холодных руин" возникает великое множество. Ну это же стыд - у одного сексуальный темперамент такой, что к мужикам - хоть в разгар битвы, а у вампира другая проблема - никак возбудиться не может. Помилуйте, Марк, но где же наши мечи и магия, нам же это обещали в аннотации? Вообщем, возвращаемся к Аберкромби. Там все по-честному, хотя бы.

21 сентября 2016
LiveLib

Поделиться