Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Гнедич

Добавить в мои книги
7 уже добавили
Оценка читателей
5.0
Написать рецензию
  • sinbad7
    sinbad7
    Оценка:
    13
    Поэт умывает слова, возводя их в приметы

    Стихотворное изложение жизни Гнедича - переводчика "Илиады". Жизнь Гнедича была исковеркана болезнью, лишившей его одного глаза и физической привлекательности, поэтому его любовь была обречена на невзаимность. Всю свою жизнь Гнедич посвятил переводу "Илиады" Гомера. Также рассказывается о его дружбе с Батюшковым. Рассказ ведется в размере гекзаметра с небольшими отклонениями. Поэтому очень приятно читается, если в Песни о нибелунгах в переводе Ю.Б. Коренева размер мне представляется чем-то вроде звона мечей и лязга доспехов, то здесь размер похож на теплые волны Средиземного моря.
    В произведении кроме Гнедича и Батюшкова описан очень интересный персонаж - уборщица Елена. Она встречается с поэтом только один раз, когда он ее нанял на работу, потом она с ним не видится и занимается только уборкой в его квартире. Мне кажется, Рыбакова видит себя в роли этой уборщицы, которая может судить о поэте только по каким-то частицам его жизни. Ну и может быть, параллель с троянской Еленой.
    Порадовала вставка чтения раннего произведения Гнедича из гишпанской жизни родственниками уборщицы Елены.

    оригинальный роман из испанской жизни, исполненный чудовищных злодейств и приключений

    В принципе, ничего особенного, просто трагедия одиночества и обыденности, жертвенное посвящение всей жизни великому делу, поначалу хотел поставить 4, но потом передумал - ставлю пять

    Читать полностью