Читать книгу «Чат» онлайн полностью📖 — Марии Мишиной — MyBook.
image

Мария Мишина
Чат

Эпизод.1. Палач.

1.

– Привет! Меня зовут Ани!

– Разве мы знакомы? Кто тебе дал мой номер?

– Послушай, я, правда, не могу тебе сказать. Пока что. Но доверься мне.

– Чудесно! А что ты скажешь, если я тебя заблокирую?

– О нет, нет, нет! Пожалуйста, не делай этого! Иначе он убьет ее!

– Так, не смешно! Может, тебе стоит обратиться в полицию? Не думаю, что тебе нужна моя помощь. Я всего лишь семнадцатилетняя девушка, приехавшая на каникулы к своему парню.

– Мона, я…

– Ого! Ты и имя мое знаешь? Это что, какой-то розыгрыш? Тебя Чарли попросил разыграть меня?

– Я не могу сказать! Но это не розыгрыш, это разговор жизни и смерти. Для моей подруги!

– Мне правда хочется тебе верить, но я не верю. И, кстати, когда ты протрезвеешь, можешь извиниться за всю эту глупую шутку. Пока!

Я всмотрелась в черный экран. Конечно, внутри меня шла безумная борьба между: продолжить переписку или заблокировать незваного посетителя в телефоне. С детства увлекаюсь всякими городскими легендами и таинственными детективами. Было бы забавно поучаствовать в этом самой, на самом деле. Но если эта Ани была искренней, но то на секунду мне стало жутковато. Если кто-то похитил ее подругу, этим должны заниматься профессионалы.

Я нажала на кнопку. Телефон высветился нежными обоями с облаками, похожими на сладкую вату. Снова сообщение.

– Он, правда, убьет ее. Я не шучу, Мона!

– Если ты не прекратишь, я обращусь в полицию. Уверена, они помогут тебе.

– Подожди! Твой парень знает о Стивене?

Бум! Сердце так громко стукнуло, что зазвенело в ушах.

– Элис! Так и знала, что это ты! Какого черта?

– Элис тоже у него. И, он читает наши сообщения.

– Кто, Чарли?

– Он называет себя Палачом.

Бее! Жуткий ник! Черт, надо срочно набрать Элис! Телефон трясется у меня в руках. Только Элис знала о моей маленькой интрижке со Стивеном. Хотя, у нас ничего такого не было. Но не думаю, что Чарли понравится, что я целовалась с его другом. Со Стивеном мы учимся в одном колледже. И на вечеринке перед каникулами я позволила себе лишнего. Хорошо, что Стивен был настолько пьян, что даже не вспомнил об этом на следующий день. Плохо, что я рассказала об этом Элис. Не нужно мне было этого делать!

Телефон протяжно издавал длинные гудки. Я сбросила и набрала снова. Ох, Элис, кому же ты могла проболтаться?

Я со злостью швырнула телефон на кровать. Он два раза кувыркнулся и блеснул светом на экране. Еще одно сообщение. Чарли в баре, на своей любимой работе и придет только вечером. Значит, до вечера у меня есть несколько часов, чтобы уладить это недоразумение. По-другому, и не скажешь. Мысль, что Элис проговорилась о моем секрете заставляла меня чувствовать виноватой. Не такие каникулы я планировала!

– Мона?

– Я здесь. Давай с самого начала. Что хочет этот Палач?

– Моя подруга, Ханна, пропала на прошлой неделе. Ты писала о полиции. Поверь, ее родители уже связались с ними. Два детектива расследуют это дело. Но пока никаких зацепок. Меня тоже допрашивали несколько раз. И, вот сегодня утром я получила сообщение от этого неизвестного. Сначала он прислал мне фото. Я не могла поверить своим глазам.

– Что за фото?

– Там была Ханна. Она сидела на стуле в какой-то темной пустой комнате. Ее рот был завязан какой-то тряпкой. Но она была живой. Я видела, как она часто моргает.

– Перешли мне его.

– В том-то и дело. Он его сразу же удалил. А потом начался самый мрачный кошмар, как из фильма ужасов. Он писал мне такие вещи, о которых не знал никто.

– Например?

– Извини, я пока не готова открываться.

– Что? Ты серьезно? Тогда с чего ты взяла, что Элис у него?

– Он сам мне сказал об этом.

– И ты поверила?

– Да!

– Хорошо, ты спрашивала у него, чего он хочет? Надеюсь, он в курсе, что за похищение можно сесть надолго?

– Ты думаешь, я не говорила ему о этом? Он сказал, что это того стоит.

– Бред какой-то? Я сейчас позвоню тебе.

– Нет! Мы должны только писать сообщения. Он сказал, никаких звонков.

– Ты настолько наивная? Если он скажет тебе, чтобы ты выпрыгнула из небоскрёба, прыгнешь?

– Дело не в этом, Мона. Я хочу, чтобы моя подруга осталась живой. Разве ты не поступила бы также? Для Элис.

Весь мир, словно, замер вокруг меня. Моя напряженная переписка с Ани была центром моего внимания. Но мне хотелось хоть как-то отвлечься от странного предчувствия.

Я встала и подошла к окну. За окном кипела чужая жизнь. Мне пришлось прислониться лбом к прохладной оконной раме. Я чувствовала себя скованно, запутанно. На мне висели давящие оковы, сковывавшие мое тело, как тугая виноградная лоза. Мысли путались, нагромождаясь одна на другую. Сердце вздрагивало, как от удара, каждый раз, когда на телефон приходили сообщения из приложений.

Мне нужно было выяснить об этой Ани побольше. Ведь какая-то связь должна была между нами существовать. Люди просто так не пишут сообщения незнакомцам.

– Ани? Где ты сейчас? Я хотела бы встретиться с тобой.

– Он запрещает мне, Мона.

– Эмм, ладно. Тогда скажи по какой улице ты проживаешь? Я просто не могу понять, что между нами общего.

– Палач.

– Что Палач?

– Он говорит, что он связывает нас.

– Странно, что он пишет только тебе. Если Элис у него, пусть он свяжется со мной или катится к черту. Потому что, пока что я не вижу никаких угроз или действий в мою сторону. Только ты мне говоришь об этом. Откуда я знаю, что ты и Палач не одно и то же лицо?

– Ниоткуда. Мона, я не смогу тебе ничего доказать. Если честно, я так устала от этого. Мне просто хочется, чтобы с Ханной было всё в порядке. Понимаешь?

На её вопрос у меня не было ответа. Я и сама немного напряжена от этой дурацкой переписки. Телефон зазвонил, и я вздрогнула. Но, увидев знакомый номер, расслабилась.

– Милая! Моя смена заканчивается через три часа, и я уже скоро могу уделить своей девушке всё своё время. Ты уже решила, куда мы пойдём?

Я мысленно замурлыкала. Чарли классный парень! Идеальный! И почему меня тогда потянуло к Стивену? Это что, проблема всех девушек, целоваться с парнями, которым на тебя плевать?

– Даа! Мы идем в МУР!

– Детка, шикарный выбор! Я обожаю их булочки с корицей и арахисовой пастой. Мм, аж слюнки потекли.

– Эй! Ты ведь работаешь в баре! Разве нет времени перехватить вкусняшку?

– Из вкусняшек тут только сыр и кальмары с походящим сроком. Сама знаешь, бар Фила еле сводит концы с концами. От него уже все повара ушли. Остался только я и мистер Хопкинс.

– Мне жаль это слышать, Чарли.

– Ладно, не будем о грустном! Чем занимаешься?

Я задумалась. Стоит ли рассказывать Чарли о жутких сообщениях? Если бы не моя маленькая интрижка со Стивеном, Чарли был бы в курсе происходящего сразу же. Но я не могла так поступить с нами. Мы вместе уже несколько лет, еще со средней школы.

– Ау? Ты еще здесь?

– Да! Я здесь. Просто заметила в окне одну свою знакомую.

– Ладно, у нас посетитель. Какой-то жуткий мужик, но всё равно придется обслуживать.

– Да, конечно, люблю тебя. До встречи.

– Пока!

Поговорив с Чарли, я заметила сообщение.

– Мона?! Мне только что снова написал Палач.

– Что именно?

– Он сказал, что твоему парню очень идет красный цвет. Я не понимаю, о чем он.

Черт! Красные рубашки – это фирменный знак бара «Бык и дьявол». Место, где работает Чарли. Что это значит? Нужно позвонить Чарли! Я набрала видеозвонок, чтобы попросить своего парня показать мне всех посетителей в баре. Но его телефон молчал. Это было дико странно, потому что Чарли никогда не ставил на телефон на беззвучный режим, и он всегда, повторюсь, всегда отвечал на мои звонки.

– Ани? Ты можешь спросить у этого мистера икс, чего он добивается? У него ж должна быть какая-то цель?

– Хорошо. Подожди минутку.

……………..

– Он пишет, что твой парень в безопасности. Но его жизнь будет зависеть от тебя.

– Ничего не понимаю. Этот псих может нормально сказать, что ему нужно? Деньги или…

– Мона, пожалуйста! Он ведь всё читает. Я боюсь, что из-за твоих оскорблений всё станет только хуже.

– Хуже уже некуда. Я звоню в полицию.

2

Я не могла сидеть на одном месте, поэтому взяла сумку, ключи и вышла из дома. Квартирка, в которой жил Чарли, находилась неподалеку от бара. Я просто хотела удостовериться, что он в порядке. А потом мы бы уже вместе пошли в полицию, чтобы написать заявление. Я осознавала, что с ситуацией со Стивеном, мне придется расплачиваться своими отношениями. Но я не могла позволить какому-то больному ублюдку портить свои каникулы.

Я ворвалась в бар, и, заметив Фила, помахала ему рукой. Меня немножко трясло от всего этого, но нужно постараться быть хладнокровной в любой ситуации.

– Привет, я и не знал, что ты в городе!

– Да, приехала сегодня ночью. Где Чарли?

– Он сегодня в ударе! Один мужик заказал тонну пива и попросил Чарли помочь с доставкой. Он при мне отвалил ему кучу наличных, и сказал, что еще добавит.

– Он называл адрес или что-то говорил еще?

– Чего ты так волнуешься? – спросил Фил. – Такое частенько бывает. Твой парень сегодня заработает огромные чаевые.

– Я просто переживаю, Фил. Чарли не отвечает на звонки. Я звонила уже тысячу раз.

Фил нахмурил лоб. Затем пригнулся и закричал в окошко повару.

– Эй, мистер Хопкинс, Чарли говорил, в какой район доставка?

– Никак нет, сэр.

Из окошка высунулось лицо, испещрённое морщинами.

– Хэй, Мона. Сто лет тебя не видел.

– Здравствуйте, мистер Хопкинс. А вы видели того мужчину, с которым уехал Чарли?

– Ты, что, собираешься вызвать полицию? – Фил больно взял меня за руку.

Я вырвала руку и зло на него посмотрела.

– Да, если потребуется. А в чем проблема, Фил? У тебя проблемы с документами?

Фил вперил в меня свой тяжелый взгляд и вздохнул.

– Нет. Просто полиция не способствует привлечению посетителей. Блин, тот мужик даже номер не оставил. Рассчитывался наличными. Но в нем было что-то … не знаю, как объяснить Мона.

– Расскажи мне о нем, о том мужике. Любая информация пригодится.

Я села на стул у стойки, положив сумочку рядом.

– У меня уже голова кругом.

Фил зашел за стойку.

– Налить тебе?

– Да! Дайкири, как обычно. Хочется взбодриться.

– Вкусы не изменились, верно, Мона? – спросил Фил, ухмыляясь.

– Ближе к делу. Чем тебе не понравился тот мужик?

– Я не знаю. Он был в темных очках. Хотя ты и сама видишь, наш бар не отличается солнечным светом. У него была длинная борода, и он был одет как-то, ну не знаю.

– Как кто?

– В общем, он не вписывался в обстановку бара. Ты же знаешь, сюда редко заходят залетные. В основном, работяги с заводов или местные.

– Ох…Что-то еще, Фил? Любая мелочь важна.

– Я думаю, ты рано разводишь панику, – сказал Фил, протягивая коктейль. – У нас маленький городок. Даже если этот мужик живет на окраине, Чарли хватит и двух часов.

– Значит, у нас есть ещё около часа. И если он не появится, моя, как ты выразился «паника» перерастет в настоящую истерику. Помяни моё слово, Фил, помяни.

Хозяин бара скосил на меня глаза и отвернулся. Я медленно потягивала дайкири, молясь про себя, чтобы этот жуткий мужик не оказался Палачом.

3

Неожиданный звонок заставил меня подпрыгнуть. Фил перестал натирать кружки и вопросительно посмотрел на меня.

– Чарли?

Я покачала головой. Номер был неизвестным.

– Ты не возьмешь трубку?

Фил ничего не знал о событиях, которые произошли до того, как я вошла в бар. И я не смогла бы ему объяснить, каково это взять трубку и услышать что-то плохое. Я нисколько не сомневалась, что это звонил именно он. Чертов Палач!

Я отошла от стойки, чтобы Фил не слышал разговор.

– Алло?!

– Твоя подруга и твой парень у меня. Они страдают и им очень больно.

Голос на другом конце был холодным, как металл. Словно, человек, разговаривавший со мной, проглотил колючую проволоку.

– Чего ты хочешь? Какого черта тебе надо? За похищение троих людей ты получишь смертный приговор. Но ты ведь знаешь об этом, верно? Думаешь, я похожа на Ани? Думаешь, буду безропотно сидеть и ждать, когда ты соизволишь мне что-либо написать? Я не буду играть в твои игры, козёл!

Я бросила трубку, осознавая, что этим я ухудшаю положение Чарли и Элис. Но этот Палач должен знать, что я не бесхребетная девчонка и я готова драться за жизни близких мне людей.

Я прикусила губу, чтоб не разреветься и вернулась к стойке. Фил посмотрел на меня с недоумением.

– Что случилось? На тебе лица нет! Мона?!

Голос Фила отвлекал меня. Я лихорадочно соображала, к кому мне обратиться за помощью. Полиция отпадает, не вариант. Если я позвоню в полицию, я потеряю связь со всем, что может привести меня к друзьям. У меня есть Ани, которая тоже, как и я, находится в невыгодном для нас положении.

– Мона?!

– Что? – я встрепенулась.

– С тобой всё в порядке? Ты какая-то бледная!

– Даа…Ты помнишь Роя?

– Да, конечно. Он иногда заглядывает в бар. Почему ты о нем спросила?

– У тебя есть его номер телефона?

– Где-то был. Ты же знаешь, я всегда записываю номера людей, с такими необычными профессиями.

– Частный детектив – это необычная профессия? Для тебя?

– Ну, знаешь ли, в колледжах на них не учатся и не из университетов же их выпускают.

– Какой ты зануда, Фил! Просто найди мне номер, и я пошла. У меня нет столько времени, чтобы выслушивать от тебя, почему Рой бросил академию и подался в частные детективы. Или почему вы в школе так дружили, а потом всё пошло наперекосяк?

– Пфф! Если это из-за Чарли, то я считаю, что ты загоняешься.

– Номер, Фил! – потребовала я.

– Сейчас, сейчас. Колледж не пошел тебе на благо, Мона. Раньше ты была такой доброй и милой, – говорил Фил, копаясь в своих записях.

– Я и сейчас добрая и милая, если мне не угрожают.

Фил открыл блокнот и внимательно взглянул на меня.

– Тебе угрожают?

– Забей. Дай мне, – протянула руку, – я сама перепишу.

Фил протянул неуверенно блокнот.

– Кто тебе звонил?

– Не вмешивайся в это, Фил! Не хочу, чтобы ты был следующим.

– Мона! Если тебе кто-то угрожает, ты должна обратиться в полицию.

– Ты же был против?

Фил моргнул.

– Я не знал, что всё так серьёзно. У Чарли проблемы?

– Я не знаю, – вздохнула я. – Мне пора, Фил.

– Если Чарли вернется, я позвоню тебе, – кричал Фил вслед.

4

Выйдя из бара, я сразу же набрала Роя. Он ответил веселым и счастливым голосом:

– И тебе привет, незнакомец или незнакомка!

– Рой, это я. Мона.

– Ух ты! Да ладно, столько времени прошло. Если Мона звонит мне, значит случилось что-то неординарное.

– Ты попал в точку, Рой! Ты мне нужен. Как друг и как частный детектив.

– Хочешь проследить за Чарли, не изменяет ли он тебе? Мы все хорошие друзья, Мона. Я не хочу впутываться в вашу драму.

– Его похитили, – сказала я и заплакала. Напряжение, не отпускавшее меня с первой смски Ани, вышло наружу. В виде всхлипов и горьких слез. Рой молчал, видимо, понимая, как щекотлива эта ситуация.

– Где ты сейчас? – спросил он, когда я немного успокоилась.

– Я у бара Фила.

– Он знает?

– Нет. Мне не нужно, чтобы в это дело было посвящено много людей. Я доверяю только тебе, Рой. Это может быть опасным, и ты можешь отказаться.

– Стоп! – прервал он меня. – Не по телефону, Мона. Все детали обсудим при встрече.

Мы договорились встретиться в кафе у Дюка. Это было недалеко от бара, вдоль по улочке, а потом налево. Маленькое кафе в центре города. Я шла быстрым уверенным шагом. Мысли жужжали в голове, словно разъярённые пчелы. Так много было вопросов и совсем мало ответов.

Войдя в кафе, я села на дальний столик у закрытого вывеской окна. Пока Рой добирался до меня, я включила мобильные данные и вошла в сеть.

– Ани? Ты здесь? Я разговаривала с ним. С Палачом. Он похитил моего парня несколько часов назад.

Ответом мне был мой экран с моими сообщениями. Хотя у Ани стоял статус онлайн.

– Ани? Всё в порядке?

Я начала волноваться. Если и эта девушка исчезнет, что тогда останется у меня?

– Да. Я просто была на задании.

– Что? На каком еще задании?

– Он сказал мне сделать кое-что. Было трудно и неловко, но я справилась.

– Что именно сделать?

– Он хотел, чтобы я отправила ему несколько интимных фото.

– Что? О, Боже! Зачем ты это сделала?

– Он сказал, что даст мне возможность поговорить с Ханной.

– Боже, Ани, я не знаю, что сказать! Он просто больной извращенец! Как ты?

– Спасибо, что волнуешься за меня, Мона. Я чувствую себя униженной. Но если это поможет Ханне, я готова.

– Мне очень жаль, Ани, что ты через это проходишь. Я ничего о тебе не знаю. Но ты не должна оставаться одна. Тебе нужно с кем-нибудь поговорить об этом.

– Спасибо, Мона. Но ты же помнишь, мы не должны никому говорить, иначе он убьет их.

– Да, но для него это просто забава. Я даже не могу представить, зачем ему

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Чат», автора Марии Мишиной. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Триллеры», «Современные детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «психические расстройства», «психологические детективы». Книга «Чат» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!