Мария Данилова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Мария Данилова»

43 
отзыва

OlesyaSG

Оценил книгу

Недетская детская книга о житье-бытье в Союзе. И именно с желанием поностальгировать о 80-90-ых г.г. я взялась за эту книгу. И вот в который раз убеждаюсь, как все по-разному помнят то время.

Сборник историй о 5 детях из 5 разных семей. Года не указаны, но по событиям вполне понятно, в каком году идет повествование. Детсад, школа, музыкалка, детские и взрослые проблемы, непростые события в стране, дефицит, землетрясение в Армении и вечная тема многих книг: как евреям уехать в Израиль/Америку. Как плохо евреям жилось в Союзе. Хотя даже в этих рассказах видно, что жили-то очень даже неплохо. "О бедном еврее замолвите слово"- эта переделка всё крутится у меня в голове)).

Хорошо написано, но ,чесслово, под конец уже бесила меня эта книга. Почему и зачем так много негатива? Это же детская книга? Или все-таки нет? Никто не спорит, да, было трудно, было всякое, но вот с таким чернушным настроением не вспоминается ни разу.

14 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Elena_Derevyankina

Оценил книгу

А ещё черники, бабушки с дедушкой под боком и одноклассников, которые понимают по-русски. Но Аня всего этого лишилась, потому что её родители внезапно (вы же понимаете, такие решения принимаются без участия детей) перебрались из Москвы в Нью-Йорк. И Аню, конечно, забрали с собой.

Аня привыкла жить в столице, ходить с дедушкой в Третьяковку, а каждое лето проводить в деревне с другими бабушкой и дедушкой, а ещё с борщом, котлетами, кустами черники и прохладным озером. И вот в один момент её всего этого лишили.

Это нам с вами может казаться, что переезд в Нью-Йорк — это приключение. Это мы можем завидовать Ане и думать о том, сколько всего она увидит, и какой прекрасный ей представился шанс, чтобы выучить язык. Сама же Аня переживает, что так далеко остались её родные и друзья, ей тяжело жить в мире, где никто не понимает, что она говоришь и все кругом коверкают её такое простое имя.

Но Аня — стержень, боец и умница. Она учится сначала молчать, а затем говорить на новом языке. Она ищет друзей и пытается дать отпор обидчику. А поставить на место задиру, который банально не понимает твоих слов, дело, знаете ли, непростое.

Ещё Аня — шикарный рассказчик. С чувством юмора, лёгким слогом и органичными вкраплениями английских слов и выражений. И как же классно, что о переезде рассказывает ребёнок, ведь детский взгляд не замылен взрослыми проблемами. История Ани не о том, как оформить вид на жительство или поступить в престижный вуз. Она о том, как подружиться с «хот-догом», как прийти в школу в пижаме, как сделать бутерброд с арахисовым маслом и джемом и как гордиться даже самыми маленькими успехами.

Эта книга на два вечера перенесла меня из Воронежа в Нью-Йорк, в котором я пока что ни разу не была. Книга, после которой мне захотелось сдуть пыль с англо-русского словаря. Книга, от которой внутри посветлело. Книга, которая напомнила мне любимую Джудит Керр и другую Анну, которая тоже много переезжала.

23 января 2022
LiveLib

Поделиться

Solnce_bolot

Оценил книгу

История про девочку Аню, которой пришлось переехать вместе с родителями из Москвы в Нью-Йорк.

Позади остаются бабушка с дедушкой, поляна с черникой, любимая речка, третьяковка и московские друзья. Будущее туманно и неопределенно. В Америке все говорят на другом языке и вообще все совсем не так "как у нас". Аня идет в новую школу, сидит на радужном ковре, у которого почему-то 6 цветов, выбирает имя черепашке, которая была мальчиком, а стала девочкой, участвует в выборах, ходит зимой без шапки и ест на обед фастфуд вместо супа.

Что-то в новой жизни Ане нравится больше, что-то меньше, а что-то и вовсе пугает и повергает в ужас. Но жизнь не всегда дает нам выбор, и невозможно объединить все моменты, все вещи, что делают тебя счастливым, и остаться в этом идеальном мире. Не получится быть везде сразу, ты либо здесь, либо там. И новый опыт, даже если поначалу он пугает, в итоге может дать тебе много хорошего - новых друзей, новые знания, новые приключения. А еще он вовсе не перечеркивает твое прошлое, и не вырывает тебя с корнем. Ты обязательно вернешься в любимые места.

Мы молча смотрели вдаль, и я думала о том, что жизнь часто преподносит нам сюрпризы и что с этим, увы, ничего не поделаешь. Бывает так, что ты стремишься куда-то, но тебя вдруг уводит в сторону, и ты оказываешься совсем не там, куда шел – или плыл. Поначалу тебе может быть досадно и грустно: что такое? как же так? Но если с тобой твои близкие и если ты веришь в себя и стараешься не раскисать, то со временем все наладится. И там, в этом новом месте, окажется совсем не плохо, а может, и вовсе хорошо.

Книга очень актуальная для нашего времени, для тех событий в которых мы сейчас живем. И я думаю, что она могла бы стать хорошей поддержкой ребенку, который как и Аня оказался заложником подобным обстоятельств.

Своеобразная сказка на современный лад, где все заканчивается хорошо. Книжка обещает победу над трудностями, над задиристыми мальчишками и языковыми барьерами. Обещает успехи, друзей и возможность иногда возвращаться на ту самую черничную поляну.

Аня напомнила мне Дюне из книги Русе Лагеркранц, Эва Эриксон - Моя счастливая жизнь с ее основным посылом, что случается всякое, и счастье порой не бывает полным, но твоя жизнь, несмотря ни на что, самая-самая счастливая.

28 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Очень понравилась книга.
Я никогда не мечтала жить в другой стране, мне вообще не близка эта тема, но вот проблемами маленькой девочки, которую слишком шустрые, но не очень чуткие родители выдернули из привычной жизни и как щенка просто бросили в другую, я прониклась.
Почему эти мама и папа, собираясь на учебу и проживание в другой стране не озаботились тем, что и дочке надо бы выучить английский? Тем более, что девочка-то школьница и у неё совершенно нет времени на адаптацию в чужой стране.
Честно говоря, просто удивил уровень образования в американской школе. Я и раньше об этом слышала, но вот не представляю как можно усвоить хоть какой-то материал и получить хоть какие-то знания совершенно не понимая и не зная языка, на котором говорят учителя и одноклассники.
Меня не впечатлил ни ковер радужной рсцветки в классе, ни пижамный день, ни директор в рваных штанах и учительница с пирсингом и в татуировках.
Не понятно одно: как же они всё-таки знания-то получают?!
Но я отвлеклась.
Аню мне очень жалко. Бедный ребенок, отчаянно скучающий по бабушкам-дедушкам и оставленной где-то далеко привычной жизни. Безусловно, пройдет время и эта тоска пройдет. Тем более, что и язык Аня со временем выучит, и привыкнет к здешним порядкам, но эта уже будет совершенно другая девочка — американская.
А вот той Ани с черничной поляны уже не будет К сожалению.

22 марта 2025
LiveLib

Поделиться

keep_calm

Оценил книгу

Еще одна книга про 80-90-е годы прошлого века от отечественного писателя...

И сразу хочу отметить, что Мария Данилова пишет мало о том хорошем, что было, и даже если в книге есть тёплые моменты, они не особо привязаны ко времени. Автор всё больше критикует или пишет о «разбитых мечтах».

Но книга не такая безнадежная, как, например, «Мама», хотя и не вызвала у меня такого душевного отклика, как «Уходящие из города». Хотя их схожесть не отметить невозможно.

Роман построен интересно: он разбит на главы, в каждой из которых рассказ идет о каком-то ребенке. Но постепенно понимаешь, что все эти дети так или иначе как минимум знакомы, их родители пересекаются — и из сборника рассказов таким образом получается цельный роман. Мне такой формат нравится гораздо больше, чем малая проза!

Конечно же, в сюжете будет и жуткий дефицит, и редчайшие жвачки-свитеры-видеомагнитофоны, и «Поле Чудес», и «ножки Буша», и злые воспитатели с учителями, и плохой Ленин, и хорошая заграница (причём последней даже слишком много!). Всё это уже могло набить оскомину тем, кто читал литературу про то самое советское время. Но лично меня почему-то это не особо раздражало, хотя и и не слишком радовало.

Гораздо больше меня зацепили отношения между героями — особенно детей с бабушками и дедушками. Родители-то были вечно заняты: либо в поисках дефицита, либо на работе…

Вообще, я ценю в книгах про детей (от лица детей, если быть точнее) именно детский взгляд на происходящее. И с недоверием отношусь к авторам, которые пишут только о негативе и разочарованиях, и к данному автору, к сожалению, я всё это тоже могу частично отнести.

В общем, на фоне других книг о советском времени роман не плох, но далеко не идеален.

23 сентября 2025
LiveLib

Поделиться

DracaenaDraco

Оценил книгу

Маленькая Аня переезжает вместе с родителями в Америку. Незнакомый и огромный Нью-Йорк, английский язык, ни слова на котором Аня сказать не может, в американской школе все совсем непривычно и даже вместо супа в столовой едят бутерброды с джемом и арахисовой пастой. Ане переезд дается нелегко, но постепенно все наладится: и язык будет укрощен, и появятся новые друзья. Главное, что Аня научится отстаивать себя и обретет чувство уверенности.

Книга заинтересовала именно сюжетом эмиграции. Ждала, что будет много о восприятии новой культуры, трудностей, неожиданных сравнений. И отчасти именно это и получила, но мало и по-настоящему каких-то новых инсайтов не удалось встретить. Язык книги не понравился, темп повествования тоже: в небольшую книгу уместили целый год, а поэтому все напоминает сборник отдельных зарисовок. Есть забавные и трогательные сцены, но в целом книга проходная. Не совсем поняла, что за годы в книге, но сцена с Аней, потерявшейся в музее, очень смутила своей непроработанностью (сначала я подумала, что это домобильная эпоха, но потом в повествовании упоминался сотовый, так почему ребенок, который плохо говорит по-английски, не был снабжен чудо-устройством?). Вообще, не почувствовала в книге целостности, в том числе идейной: все так проникнуто чувством ностальгии, что я ожидала, что герои вернутся в Россию. Поэтому финал в каком-то смысле стал неожиданностью.  А еще здесь в книге какая-то неудачная подача феминистских идей. Народ, судя по рецензиям, бесил радужный ковер в школе, но тут есть куда более серьезные текстовые недостатки.  В общем, книга не тронула, но и на Америку каким-то новым взглядом тоже не удалось посмотреть. Пожалуй, разве что образ Ани хорош: она яркая, непосредственная, в ее реакции и поведение веришь. Иллюстрации еще дивные. Но в целом — не рекомендую.

8 октября 2025
LiveLib

Поделиться

GlebKoch

Оценил книгу

Хитовая и очень сильно захваленная книга. Я не дочитал, бросил. Возможно, нынешним двадцати- и тридцатилетним она кажется ностальгическим шедевром. А вот многим из моего поколения она показалась уж очень однобокой. Я понимаю, что наша память избирательна, мы помним в основном яркие эпизоды, отрицательные и положительные, а вот рутина сначала подергивается дымкой забвения, а потом и совсем забывается. Роман про мое поколение, это мы были детьми в 80е, студентами в 80е-90е и росли в бардаке и неизвестности середины 90х. Кто-то вспоминает тот бардак с ужасом, у кого-то (как у меня) это веселые воспоминания. Но читать про то время в этой книге, для меня оказалось сложно. Да, многое из того, что описывается, было. И хорошее и плохое. Но у меня не так. Это совершенно субъективное отношение, я понимаю, у многих и многих именно такие воспоминания, более молодые читатели, возможно, воспримут все написанное как истину единственно верную. Но чтение книг - занятие достаточно интимное и как нам воспринимать тот или другой текст, решаем мы сами, ведь это чувства, а им, как известно, не прикажешь.
Написано талантливо, тут нет сомнений. И то, что книга в хитах, вполне закономерно, на волне огромной ностальгии по СССР такие произведения неизбежно будут востребованы, особенно если их и читать приятно.
А я не смог. Я взял мотыля и пошел на реку...

26 мая 2025
LiveLib

Поделиться

goloperovaelena

Оценил книгу

Бывает так, что ты стремишься куда-то, но тебя вдруг уводит в сторону, и ты оказываешься совсем не там, куда шёл - или плыл. Поначалу тебе может быть досадно и грустно: что такое? Как же так? Но если с тобой твои близкие и если ты веришь в себя и стараешься не раскисать, то со временем все наладится. И там, в этом новом месте, окажется совсем не плохо, а может и вовсе хорошо.
Вот так сложилось и у Анечки, героини этой замечательной, доброй, детской книги. Аня живет с мамой и папой в Москве. Девочка очень привязана к Оле и Леше (родители мамы), бабушке и дедушке (родители папы). К своей собаке Ляле, к дачной сосне Анютке и своему другу Андрюше. Все меняется когда родители решают переехать в Нью-Йорк и получить дополнительное образование. Там то и предстоит Анечке найти новых друзей, познакомиться с особенностями образования  в американской школе, выучить английский язык и узнать о традициях празднования Нового года и Хэллоуина.Вас ждёт увлекательное путешествие за океан! Усаживайтесь поудобнее, пристегните ремни, желаем приятного полёта
29 января 2022
LiveLib

Поделиться

nest_olga

Оценил книгу

Двадцать шестой - это номер маршрута трамвая от станции метро Университет до странции метро Октябрьская, проходящий через Черемушкинский рынок, рядом с метро Профсоюзная, по Большой Черемушкинской улице. Примерно в этом районе и разворачивается сюжет данной книги. Я захотела её прочитать, чтобы окунуться в своё детство и юность, прошедшее примерно в этом же районе. Тут жили мои бабушка и дедушка, я с родителями переехала на юго-запад примерно в то же время, о котором идет речь в книге, на 26 трамвае я могла добраться до МГУ, в который потом поступила, а позже добиралась до своей первой работы. И да, я словила ностальгические вайбы. Но все было так, да не так.

Книга рассказывает о нескольких семьях через призму детей. Два мальчика, три девочки, ходящие в один детский сад, потом в одну школу. Их горести и радости, их удачи и неудачи, их заботы и отдых, их любовь и ненависть, их дружба и расставание. Все события разворачиваются примерно в период 1985-1991 года. Это было очень сложное, переломное время в истории нашей страны. Сейчас к нему можно по-разному относиться, но тогда это действительно были перемены к лучшему, от застоя к свободе, несмотря на отсутствие продуктов в магазинах, талоны, очереди за всем, невозможность достать дефицит без знакомств и блата.

Автор довольно точно подметила и описала многие детали и особенности того времени, но мне кажется преподнесла это в слишком мрачном свете, не характерном для детей. Она рассказала это с точки зрения уже взрослого человека, который тогда был ребенком. Я была в то время ребенком примерно возраста героев, и да, я бы сейчас рассказывала о том времени также, именно в том же ключе. Но когда мне было 10-15 лет я всю ту же ситуацию воспринимала совсем не так трагично, скорее более оптимистично, не в темных тонах, а более светлых, таких, как смотрят на жизнь дети.

Поэтому у меня в процессе чтения возник вопрос, какая целевая аудитория этой книги? Возрастной ценз стоит 16+, но герои в книге дети гораздо более младшего возраста. И шестнадцатилетним подросткам вряд ли будет инетересно читать про младшеклассников. Если роман предназначен для тех, кому сейчас 40-50 лет, кто как раз в то время мог стать героем этой книги и переживал все те же события, о которых в ней идет речь, то опять повоторюсь, тут представлен слишком мрачный взгляд на всё, и я помню то время чуть более светлым. Да, были очереди, были пустые полки магазинов, были зеленые бананы, ненавистная музыкалка, поиск майонеза к новому году, отсутствие нормальной одежды и обуви, был знакомый мясник, который из-под полы продавал мясо, были ножки Буша, была соседка по коммуналке, стиравшая и кипятившая на кухне белье (в моем случае это все же была ванная, в которой стояли газовые плиты), ожидание трамвая по 25-30 минут, прием в пионеры на Красной площади, бесконечная очередь к Ленину, кооперативные палатки с просроченными пирожными, прибалтийский трикотаж, который можно было купить только в тех республиках, бисептол от всех болезней, митинги в поддержку Сахарова и многое другое о чем напоминает эта книга. Да, это всё было, но детей всё же как-то ограждали от всего плохого, по крайней мере меня.

Но книга все же не только о дефиците и митингах. Она о взаимоотношениях. Внутри семей, внуков с бабушками и дедушками, родителей с детьми, пап и мам, детей с детьми, детей с учителями и другими взрослыми. В этих взаимоотношениях можно узнать себя, своих родителей или своих соседей. И именно они придают книге какую-то теплоту и уют, даже если эти взаимоотношения были не слишком счастливые.

И всё же книга выполнила ту роль, которую в неё вложила автор: читая истории семей, я вспомнила и свое детство, в котором наряду с хорошим было и много таких же сложностей, как и у героев, потому что время было такое сложное, крисизное.

Мне кажется, восприятие этой книги зависит от возраста читателя. Те, кто родился позже или же был в то время совсем младенцем, не смогут полноценно оценить те вайбы, которые несет книга. Да изначально кажутся они слишком негативными, но потом, послевкусие, оно совсем другое. Потому что то, что описано в книге - это была реальность. И я в ней жила. И сейчас я смотрю на то время так же как смотрит автор, без детских розовых очков.

Наверное, надо дать почитать эту книгу моим родителям, вот для них она сразу окажется именно такой, как и задумывалась автором, с ностальгическими нотками, о переломных годах их жизни.

24 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

Nereida

Оценил книгу

Бриллианты детских воспоминаний...
Как много их рассыпано в лабиринтах памяти! Смешные и горькие, трогательные и наивные, они мерцают разными гранями, но каждый осколок – часть нашей жизни. Книга "Двадцать шестой" – словно шкатулка с такими сокровищами. Она не требует знания московских маршрутов или расписания трамвая, потому что говорит о большем – о нашей общей памяти, о детстве, которое у каждого своё, но удивительно похоже на другие.

Когда я начала читать эту книгу, меня сразу зацепило. Это как будто кто-то открыл сундук с нашими общими воспоминаниями. И вот ты уже вспоминаешь, как тайком прокалывал уши (оказалось я не одна такая), как залипал на экстрасенсов по телеку, как стоял в очередях за "выбросили", как покупал сметану на разлив. Вроде бы мелочи, но именно из них и складывается наша жизнь. А еще "Бисептол"! Кто помнит этот вкус?

В книге есть что-то такое, что откликается. Может быть, это пионерская комната, клятва под знаменем и красный галстук, который гладили с осторожностью, но у меня часто пригорали его уголки под утюгом.

Герои книги – обычные ребята и их родители, со своими радостями и проблемами. Они дружат, влюбляются, совершают ошибки. Автор не боится говорить о сложностях жизни, и это делает книгу честной и настоящей. Атмосфера – теплая, ностальгическая, но без лишнего "сахара". Она напоминает, что в прошлом было не только хорошее, но и то, что сделало нас теми, кто мы есть сейчас.

"Двадцать шестой" – это не история про трамвай. Это метафора нашей жизни, где каждый момент – это часть большого пути. И пусть у каждого из нас этот путь свой, но есть что-то, что нас всех связывает. Мы все родом из прошлого, и эта книга – возможность на мгновение вернуться туда, чтобы лучше понять себя сегодняшнего.

"Двадцать шестой" – это приглашение вспомнить свое детство. Заглянуть в свой личный архив воспоминаний, достать оттуда самые яркие моменты и пережить их заново. Прочитав эту книгу, вы не просто узнаете чужую историю, вы вспомните свою.

21 ноября 2025
LiveLib

Поделиться

...
5