Читать книгу «Грезы принцессы пустыни» онлайн полностью📖 — Маргерит Кэй — MyBook.
image
cover

Маргерит Кэй
Грезы принцессы пустыни

Claiming His Desert Princess

Copyright © 2017 by Marguerite Kaye

«Грезы принцессы пустыни»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Эмират Нессара, Аравия. Июль 1815 г.

Полумесяц на ночном небе напоминал турецкий ятаган. Кристофер осторожно поднимался на скалу – с небольшого выступа открывался великолепный обзор. Хотя Кристофер был почти уверен, что в том месте, которое он собирался осматривать, никого нет, он позаботился о мерах предосторожности. Своего верблюда он стреножил и оставил у ближайшего колодца, примерно в миле отсюда. Мягкий песок под ногами сменился скрипучим гравием. Пыльные, лишенные какой бы то ни было зелени, ветви кустарника хватали его за полы халата, но он бесшумно крался вперед благодаря сапогам на мягкой подошве. Скала, привлекшая его внимание, вырастала из небольшого холма и напоминала главную башню старинного замка. Ночью казалось, что скала рыжеватого цвета; в лунном свете поблескивали вертикальные бороздки породы. Наклонившись, чтобы получше осмотреть землю под ногами, Кристофер различил неглубокие колеи, оставленные колесами тяжело груженной телеги. Да, он в нужном месте! Сердце у него забилось чаще, но он велел себе не спешить. Подслушанные им сплетни, как правило, передаваемые шепотом, осторожные расспросы местных жителей и его собственные наблюдения могут завести в тупик. Внутри его все знакомо сжалось, искра возбуждения, которое всегда сопровождало подобные открытия, сейчас поддерживалась едва ли не охотничьим азартом. Никогда еще он так не жаждал поскорее увидеть этот минерал!

Луну закрыла единственная черная туча, и раскинувшийся перед ним пустынный пейзаж потемнел. Вот уже полгода он рыщет по Южной Аравии в поисках нужного ему редкого камня, но еще ни разу не находил нужный ему оттенок. Он побывал во всех возможных местах. Нессара – его последняя ставка.

– Но на сей раз я знаю, что попал куда нужно, – решительно прошептал Кристофер, обращаясь к себе самому; о неудачном исходе он запретил себе даже думать. – Здесь меня ждет успех!

Рука машинально потянулась к мешочку с амулетом. Ему не нужно было доставать его, чтобы ощупать оправу из чеканного золота, гладкую эмаль внутри. Он знал положение каждого отдельного драгоценного камня и ямки необычной формы в центре – возможно, именно в ней ключ к происхождению амулета. Он носил старинную вещь с собой повсюду; амулет постоянно напоминал Кристоферу обо всем, чего он лишился. Не в последнюю очередь он лишился себя самого.

Вся его жизнь оказалась обманом. Прежнее рухнуло в роковой день вскоре после похорон, когда он обнаружил реликвию вместе с документом, объяснявшим его существование. Тогда Кристофер не способен был до конца оценить его содержание. Даже сейчас, проведя долгих полгода в поисках, через девять месяцев после встречи в Лондоне, изменившей всю его жизнь. Пальцы крепче обхватили амулет, бесценный древний артефакт, мощный символ той лжи, в которой он жил, сам того не желая. Амулет стал взяткой, уплаченной за то, чтобы презренная, омерзительная правда о его прошлом навсегда оставалась тайной. Он жалел, что нашел амулет, но сделанного не вернешь. Оставалось одно: вернуть артефакт на его историческую родину. Только после этого он закроет позорную главу своей жизни, начисто сотрет прошлое, начнет все сначала и станет новым человеком.

Но цель еще не достигнута. Сначала предстоит доказать, что недавно обнаруженная шахта – последнее звено в цепи, которая до недавнего времени от него ускользала. Он снова ощупал мешочек с амулетом – надежно ли завязан, проверил пояс – застегнута ли пряжка, тронул висевшие на нем ятаган и узкий кинжал, убедился, что малый кинжал привязан к его лодыжке. Никогда не знаешь, когда потребуются решительные действия. В последний раз осмотрев местность в подзорную трубу и убедившись, что он по-прежнему один, Кристофер отправился искать вход в шахту.

Час спустя Тахира привязала своего верблюда к искривленному стволу акации. Луна светила тускло; вряд ли она сегодня что-то найдет, что, впрочем, не имело особого значения. Она пришла сюда впервые, на разведку, чтобы лучше познакомиться с местностью и наскоро оценить признаки того, что раньше здесь жили люди – или не жили. Она развязала платок и сняла накидку, аккуратно сложила их под акацией. Ее рубаха и шаровары были табачно-коричневого цвета, того же, что и ее сапоги для верховой езды. В таком наряде она без труда сливалась с тенями, хотя сегодня такая предосторожность, возможно, и ни к чему, потому что разработка шахты началась совсем недавно. Пока слишком рано думать о том, чтобы ставить здесь часового.

Раньше она не заходила на городище рядом с действующей шахтой: риск того, что ее обнаружат, был слишком велик. С другой стороны, дома так тяжело, что ей необходимо отвлечься. Брат во что бы то ни стало хочет подчинить ее своей воле. Тахире очень захотелось уколоть его, пусть даже без его ведома. Вот почему она отправилась к его последнему любимому детищу. Разумеется, брат ничего не должен знать.

Сердце колотилось от волнения. Ничто не сравнится с тем, что она испытывала, приехав ночью одна в пустыню. Ее охватило знакомое предвкушение. Интересно, какие несметные сокровища здесь спрятаны? Тахиру всегда отличала необычная, сильная любовь к прошлому, которую она не могла объяснить даже сестрам. Они просто не понимали ее влечения, того, как у нее закипала кровь, когда она держала в руках старинный артефакт или стояла на том месте, где некогда жили ее предки. Нет, она вовсе не собиралась признаваться в том, что знает о подобных местах не понаслышке. Сестры пришли бы в ужас, узнай они о ее ночных вылазках, они заплакали бы, страшась, что ее могут схватить. Тахира не имеет права рисковать и подводить их, делясь с ними столь опасными сведениями. Лучше она и дальше будет держать все в тайне и тем самым сохранит спокойствие трех самых любимых родственниц.

Впрочем, если брату все же удастся настоять на своем, ей вскоре придется расстаться с сестрами. С каждым днем он все сильнее давит на нее. Вот почему Тахира решила насладиться редкими минутами свободы. Она будет вспоминать о таких драгоценных ночах в будущем, к которому ее принуждают. В будущем, которого она не хотела, но ее мнения по этому поводу никто не спрашивал. Здесь, под покровом ночи, вырвавшись из своей золотой клетки, она ненадолго забывала о том, кто она такая, что ее ждет, и переносилась в другой мир, где никто не вправе диктовать ей, что делать, кроме нее самой. Сделать это можно было лишь ценой значительного риска, но по мере того, как приближался роковой день, росла и ее решимость. О том, что будет, если ее вдруг обнаружат ночью в пустыне, она даже думать не хотела. Тахира гнала от себя мысль о том, что ее могут схватить. Во всем остальном она ведет себя как обычно – едва ли ее в чем-нибудь заподозрят. В конце концов, есть преимущество и в том, что она просто женщина. Ее брат и отец не поверят в такое вопиющее нарушение всех правил, даже хорошенько обо всем подумав, – а думать они не пожелают. Как приятно спутать их планы, увидеть недоверчивое выражение на их лицах! Точнее, было бы приятно, если бы ее в наказание лишили ночных вылазок.

В кустах зашелестел легкий ветерок; он дергал ее за подол рубахи и за платок, которым она подвязала длинные волосы. Ветерок словно напоминал о том, что ей предстоит сделать. Повесив на плечо кожаную сумку с бумагой для записей и инструментами, Тахира приступила к исследованиям.

Она обошла скалу кругом и едва взобралась повыше, чтобы осмотреть вход в шахту, как вдруг оцепенела от ужаса, заметив, что внутри горит фонарь. Значит, шахту все-таки сторожат! С бешено бьющимся сердцем, с пересохшим горлом Тахира отвернулась и принялась с трудом спускаться по крутому склону. Скорее бы вернуться к верблюду!

Должно быть, он передвигался гибко, бесшумно и быстро, как барханный кот, потому что она не прошла и двух шагов, как чьи-то сильные руки обхватили ее за талию, оторвав от земли.

– Да как ты смеешь! Немедленно отпусти меня!

Она не поняла, что ответил стражник, – видимо, он говорил на каком-то чужеземном языке. Тем не менее он все же поставил ее на землю, а затем развернул к себе лицом.

– Женщина! Во имя неба, что ты здесь делаешь? – изумленно воскликнул он по-арабски, хотя и с акцентом.

Тахира с изумлением прищурилась.

– Ты не часовой! Кто ты такой – ты рыщешь как вор среди ночи!

Незнакомец громко расхохотался и поднял фонарь выше.

– Я с полным правом могу задать тебе тот же вопрос.

Высокий чужестранец был одет в поношенную, обыденную одежду; его халат, возможно, когда-то был белым, а простые сапоги – коричневыми. Зато в его внешности не было ничего обыденного. Более того, в первый миг увидев его лицо, Тахира подумала: вот мужчина, встречу с которым невозможно забыть. Затем в голову ей пришла другая мысль: он не только необычен, но и очень привлекателен! Его взъерошенные волосы в свете фонаря отливали золотом. На сильно загорелом лице выделялись орлиный нос и чувственные губы. Но необычнее всего оказались его глаза: ярко-голубые с серыми ободками. Его глаза еще больше, чем зловещий ятаган, свисавший с его пояса, свидетельствовали о том, что он опасен.

Она вздрогнула от смеси страха и волнения.

– Ты понимаешь, что проник в чужие владения? Шахта – законная собственность эмира Хайдара!

– Как и все шахты в эмирате Нессара… Но мне кажется, что не я один проник в чужие владения! – Он опустил фонарь и посветил ей в лицо. – Попробую угадать. Ты не рудокоп, хотя если все же работаешь здесь, ты красивее всех рудокопов, которых мне когда-либо довелось встретить, – а их я, поверь, встретил на своем веку немало.

Тахиру поразило его хладнокровие перед лицом крайней опасности, о которой он не мог не догадываться. Его самоуверенность оказалась не только заразительной, но и опьяняющей. Если уж он не выказывает страха, чего бояться ей? Похоже, он не собирается ее задерживать… Тахира понимала, что ей необходимо уйти немедленно, но уходить не хотелось: чужестранец ее не узнал. У нее не было никаких причин доверять незнакомому человеку, однако чутье подсказывало, что он не причинит ей вреда. И потом, ее одолело любопытство. Да… и еще ее влекло к нему. От его улыбки у нее перехватило дыхание. Неожиданно для себя она подумала: интересно, что она почувствует, если его губы прижмутся к ее губам, – она, которую за двадцать четыре года не целовали еще ни разу!

– Ты прав, я не рудокоп, – улыбнулась Тахира.

Незнакомец резко выдохнул.

– Ты действительно красавица. Что ты делаешь одна ночью в пустыне?

– Я часто бываю одна в пустыне по ночам, и до последнего времени мне удавалось сохранять свое одиночество.

Он блеснул белыми зубами.

– Значит, мы с тобой родственные души?

Она замялась. Маловероятно, что он догадается, кто она, по ее имени.

– Учитывая нашу неофициальную встречу, думаю, ты можешь называть меня Тахира.

Он удивленно поднял брови.

– Ты благоразумная женщина! Рад познакомиться с тобой, Тахира. Позволь представиться так же неофициально. Меня зовут Кристофер. – Он преувеличенно пышно поклонился. – К твоим услугам!

– Кристофер, – медленно повторила Тахира. – Английское имя? Ты очень далеко забрался от дома.

– У меня нет дома. – Лицо его ненадолго помрачнело, но потом он пожал плечами. – А ты, Тахира? Где твой дом? Ты тоже далеко забралась?

Настала ее очередь пожимать плечами.

– Не очень.

– Ты не только благоразумна, но и загадочна!

– Куда менее загадочна, чем ты, чужак в наших краях! – рассмеялась она.

– Позволь с тобой не согласиться, – заметил англичанин, снова улыбаясь так, что у нее екнуло сердце. – Твое присутствие здесь вызывает множество вопросов. Почему красивая женщина в мужской одежде осматривает шахту совсем одна, к тому же среди ночи? Как она сюда попала? Откуда она пришла? Ты ведь не думаешь, что способна обмануть кого-либо, выдавая себя за мужчину?

Хотя он говорил по-прежнему легко и непринужденно, у нее возникло стойкое впечатление: он умеет добиваться своего. Для него любопытство вполне естественно, учитывая ее необычный наряд, но она не может рисковать и допускать, чтобы он задавал слишком много вопросов.

– Я оделась просто, удобно и практично, так же, как и ты, – ответила Тахира.

Оказалось, что она его недооценивала.

– Твоя одежда сшита из более дорогой ткани, чем моя, к тому же она гораздо менее поношена. Вот лишнее доказательство – если требуются еще доказательства того, что ты не рудокоп, – сказал он. – Вместе с тем ты знаешь о существовании этой шахты. А ведь ее открыли совсем недавно, разработка еще не началась. Откуда ты о ней узнала?

Тахира тяжело вздохнула.

– Могу задать тебе тот же вопрос!

– Можешь, – ответил англичанин, – но я спросил тебя первым.

Его тон не изменился; он оставался доброжелательным. Не изменилось и выражение его лица, однако Тахира угадала: он хочет узнать о ней как можно больше. Интересно, в чем он ее подозревает? Внутренний голос подсказал: обманывать его не стоит, он прекрасно умеет отличать ложь от правды. Но сказать ему правду она не могла. Самое безопасное – просто уйти без дальнейших разговоров. Но неожиданно для себя она поняла, что не хочет уходить. Тахира решила поведать ему лишь часть правды.

– Меня не интересует сама шахта, – призналась она. – Однако может быть, работы здесь велись в глубокой древности и рядом с шахтой находился поселок горняков…

Она не ожидала, что ее ответ так поразит англичанина; в то, что ей удалось отвлечь его внимание от самой себя, верилось слабо, и тем не менее… Его светлые брови поползли вверх, а улыбка пропала.

– И ты нашла такие доказательства? – спросил он. – Ты понимаешь, насколько древним может оказаться такой поселок?

– Я впервые пришла сюда, но мне известно, что несколько наших… что некоторые полезные ископаемые в Нессаре добывали с древних времен, – ответила Тахира, силясь понять, отчего он так резко переменился. – Такое возможно… Неужели и ты интересуешься такими местами?

Ее недоверчивость снова вызвала улыбку на его губах.

– Не просто интересуюсь. Я страстно люблю древность.

Настала ее очередь смотреть на него в изумлении.

– Ты что же, издеваешься надо мной?

– Нет, уверяю тебя. Я уже несколько лет участвую в археологических раскопках. В Британии, но главным образом в Египте. Должен сказать, однако, что во всех моих странствиях я еще не встречал женщину-археолога. Ты работаешь одна?

– Нельзя назвать мои изыскания работой. Я просто интересуюсь стариной, только и всего.

– Интересуешься – но предпочитаешь ночные часы?

Снова этот взгляд! Глупо предполагать, будто он читает ее мысли, но именно так ей показалось. Тахира скрестила руки и вгляделась в его ярко-голубые глаза:

– Как и ты!

– Наверняка ты уже догадалась, что у меня нет разрешения от эмира находиться здесь, наверное, и у тебя тоже. Интересно, что же привлекло тебя к этой шахте именно сегодня?

Она не могла понять, что в нем изменилось. В чем он ее подозревает?

– Неужели ты воображаешь, будто мое присутствие в этом месте как-то связано с твоим?

Она говорила беззаботно, однако, как ни странно, ее слова попали в цель.

– Признай, совпадение довольно необычное, – сказал Кристофер.

– И все же это просто совпадение, и ничего больше, – возразила Тахира, напуская на себя равнодушный вид. – Кто ты такой, чтобы воображать, что я готова пойти на крайние меры, лишь бы познакомиться с тобой?

Ему хватило совести смутиться:

– Прости меня. Я просто подозрителен по натуре. А еще очень любопытен. Если наша встреча – простое совпадение, то совпадение весьма приятное. Ты, случайно, не знаешь, что собираются добывать в этой шахте?

Он нагнулся к фонарю, поправляя фитиль, но ее трудно было провести.

– А ты?

Она не ожидала, что он ответит, но он сказал после короткой паузы:

– Бирюзу.

– Предполагается, что это – государственная тайна, известная немногим!

Слишком поздно она заметила его задумчивый взгляд, поняла, что угодила в расставленную им ловушку. Глаза у него загорелись. Он крепко схватил ее за плечо:

– Здесь правда добывали бирюзу? Откуда ты знаешь? Если так, передо мной забрезжил конец очень долгого пути.

Разочарованная, Тахира выдернула руку.

– Значит, ты спекулянт и стремишься разбогатеть!

Но Кристофер покачал головой:

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Грезы принцессы пустыни», автора Маргерит Кэй. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Исторические любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «в поисках счастья», «любовные испытания». Книга «Грезы принцессы пустыни» была написана в 2017 и издана в 2019 году. Приятного чтения!