Луи Перго — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Луи Перго
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Луи Перго»

5 
отзывов

Sammy1987

Оценил книгу

Издание на русском языке романа Луи Перго «Пуговичная война. Когда мне было двенадцать» — настоящее событие. Пять раз (!) экранизированный, впервые опубликованный во Франции в 1912 году (за три года до трагической гибели автора в Первой мировой) и заслуживший славу дедушки знаменитейшего «Повелителя мух», роман переведен Михаилом Ясновым и Марией Брусовани. Сложно поверить, но это первый текст автора на русском, хотя во Франции имя Перго известно каждому, а его роман «От Лиса до Сороки» отмечен Гонкуровской премией.

При чем же здесь пуговицы и кто с кем воюет? Ответ прост — воюют мальчишки одной французской деревушки с такими же мальчишками из соседней, а пуговицы — военные трофеи. Победители срезают с одежды пленных врагов пуговицы и застежки, дабы посрамленный неприятель, едва придерживая портки, брёл домой к неизбежной родительской взбучке.

Извечный сюжет, знакомый каждому. Сколько книг написано, сколько фильмов снято, а сколько историй из собственного детства может вспомнить каждый читатель! Но, стоп. А чем же тогда уникальна и удивительна «Пуговичная война»? В первую очередь, конечно, реалиями прошлого, действие происходит в середине девяностых годов XIX века. Хотя, даже и не историческая составляющая больше всего хороша в «Пуговичной войне», а потрясающая ирония Перго. Ох, как живо и ярко рисует он героев своей истории! И неудивительно, помимо собственных детских воспоминаний, Перго опирается на свой преподавательский опыт. Ничуть не приукрашенный грубоватый мальчишеский лексикон, мастерски перемежается авторской речью, красота и некоторая витиеватость коей, возможно будет сложна для восприятия современных подростков.

Роман, рисующий всю абсурдность каких-либо военных действий, вышедший до начала двух величайших мировых войн, больше заинтересует скорее взрослого человека, способного с высоты своего опыта разглядеть скрытые смыслы, поностальгировать о детских годах и получить эстетическое удовольствие от настоящего французского юмора, который, кстати, ничуть не уступает знаменитому британскому.

Случайная цитата:

Там, куда влез командир, была статуя какого-то святого (он думал, святого Иосифа) с полуобнаженными ногами. Она стояла на небольшом каменном основании, куда отчаянный подросток вскарабкался в одну секунду и кое-как устроился по соседству с супругом девы Марии. Вытянув руку, Курносый передал ему портки Ацтека, и Лебрак торопливо принялся надевать штаны на бронзового святого. Он расправил на нижних конечностях статуи брючины, скрепил их сзади несколькими булавками и закрепил слишком широкий и, как мы знаем, растянутый пояс, обвязав чресла святого Иосифа сложенным вдвое обрывком старой веревки.
19 октября 2018
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

«Если никто не хочет пожертвовать собой, нечего и воевать; лучше признаться, что в жилах течет жидкое картофельное пюре, а не красная французская кровь, черт бы вас подрал!»

У мальчишек французской деревушки в двенадцать лет все очень серьезно. Если дружба, то до братства. Если война, то без жалости и до скончания века.

Два противоборствующих лагеря, никто уже и не помнит, когда началась между ними вражда. Предводитель Лонжевернцев мудр не по годам. Он очень грамотно продумывает план действий и способы пополнить военную казну. Каждый в их отряде при деле.

За синяки, ссадины и пинки получают военные трофеи, поверженный враг лишается пуговиц и уходит домой в лохмотьях. Мало того, что после сражений все болит, так еще и дома получишь знатную взбучку.

Но кто же захочет сдаться и выйти из игры, мальчишки все больше распаляются и входят в азарт.

«Пуговичная война», как машина времени, вернула меня в детство. Конечно, в таких сражениях я не участвовала. Но и у нас были советы, разные интриги, игры в войнушку и обидные обзывательства. А как вкусны были сладости, купленные в складчину и тайком от родителей. Приятная ностальгия.

18 октября 2019
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Не часто встретишь книгу для подростков, написанную в начале 20 века, когда направления young adult в чистом виде еще не существовало. Конечно, были поучительные книги, для детей, такие моралите, но о хулиганах, о их проделках писали мало,как и о безудержной дикой, детской энергии в быту ,видимо это считалось дурным тоном. Данная книга написана легко, слог и сюжет не нудны, не растянуты, здесь присутствует юмор и нестандартное мышление детей, из бедных семей. Единственное, что коробило меня, во время знакомства с данным произведением, так это перевод - такие слова. как "вау, круто" больше подходят более современному отрезку времени, а не концу 18 века и началу 19, именно тогда имеют место быть эти события.

В центре сюжета мальчишки из деревушки Лонжеверн, которые, так уж повелось, враждуют с мальчишками из деревушки Вельранс. Но оно и понятно. Жители Вельранса поддерживали аристократов и выступали против смены старого режима, так как жили вполне даже хорошо, а вот жители деревушки Ложеверн всегда были беднее, поэтому и горой стояли за революционеров, и слово "гражданин" для них священно и почетно. Вся книга - это череда проказ этих ребят. Под руководством, очень слабого в науках , но отважного Лебрака, смышленого Курносого, Тентена, братьев Жибюсов и остальных устраивают они бои, с помощью камней и палок, с ненавистным Ацтеком и его шайкой, то они ведут подпольную войну с Бедуином (так кличут местного сторожа, что их гоняет), то собирают всеми возможными путями деньги на пуговицы и починку одежды, ведь за дыры в штанах и куртках их дома сильно порют.

В книге примешиваются и политические отголоски, но это не отталкивает, а наоборот показывает ситуацию на тот момент в стране. Идеалы Республики, которыми проникаются Лебрак и его друзья они по-своему трактуют и показывают на деле, через призму своего детского понимания. Также затрагиваются и такие ситуации, которые показывают романтику, в отношениях между мальчиком и девочкой. Лебрака к Октавиане, сестре одного из его товарищей. Порадовало, что в этом произведении дети выбирают благородство, крепкую дружбу, взаимопомощь, отвагу даже когда это грозит им поркой, наказаниями, серьезными тумаками и унижением. Возможно именно такие книги надо больше читать подросткам, чем пресловутые романчики о хилых вампирах?

В общем, читать эту книгу было занятно, ситуации радовали и дарили хорошую порцию юмора и задора, единственное, что подкачало в этом произведении - перевод. Но мниться мне, что даже с не очень верно переведенными стилистически диалогами, можно получить удовольствие от такого позитивного текста.

14 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

sur4es

Оценил книгу

В первую очередь, спасибо переводчику за качество текста, полного неправильного детского произношения и грубых словечек. И за примечания, поясняющие говорящие фамилии, клички и "непереводимую игру слов".

Во вторую – иллюстратору. Иллюстраций немного и выполнены они в довольно простой манере, но вместе с тем живые, легкие и передают настроение книги.

Главная загадка– кто и когда и зачем присвоил этой книге статус прадедушки "Повелителя мух". Мне показалось, что это две совершенно противоположные книги в своей сути. Единственное, что их объединяет – дети. Но из-за столь яркой пометки на каждой странице ждал подвоха и что сейчас "начнётся", внутри заранее всё сжималось. Однако, все события истории не выходят за рамки вполне допустимой детской немного жестокой забавы. Оправдывает героев книги и то, что у них есть вполне крепкий моральный стержень, в отличие от детей из "Повелителя мух", которые в прямом смысле лишись рассудка.

12 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Olenok

Оценил книгу

Как правило, детская классика ассоциируется с книгами добрыми, поучительными, сдержанными в выражениях. Но к прочтению "Пуговичной войны" Луи Перго стоит подойти с другими ожиданиями, смело взяв за основу громкий лозунг автора: "К чёрту стыдливость...!". А уж тогда можно с упоением и улыбкой начать читать эту красочную, дерзкую и бойкую историю.

Речь в ней идёт о непримиримой вражде мальчишек из двух деревень: Лонжеверена и Вельранса. За наполеоновскими стратегиями следуют отчаянные сражения, а задиристые словечки, словно пули свистят в воздухе, - вот такие они, настоящие будни юных солдат, а никакая ни школа с её ненавистным распорядком и скучными занятиями. И, разумеется, у всего есть цена - пуговицы на войне на вес золота. Для одних эти беспощадно срезанные с одежды трофеи становятся громогласной радостью победы, а для других - основательной взбучкой дома.

"Если никто не хочет пожертвовать собой, нечего и воевать; лучше признаться, что в жилах течет жидкое картофельное пюре, а не красная французская кровь, черт бы вас подрал!"

Безусловное влияние на замысел Луи Перго оказали экономические и политические реалии Третьей Республики, и это придаёт истории ещё больше достоверности, заряжает духом того времени. Но в общем и целом она всё равно остаётся яркой и живой иллюстрацией беспечного, босоного детства, опьянённого проделками и постоянно стремящегося пошатнуть авторитет взрослых.

9 декабря 2019
LiveLib

Поделиться