Лу Синь — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Лу Синь
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Лу Синь»

7 
отзывов

Little_Dorrit

Оценил книгу

Почему я, собственно, решила познакомиться с творчеством Лу Синя? Во-первых, потому что автор жил в интересный период, родился при периоде Цин, юность пришлась на падение династии, а взрослая жизнь выпала на период Республики. Во-вторых, потому что он очень любил литературу, прекрасно знал русский язык, занимался переводами русской литературы на китайский язык и наоборот. Можно сказать, что его вклад в литературу огромен. Автор прожил действительно интересную жизнь.

Что же можно сказать про его творчество? По сути дела, автор опять же обращается к своему увлечению переводами, рассказывает про то, с чем он познакомился, мыслями из русских произведений, которые нашли отклик в его душе. Это что касается других рассказов, потому что «Дневник сумасшедшего» это уже даже больше повесть, чем рассказ, я слушала её 4 часа 40 минут, это не считая того, что остальные 9 рассказов мне пришлось искать отдельно. Не то чтобы произведения мне понравились, они скорее меня впечатлили.

Например, в «Дневник сумасшедшего», автор очень подробно рассказывает о так называемом «поедании» людей в Китае. Как буквальном – символическом, так и в образном смысле этого слова. Если говорить про буквальный смысл, то нет это не людоедство, это был особо жестокий метод мести врагу, когда убивали членов его семьи и из их сердца, печени готовили тому блюдо. А вот образное «поедание» это то что многие любители Китая прекрасно знают – травить человека так, что в итоге он будет доведён до самоубийства или сумасшествия. Так вот, если вы посмотрите на то что творится, к примеру, в китайском развлекательном сегменте и как там актёров травят, то книга покажется вам достаточно актуальной. А ведь автор писал про обычных людей, не про звёзд, но прекрасно знал своё китайское общество. Мне понравилась одна мысль, что если такой человек покорно принимает критику, извиняется и падает в ножки, то потом клеветники и оскорбители начинают этого человека возвеличивать, а вот если начинает доказывать свою невиновность и бороться за свои права, начинают ненавидеть ещё сильнее. И это в реальности так и есть.

Мне понравилось то, как автор подходит к теме смерти, положения женщины в обществе. С глубоким уважением, жалостью и скорбью. Интересно то, что в своей личной жизни автор был женат исключительно на своей работе и по информации, ложе с женой вообще никогда не делил, однако относился к ней с глубоким уважением, и именно она была той, кто находился с ним в последние минуты его жизни. Очень интересно автор затронул тему того, как приказом Республиканцев нужно было срезать косы, что для тех кто при династии Цин вообще было позором (к слову этот вопрос очень хорошо показан в дораме «Мастер ципао»).

Прослушивание этого сборника, далось мне отнюдь нелегко, однако в культурном смысле это достаточно интересно.

6 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Romiel_knight

Оценил книгу

Книга является переизданием советских сборников. Современным читателям тоже книги хорошие нужны, книги всякие важны! Не все рассказы производят одинаковое впечатление, но в этом и прелесть. Некоторые могут смешить, другие наводить грусть, а третьи - всё сразу. Не все могут понравиться даже искушённому азиафилу, но все их объединяет искренность. Очень и очень густой, наваристый бульон слов, с пряными сюжетами и интересными персонажами утолит голод самых заядлых библиофилов.

11 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

T_Solovey

Оценил книгу

На самом деле, мне практически нечего сказать - слишком далека я от китайской литературы. В общем и целом - это мини-зарисовки из жизни Китая начала 20-го века. Многие рассказы настолько малы, что вряд ли будут больше одной страницы. В отличии от большинства предыдущих китайских литераторов Лу Синь главными героями своих произведений делает обычных людей - не государственных чиновников, не монахов, не философов. Но настолько все проникнуто какой-то безнадегой, что читать приходится через силу. Лу Синь пишет о том, что вытравить рабские привычки из народа будет очень сложно, и это займет много времени.

Пока творец вселенной своим кнутом не подстегнет Китай, Китай будет все таким же и не изменится ни на волос!
26 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

QingLi

Оценил книгу

"Подлинная история Акью" занимает незаменимое место в истории современной литературы.“Практическая значимость” и “актуальность” “Правдивой истории Aq” нисколько не уменьшились. Напротив, она становилась сильнее и острее день ото дня. Национальные условия “Вэйчжуана” принципиально не изменились, и "дух Aq" все еще можно увидеть повсюду.“Правдивая история Q” - это скальпель, который анализирует духовный кризис китайского народа и национальный характер путем "препарирования самого себя".
"Правдивая история Q" часто рассматривается с точки зрения человеческой природы и социальной критики. При формировании образа А Кью Лу Синь включил воспоминание о стыде в мир личного жизненного опыта, и два чувства унижения общались друг с другом, таким образом достигая чувства собственной значимости и глубины “национальной” критики.
Почему Лу Синь начал с большого текста, чтобы описать этого персонажа с начала его фамилии, имени и места происхождения?
С точки зрения социальной истории того времени, Q представлял собой огромный бедный рабочий класс того времени, с низким статусом и скромным статусом. Для них фамилия была просто заменяющим символом, а все тело и разум были связаны, как рабы.
Во-первых, собственная трусость и некомпетентность человека настолько велики, что он ищет духовного самоуспокоения. Сталкиваясь с унижением и руганью сильных мира сего, он обращается к другим, которые слабее его, но для Aq это духовное самоуспокоение, которое является так называемым духом Aq.Во-вторых, универсальность и типичная бесчувственность. Так называемая универсальность заключается в том, что у него есть более или менее образы большинства людей, а типичность заключается в том, что он собирает неполноценность большинства китайцев. Сталкиваясь с эксплуатацией сильных, слабых перед сильными, за исключением отчаянной борьбы и сопротивление, остальное оставлено на убой, но Q выбрал последнее, что также показывает другую сторону Q, кроме трусости, нет духа сопротивления, и так называемая духовная нечувствительность, вероятно, та же самая.В-третьих, духовная смерть привела к окончательной физической смерти. Для революции в то время революция была только на поверхности и не проникала в сердца людей, а сама революция имела много недостатков. Вопрос был расплывчатым о природе революции от начала до конца, пока его не использовали в качестве козла отпущения и все еще держали в неведении, картина с подписью была еще более нелепой и ненавистной, и он подписал доказательства, но он все еще не знал об этом, что показывает его невежество.В момент смерти не было слышно криков и борьбы. Это показывает, что китайская феодальная мысль в то время была невежественной и невежественной, и не было даже воплей горя и гнева перед смертью, не говоря уже о каком-либо духовном пробуждении. Это как ходячие мертвецы, это жутко.
Этот роман глубоко раскрывает многие беды китайской истории, а также отражает более позднее критическое мышление г-на Лу Синя.

25 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Anna Zen

Оценил аудиокнигу

Классика
21 июня 2023

Поделиться

Dina1

Оценил книгу

В книге приводится одна повесть и несколько рассказов из жизни Китая начала прошлого века, а также нечто вроде пародии на стихотворение. В 1911 в Китае произошла одна из революций и автор рассказывает как это повлияло на быт жителей.
Любопытно было проводить параллели с нашей историей. После революции в Китае отрезали косички, крестьяне страдали и плакали, что вызывает в памяти то, как у нас при Петре I бороды стригли. А ведь эти косички были введены завоевателями-маньчжурами в 1644 году, символизируя подчинённость.
Повесть про А-Кью показывает нам, как могут возникнуть легенды о революционерах.
Не всегда, но часто вот такие буяны и пьяницы становились революционерами, играли судьбами людей. Как характер А-Кью весьма интересен, при всей своей наглости и грубости, он мне напомнил Полианну. А-Кью не признает унижений и поражений, превращая их мысленно в победы.
Но вообще-то повесть и первые рассказы мне не очень понравились, слишком напоминая отечественную литературу соответствующего периода. Возможно она и повлияла на автора, ведь он в своих рассказах упоминает Горького и Арцыбашева.
Для меня лучшим в сборнике показался рассказ о тяжёлой, трагической судьбе Си Лянь.

2 июня 2026
LiveLib

Поделиться

diaskuri2

Оценил книгу

Эта книга состоит из повести Подлинная история А-кью и других рассказов не входящих в эту повесть. Что узнала из книги- нищета везде одинакова. И люди ,живущие в нищете одинаковы. В нищете моральность отсутствует. главное выжить и не умереть с голода. Поэтому соседи смотрят сквозь пальцы на то откуда же появились деньги у А-кью. Главное ,чтобы он с ними делился. А вот когда деньги закончатся тогда можно и осуждать происхождение денег.
Узнала из рассказа о волосах - почему китайцы носили косичку. И как смена правления влияла на эту косичку.
Носишь косичку значит лоялен к власти ,которая приказала носить ее!

5 мая 2026
LiveLib

Поделиться