Даже не знаю, с чего начать. Пожалуй, с краткого описания.
Сюжетный замес.
У очень умной вдовы, Дафны Пембрук, пропал туповатый братец Майлс. Его считают гениальным учёным-египтологом, который может дать ключ к расшифровке очень интересного папируса. В папирусе, как все считают, скрыта инфа о том, где захоронен фараон и его сокровища. Но на самом деле расшифровкой папируса знаимается Дафна. Однако брата надо выручать. И ей нужен помощник, желательно не сильно умный, но с мускулами. И она находит такого: авантюриста Руперта Карсингтона. Только он не так туп, как ей хотелось бы.
В общем, из этого "предисловия" уже заметно, что главный акцент во всей книге поставлен на умственные способности, особенно мужчины и женщины, и разгадывании папирусов. Казалось бы, есть такая вкусная предпосылка к красивым приключениям, сдобренной любовной линией: Египет, тайна древней цивилизации, поиски сокровищ... Но всё оказалось невероятно скучно и однообразно. Постоянная отсылка к уму и образованности на каждой странице, по поводу и без, набили жуткую оскомину.
Эти слова извлекли её ум из мрачных глубин. Несмотря на то что Арчдейл не был учёным, весь мир считал его таковым, и в любом случае Майлс был далеко не дурак.
И подобных изречений на все лады - тьма. Похоже, что для самой Чейз это больная тема. Дафна мнит себя невообразимо умной женщиной, отчего смотрит на весь мужской род свысока, и снисходительно, как к детям. Или животным. О чём говорит такая цитата:
Даже бессловестные твари имеют чувства, а мужчины могут оказаться чувствительны к самым неожиданным вещам.
То есть, мужчины в понимании Дафны, аки "бессловестные твари". Мдя... Не знаю, насколько Дафна феминистического наклона, но зазнавшаяся бабёнка - это точно! Тут явно что-то перемешалось. Героиня ведёт себя по отношению к мужчинам так, как обычно ведут себя шовинисты и женоненавистники по отношению к женщине. Какие-то комплексы проглядывают, не находите?
Дальше...
Далее. Берут очень сильные сомнения. что в 1821-м году по пирамидам уже водили экскурсии туристов. Блин, какие туристы в те времена?! Тогда в Африку только сослать могли, а не на курорт съездить. Мало того, где-то на стенах коридора одной из пирамид туристы даже "петроглифы" оставили а-ля "Вася любит Машу" (найти точную цитату не получилось, а так хотелось, ибо это было шедеврально!). Да за такой вандализм архиологи руки-то бы пооборвали!
Но добило то, что мумии кого бы там ни было валяются чуть ли не под ногами, то тут, то там. В некой пещерке Руперт с Дафной нашли чей-то трупик-мумию. Ага, просто так валялся. Кто хоть мало-мальски разбирается в египтологии, знает, что для любой мумии есть место только в спец. захоронениях. Тем более для культовых животных, вроде ибиса или кошки. Никто не валяется где попало. Египтяне были щепетильны в этом вопросе.
Короче, всё так сомнительно, что описывает госпожа Чейз наивному читателю. И это только я подметила. А если дать почитать сию "нетленку" профессиональному архиологу или египтологу? Хохот, наверняка, будет стоять долгий и гомерический.
Особенно порадовала реплика Руперта о найденой маленькой мумии:
Это всего лишь птица или кошка, - сказал он.
Это как же так можно спутать, сравнять птицу и кошку?! И по формам, и по размерам они точно не одно и то же. Даже если они укутаны в саван. Ох!...
Но надо сказать, что Руперт - единственный, кто мне понравился в романе. Он авантюрист, весельчак, с виду прост как три копейки, но на самом деле умён (тьфу ты, и я туда же!), силён и смел. В общем, джентельмен, в которого можно влюбиться. :) В целом же, весь роман об уме, папирусе и любованиями друг другом. Больше ничего. Все остальные нюансы меркнут и теряются за ненадобностью. Я лично не ощутила никакой притягательности и романтизма Востока.